Ég reyni að hegða mér að vilja föður míns. | I try to behave the way my father would like me to. |
Ætlarðu þá að hegða þér vel? | You gonna stay behaved? |
Þið eigið að hegða ykkur eins og herramenn. | You are expected to behave as gentlemen. |
Strákarnir kunna ekki að hegða sér, þeir gera allt snarvitlaust. | Those kids don't know how to behave, they're just raising Cain. - Why? |
þau hegða sér alltaf svo vel. | They always behave so nice, Doc. |
Já, ég hegða mér vel. | Oh, yeah. I'll behave. |
Ég reyni að hegða mér að vilja föður míns. | I try to behave the way my father would like me to. |
Ætlarðu þá að hegða þér vel? | You gonna stay behaved? |
Þið eigið að hegða ykkur eins og herramenn. | You are expected to behave as gentlemen. |
Ekki líta á það sem þrýsting en framtíð þín veltur nú á því hvernig þú hegðar þér í þessari einu veislu. | No pressure, Bridge, but your whole future happiness... now depends on how you behave on this one social occasion. - Right. |
Nei. Anthony hegðaði sér illa. | Oh, no, I mean, Anthony's misbehaved. |
Það var einhver sem hegðaði sér verr en Þú. | There was somebody, actually, who behaved even worse than you did. |
Já, ég hef sko hegðað mér vel. | Hell, yeah, I been behaved. |
Að minnsta kosti tímabundið. Hún hafði alltént ekki ásakað hann um neitt eða hegðað sér Þannig að hann héldi hana hafa séð eitthvað óeðlilegt. | She certainly hadn't accused him of anything, or behaved in a way that made him think she'd noticed anything untoward. |
Jerry, hegðaðu þér vel. | Jerry, behave. |