'Je n'ai jamais prévu que tu pourrais vous pencher tellement bas ' 'sur le prétexte de sauver ma vie... ' '... tu as déshonoré mon honneur quand j'étais sans connaissance | 'l never expected You could stoop so low' 'On the pretext of saving mY life... . ' '... You have disgraced mY honour when l was unconscious' |
- Il a dû se pencher... | - He had to stoop over there... |
- Je vais donc devoir me pencher. | - I'll just have to stoop then. |
Même si elle est forte, la fée doit se pencher pour compter les grains. | No matter how powerful, the fairy must stoop to count each grain. |
Vous devrez vous pencher, mais sans décroiser vos mains. | You will have to stoop, but don't unclasp your hands. |
Elle ouvre l'armoire, se penche pour saisir ce qu'elle y a caché. | She hurried into the operating theatre, unlocked the cupboard... stooped down to get the evidence she had hidden there. |
Il se penche pour boire, le fleuve s'assèche. | When he stoops to drink the water goes down. |
Il se penche pour le ramasser... | He stoops to pick it up... |
J'ai pensé: si je me penche le sang va couler, c'est la mort. | I was thinking: if I stoop forward, blood will gush out from the throat. That must be the end of me, I thought. |