- pour inhiber tes pouvoirs. | - to inhibit your powers. |
Au lieu d'inhiber l'évolution de la maladie, | Instead of inhibiting the disease's progress,... |
C'est comme si en quelque sorte les contrôles supplémentaires semblent les inhiber, mais il restait toujours un effet. | It's as if somehow, the extra controls seem to inhibit it, but still an effect persists. |
Depuis que sa fille est née, il s'est évertué à lui faire inhiber ses pouvoirs. | Since this child was born, her father has tried to inhibit her use of those powers. |
J'étais en train de travailler sur une drogue expérimentale qui pourrait inhiber les mutations de son ADN. | I've been working on an experimental drug that could inhibit the mutations to her DNA. |
- on l'a inhibé comme vous le faites. | - inhibited it like you do. |
Au point que son jugement était altéré et le contrôle des impulsions inhibé ? | To the point where his judgement was impaired and impulse control inhibited? |
Il n'a pas fait que prélever des parties de mon cerveau, il a inhibé leur capacité à se régénérer. | He not only took out pieces of my brain, he inhibited their ability to replicate. |
Je pensais que cette laideur avait inhibé l'imagination de tous les architectes, qu'elle les avait apeurés, terrorisés. | I felt its ugliness had inhibited the world's architects that it had frightened and terrorized them. |
Je suis boiteux et inhibé. | I'm lame and inhibited. |
- Eh bien, il y a un traitement qui inhibe les enzymes qui causent de nouvelles tumeurs, mais il y a des effets secondaires. | - Well, there is a treatment that inhibits the enzymes that actually cause new tumors, but there are some side effects. |
- Il inhibe l'alcool déshydrogénase ? | - Does it inhibit alcohol dehydrogenase? |
A cause d'une maladie génétique qui inhibe la production de collagène. | Because of a genetic condition that inhibits the production of collagen. |
Elle a une maladie rare qui inhibe ses réflexes. | - What? She has a rare disease inhibiting her defense mechanisms. |
En insérant une protéine qui inhibe la dopamine béta-hydroxylase directement dans la zone cérébrale de l'addiction. | Insert a protein that inhibits dopamine beta-hydroxylase right in the addiction part of the brain. |
Elle semble penser que la Lefelin provoque la réplication des virus, - en inhibant le système immunitaire. | She seems to think that Lefelin causes replication of viruses by inhibiting the immune system. |
Le gaz de réaction, l'éthylène, mélangé à l'air et à un agent inhibant à travers un compartiment d'échange, est chauffé avant d'être envoyé vers le réacteur... | In other words, the reacting gas, that is, the ethylene, mixed with air and an inhibiting agent, passes through an exchange chamber, where the mixture is heated and then sent to a reactor. |
Sans parler du facteur inhibant sur les investisseurs militants. | Not to mention the inhibiting factor on activist investors. |
Son venin est neurotoxique... inhibant la respiration et affectant... le nerf pneumogastrique qui contrôle le battement du cœur. | His, uh, venom is neurotoxic, inhibiting the breathing... and affecting the vagus nerve that controls the heartbeat. |
Ça doit être inhibant. | It can be inhibiting. |