"car ce ne sont pas les chaussures qui ont rongé les souris." | I would worry if the shoes had gnawed the mice |
- Il n'a plus rongé de bois récemment. | - He hasn't gnawed any wood lately. |
- Les maudits rats! Ils m'ont tout rongé mes sangles. | - Those blasted rats gnawed at my straps! |
Ce que je ne peux pas croire c'est qu'un vautour aurait rongé ces corps même après qu'ils aient étés dans de l'acide sulfurique. | What I can't believe is, a vulture would have gnawed on these bodies even after they were dosed in sulfuric acid. |
Dr Brennan, si ce bâtiment à été utilisé pour une espèce de meutre rituel cannibale... comme l'indique un crâne qui a été rongé... des yeux d'anthropologiste avertis pourrait être cruciaux pour le dossier. | Uh... Dr. Brennan, if this building was used for some sort of ritual cannibalistic killing-- as indicated by a skull which has been gnawed upon-- a trained anthropologist's eye could be crucial to the case. |
Pourquoi rongez-vous ainsi votre lèvre inférieure ? | Alas, why gnaw you so your nether lip? |