Ce qu'un vendeur veut faire, c'est insuffler la confiance à son client. | What a salesman wants to do is instill confidence in his client. |
Depuis le premier dessin de l'homme sur les murs des cavernes ce que tout artiste a toujours voulu faire c'est d'insuffler la vie à leur création. | Ever since man first drew on cave walls, all any artist ever wanted to do was breathe life into what they created. |
Il me semble que M. Collins fait de son mieux pour insuffler de la beauté dans ce qui serait sans ça une procédure prosaïque. | It seems to me that Mr. Collins is doing his best to inject a little beauty into what would otherwise be a prosaic procedure. |
Les sons qu'il émettait en la faisant descendre et en essayant désespérément de ré-insuffler la vie dans ses poumons. | The sounds coming from him as he cut her down and tried over and over to beat the life back into her lungs. |
Mais j'essaie seulement d'insuffler un peu de confiance... | But all I'm trying to do is just instill a little bit of confidence-- |
Voici les résultats de l'essor économique que Jon et moi avons insufflé à Seattle. | This kind of economic development... is directly related to what John and I... have done to promote Seattle. |
Niveau du dessous, on lui insuffle: "Je vais créer mon propre truc." | Then the next level down, we feed him, "I will create something for myself." |
On pince le nez et on insuffle dans la bouche ? | Do you do pinch the nose and breathe into the mouth? |
insuffle force et vitalité à nos hommes, apporte fécondité à nos femmes. | Endow our men with strength and vitality and our women with endless fruitfulness. |