Olen kokeillut itsekin taikuuksia. | I've dabbled in magics. |
"Joissain taikuuden koulukunnissa kuten ilmaisussa, | "In some schools of magic such as expression, |
"taikuuden puutarhassain." | Here in my garden Of magic |
- Ei. Uhrasin ruumiini taikuuden vuoksi. | My body was my sacrifice for my magic. |
- Giller löysi muinaisen taikuuden, - jolla ensimmäinen ripittäjä luotiin. | Giller's uncovered the ancient magic that was used to create the first Confessor. |
- Kannesta kanteen. Yhdessäkään ei mainita taikuuden vastaisen voimakentän purkamista. | Cover to cover, with no mention on how to undo an anti-magic force-field. |
"Joku voi pitää tätä taikuutena. "Rakastuminen on taikuutta. | "One may read this and think it's magic but falling in love is an act of magic. |
"Tavallinen elämä, tavallisia ystäviä, eikä taikuutta." | "A normal life with normal friends and no magic" |
- Aitoa taikuutta. | Real magic. |
- Aivan niin. Panis Rahl oli minunkin hyvä ystäväni, - kunnes kieltäydyin opettamasta hänelle taikuutta. | Oh, yes, Panis Rahl was a great friend of mine as well, until I refused to teach him magic. |
- Arthur aikoo käyttää taikuutta? | Arthur's planning on using magic? |
Ei edes taikuudessa. | And so it is with magic. |
Haluan näyttää, mistä pidän taikuudessa. | I want to show you what I see in magic. |
Kaiken, mikä taikuudessa on hyvää ja oikein, olen oppinut sinulta. | Everything that's good and right about magic I've learnt from you. |
Kyttilät ovat taikuutta ja kaikessa taikuudessa on säännöt. | The candles are magic and all magic has rules. |
Lisäksi, taikuudessa on perinteitä, ikään kuin käyttäytymiskoodit. | Plus, you know, I mean, magic has traditions, sort of codes of conduct. |
"Kehittynyttä teknologiaa ei erota taikuudesta." Arthur C. Clarke. | "Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic," Arthur C. Clarke. |
"Olet surkea, olet perseestä, pidämme taikuudesta" | "You stink. You suck. We like magic." |
"Prinssi oli saatettu maailmaan, joka koostui oudosta ja kauniista taikuudesta." | "..and the prince was led into a world of strange and beautiful magic." |
"Tarpeeksi edistynyttä tekniikkaa - on mahdotonta erottaa taikuudesta." | "Any sufficiently advanced technology... is indistinguishable from magic." |
- Alkeelliset lajit syyttäisivät meitä taikuudesta. Kyse on kuitenkin silkasta tieteestä. | - Primitive species would accuse us of magic but it's merely the tender application of science. |
- Ettekö usko taikuuteen? | You don't believe in magic, hmm? |
- Frankie uskoi taikuuteen. | - Frankie believed in magic. |
- Sekaannuit oikeaan taikuuteen? - Oikeaan taikuuteen? | - Messing with real magic? |
- Usko taikuuteen, senkin jästi. | I'm saying believe in magic, you muggle. |
- Uskotko taikuuteen, neiti... | Do you believe in magic, um, miss- Parker. |
- Mitä tarkoitat aidolla taikuudella? | What do you mean, the actual magic? |
- Voin todistaa rakkauteni taikuudella. | - l can prove my love with magic. |
Afanc on taikuudella luotu olio. | An afanc is a creature forged by magic. |
Circe täytti meidät musiikilla ja lootuskukan taikuudella | Circe ... Music fills our senses ... and minds with the magic of the lotus petals. |
Ellet halua ratkaista ongelmia taikuudella, - sinun täytyy opetella kertomaan totuus. | If you want to stop relying on magic to solve all your problems, you're gonna have to learn how to tell the truth. Starting now. |
- Kuulostaa hämärältä taikuudelta. | - Sounds like dodgy magic to me. |
- Suojelen kyläläisiä taikuudelta. | Protecting the people of this town from magic. |
- Tuntuu taikuudelta. | What is that? - It feels like magic. |
Kuulostaa taikuudelta! | Sounds like magic! |
Kyllä, aivan, tämä voi tuntua taikuudelta teistä. | Well, yes, this could seem like magic to you. |
Aivan, mutta puhtaasti lahjattoman veri - tekee meistä immuuneja kaikelle taikuudelle. Mukaan lukien Ihmisten palatsia suojaavalle taikamuurille. | Yes, but the blood of the pristinely ungifted one will also make us immune to all forms of magic, including the barriers protecting the People's Palace. |
Bianca. Tervetuloa Halliwellin museoon. Tämä on kunnianosoitus taikuudelle ja Lumotuille. | Welcome to the Halliwell Memorial Museum a tribute to magic, and, of course, The Charmed Ones. |
Erikoisjoukotkaan eivät voi mitään taikuudelle. | Even a SWAT team's no good against magic. |
Et ole koskaan pärjännyt taikuudelle. | You know, you've never been any good against magic. |
Malja putkiasentajien taikuudelle. | Just like you. Let's drink to plumbers with the magic touch huh? |
"Joku voi pitää tätä taikuutena. "Rakastuminen on taikuutta. | "One may read this and think it's magic but falling in love is an act of magic. |
Jos menisimme ajassa taaksepäin 1000 vuotta ja yrittäisimme selittää tätä paikka ihmisille - he voisivat hyväksyä sen vain taikuutena. | If we went back in time 1000 years... and tried to explain this place to people... they could only accept it in terms of magic. |
Kun jäin Abydokselle ensi kerran, Sha're näki minun kirjoittavan ja piti käyttämääni kuulakärkikynää taikuutena. | After the first team left me on Abydos, Sha're saw me writing in my journal... ..and thought the ballpoint I was using was magic. |
Pidä tätä sitten taikuutena. Tämä viivästyttää Zanea vain vähän, joten kiirehdi. | -no well then think of it as magic this is only gonna delay Zane for a while,so you should get going |
Siten se pysyy taikuutena. | See, that way, It stays magic. |
- Tätäkö kutsutaan taikuudeksi nykyään? | This is what they call magic these days? |
Esi-isäsi kutsuivat sitä taikuudeksi. Sinä tieteeksi. | Your ancestors called it magic, and you call it science. |
He kokivat sen taikuudeksi. | They saw me as magical. |
He olisivat luulleet sitä taikuudeksi, - ja että olet valjastanut perimmäiset voimat. | Instead they would have believed it was magic. and that you'd harnessed the ultimate power. |
Jotkut kutsuvat niitä salatieteiksi tai taikuudeksi. | What some call the dark arts or practical magic. |
" Liha on ansa... ja taikuus vapauttaa meidät. " | "Flesh is a trap... and magic sets us free." |
- Bonnien taikuus on yksi osa yhtälöä. | Bonnie's magic is one part of the equation. |
- Ei, mutta jos taikuus toi meidät tänne, - sen pitäisi viedä meidät poiskin. | No, but if we got here by magic, magic should be able to get us out. |
- Hän uskoo, että taikuus oli totta. | Because he believes their magic was real. |
- Kaikki tarvittava taikuus on sylissäni. | I got all the magic I need, me, right here. |