"Accrochez-les, faites-les monter et il pourra continuer." | And he can get on with his job." So anyway, he picks these nuts up, right? |
"On disait qu'on essayait de monter dans le train mystique des Rutles." | Thought we were trying to get on the Rutles bandwagon, you know, The Rutles mystical bandwagon, which wasn't true at all |
"Pecker devrait monter sur le bar et danser. | "Pecker ought to forget about his stupid camera... "get on the bar and dance." |
# Tout ce que je sais , c'est qu'elle est négligente avec son chien # # je ne suis pas sûr de ce qu'elle fait , à part le fait de me rendre fou d'elle # # j'ai envie de lui monter dessus # | ¶ all I know, dawg, is that she's careless with her dog ¶ ¶ I'm not sure what she does, except she makes me want her ¶ ¶ she makes me want to get on top of her ¶ |
#Je suis ici, à attendre pour monter sur ce bateau # | #I'm here waiting to get on this boat # |
"Comment as-tu fait le plan-grue ?" "Je suis monté sur des chaises." | "But how did you do that crane shot?" "Well, I got on top of some chairs." |
"Il est monté s'asseoir sur le rebord de la fenêtre. | Next, he climbed up the ladder and got on the windowsill. |
- Ce type est monté à Baskul. | -That fellow got on at Baskul. |
- Comment je suis monté, alors ? | That'show do you think i got on? |
- Je n'y suis pas monté. | - I never got on it. |
"Allez, monte dans le bateau et reprends le tournage". | "Please get on a boat and resume shooting." |
"En complet, on monte dans le vaisseau, c'est l'heure de la poignée de main." | "Suits back on, get on the starship, "and let's go get this goddamn handshake." |
- Ah, monte, ressaisis-toi! | - Ah, get on, get a grip! |
- Allez viens, monte. | - Come on, get on. |
- Allez, monte là-haut. | - Now get on that rise. |
Allez, montons à bord de ce bateau et réparons ça. | Okay, let's get on this boat and fix this. |
Viens, montons à bord. | Come on, let's get on it. |
"Tous à bord" signifie seulement "montez dans le train". | "all aboard" only means "get on the train." |
-Venez, montez. | -Come on, get on. |
Allez, montez ! | Come on, get on the train! |
Allez, montez dans l'autobus ! | Come on, get on the bus! |
En montant dans l'autobus, | I was getting on the bus. |
Et je pourrais être touché en montant ou en descendant. | Also, there's a chance I can get hit getting on or off. |
Et on doit faire comme lui, en montant dans ce bus pour quitter la ville. | Right now, that's getting on that bus and getting out of the city. |
J'ai vérifié les images de surveillance de la station spatiale et, je suis assez certain que j'y étais montant sur ce satané vaisseau. | I checked the security footage from the space station and, sure enough, there I was, getting on that damn ship. |
Je n'en sais rien, mais tu m'as montré quelque chose en montant sur cette caisse. | Well, I don't know about that, but you showed me something getting on that box like that. |