"Et accomplissant le devoir imposé par l'uniforme, "Des mains du vil truand, "À ce qu'on dit, | And having done their duty as their uniform demands, at the hands of a vile layabout some might say, good policemen were blown away riddled with bullets. |
Au cours de la grande prohibition de l'art en Amérique... la police fédérale a désamorcé cette menace... la police a imposé des raids constants... un travail remarquable se fait grâce à "l'art-chiens"... | During the great art prohibition in America... the federal police defused this menace... the police imposed constant raids... a remarkable job is done thanks to "art-dogs"... |
Général Merritt, s'il a effectué la tâche qu'il s'est imposé... vous pensez que le gouvernement pourrait faire preuve d'un peu de clémence? . | General Merritt, if he's done the job he set out to do, do you think the government would be a little lenient with him? |
Ça m'a été imposé. | It was done to me. |
Quel taux d'intérêt imposez-vous ? | ZIVA: What interest rate do you charge? |