"...et j'ai quitté la caserne pour ne pas risquer de changer... | I left the barracks to avoid any weakness that might change my mind. |
"2 bidasses saouls atterrissent dans un strip-tease "en pensant rentrer dans leur caserne. | "Two drunk soldiers end up in a strip club, instead of being back at barracks. |
"J'aime ma caserne nuit et jour" | - Love my barracks night and day |
"L'entrée de la caserne se situe de l'autre côté" | Entry to the barracks on the other side |
- Après 6 mois de caserne, je suis déphasé. | After 6 months in barracks, I'm way out of synch. |