- Hänen armonsa lukee nyt kuninkaallisen... | His Grace will now read the royal procla... |
- Linnaan, tappamaan kuninkaallisen perheen - ja ottamaan valtaistuimen, johon minulla ei ole oikeutta | To kill the royal family and claim the throne that isn't mine by right! |
- Minkä kuninkaallisen armeijan? - Mitä? | - What royal army would that be? |
- On ensimmäinen koulupäivänne - ja halusin antaa teille kuninkaallisen kohtelun. | Hey it's you guys first day of school and I wanted to give you the royal treatment, alright? |
- Rohdosta. Se poistaa kuninkaallisen sukupuun. | A potion, to take away your future claim on the royal line. |
- Ei kuninkaallista sormusta, teidän korkeutenne? | - Not the royal ring, Your Highness? |
- Jason ei ole kuninkaallista verta. | Your marriage to Jason. He is not of royal blood. |
- Jotka tuhoavat kuninkaallista omaisuutta! | - Who destroy royal equipment! - No. |
- Kuin jotain kuninkaallista. - En ymmärrä. | It's like royalty or something. |
- Olen kuninkaallista sukua. | I'm royalty, mate. |
- Mitä vain. Asemaa kuninkaallisessa palveluksessa. | - A position in the royal household. |
800 vuotta sitten munkki Bodhi matkusti Intiasta Kiinaan - ja pysyi kuninkaallisessa palatsissaan seuraavat 3 vuotta. | "Nearly 800 years ago, Monk Bodhi came to China from India." "He stayed in the royal palace for 3 years." |
En harrasta uhkapelejä, mutta jos löisin vetoa, - veikkaisin, että olen kuninkaallisessa seurassa. | Were I a betting man, and I'm not, I stay away from games of chance... Sire! I'd wager I'm in the company of visiting royalty. |
En ole koskaan ennen kuullut moista tarinaa kuninkaallisessa kronikassa. | I must admit that never before has such a tale been found in the pages of a royal diary. |
Et olekaan aiemmin käynyt kuninkaallisessa palatsissa. | Now, I think this one was the first time that you ever stayed in a royal palace. |
Ajattele asiaa näin. Nyt olet kuningatarfriikki, friikkien kuninkaallisesta suvusta. | Well, look at this way, now, you are the queen freak, from like a seriously royal freak bloodline. |
En voi kieltäytyä kuninkaallisesta saattajasta. | I couldn't very well refuse a royal escort. |
Haluan sinun kertovan totuuden tästä kuninkaallisesta pojasta, Joffreysta. | Now... I want you to tell me the truth about this royal boy, this Joffrey. |
Hän ei pääse tästä kuninkaallisesta sotkusta ihan heti. | She's not getting out of this royal mess any time soon. |
Hän lähti kuninkaallisesta palatsista. ja sitten yksin metsään. | He left the royal palace and went alone into the forest. |
- Niin, siitä on vain puhuttu. Olet saanut kutsun liittyä Pohjois-Walesin kuninkaalliseen perheeseen. | You are asked to join yourself to the royal house of North Wales. |
- On kiellettyä koskea kuninkaalliseen! | - It's forbidden to touch royalty! |
-Kuulumme kuninkaalliseen nelikkoon. | We're two of the royal four. |
Ainoa mehukas paljastus - taisi olla erään poliitikon suhde alaikäiseen kuninkaalliseen. | A famous politician who was having an affair with a minor royal was probably the only juicy revelation. |
Aiot naittaa kauniin tyttäresi Wandan kuninkaalliseen sukuun. | You plan to marry your beautiful daughter Wanda in royalty. |
"Hänen armollinen majesteettinsa kuningas Henrik VIII" "armahtaa kuninkaallisella käskyllään kaikki ne alamaiset" "jotka ovat syyllistyneet laittomaan kapinaan." | "His Gracious Majesty King Henry VIII "hereby pardons by royal command all those subjects who have transgressed and risen in unlawful rebellion. " |
- Kun keisari kuolee, - kuninkaallisella puolisolla on tapana ottaa puolisonsa henki. | - When the emperor dies... it is custom for the royal consort to assume the spirit of her husband. |
Hän panee Etelän tyttöjä kuninkaallisella kalullaan. | Think of all those southern girls he gets to stab with his right royal prick. |
Hän voisi estää minua vain istumalla päälleni isolla, lihavalla kuninkaallisella takamuksellaan. | The only way she could stop me is if she sat on me! With her big, fat royal bottom! |
Lähettäkää se viestinviejien mukana kaikkiin maakuntiin - jossa minä ilmoitan kuninkaallisella määräyksellä - Että Vasti ei ole enää kuningattareni - kieltäydyttyään tottelemasta minun käskyäni. | Let it be sent by swift couriers to every province in the empire... that I declare by royal decree... that the king no longer recognizes Vashti as his queen, due to her disobedience, as she dared oppose an explicit order by the king. |
- Vanhempiani ei kuunneltu. He anoivat armoa kuninkaalliselta kaartilta. | Did royal guard listen to my parents when they begged for their lives? |
Burger Hole kuulostaakin tosi kuninkaalliselta. | Nothing says royalty like The Burger Hole. |
Ei näytä kovin kuninkaalliselta. | It doesn't look... it doesn't look very royal to me out there. |
Ei näytä kuninkaalliselta. | - Doesn't look royal. |
Kuulostat kuninkaalliselta. | Makes you sound like royalty. |
"Peikkojen kiinni ottamana... voit heittää hyvästit kuninkaalliselle elämällesi"? | "Capture by trolls... Kiss thy royal butt good-bye"? |
- Kaaduitte kuninkaalliselle... - Tiedän. | - You've fallen on your royal... |
Ei sitä tiedä, milloin kuninkaalliselle verelle on käyttöä. | One never knows when royal blood may be of value. |
Ei, ei "kuninkaalliselle". | No, not royal, not royal. |
En jaa peppua kellekään kuninkaalliselle. | There's no way I'm getting bummed by some royal bloke on a mountain. |
-Hän pitää itseään kuninkaallisena. Usko minua. | She always figured she was some kind of southern royalty, man, you know. |
En voi tavata Buffya ruumishuoneella kuninkaallisena. | Well, I can't see Buffy at the morgue and be all royal! |
Esiintyminen kuninkaallisena. | impersonating royalty, pshaw! impersonating royalty, pshaw! |
Kasvatetaan kuninkaallisena. | Raised as royalty, as it should be. |
Kunnoitan asemaasi kuninkaallisena tunnustelijana. | I respect your position as the royal investigator. |
Aivan kuin en olisi tarpeeksi hyvä kuninkaalliseksi kissaksi. | Like I'm not as good as a royal cat could be. |
Birgitte Nyborg nimitettiin eilen kuninkaalliseksi tunnustelijaksi. | Yesterday, Birgitte Nyborg was appointed royal investigator. |
Hän on syntynyt kuninkaalliseksi. | She was born royal. |
Kukaan ei synny kuninkaalliseksi. | No man born to royalty. |
Mahdollisuutta tulla kuninkaalliseksi. | The ability to become royalty. |
"Tämä todistaa, että kuninkaalliset eivät ole kaltaisiamme." The Mirror. | "It's proof the royals are not like us", The Mirror. |
- Kyllä. - Ja tyyli jolla muumio 1999.1.4. oli säilötty - viittaa myös että hänet olivat balsamoineet kuninkaalliset muumioijat, - vastakohtanaan katukojujen perverssit... | And the grand manner in which Mummy 1999.1.4 was preserved also suggests that he was embalmed by royal mummifiers, as opposed to curbside-marketplace perverts... |
- No, kuninkaalliset. | - Well, you know, like royalty. |
- Vain kuninkaalliset apureineen. | No, only royals and their attendants allowed. |
-Oli. Antaa mennä, kuninkaalliset vauvat! | Hit it, royal babies. |
"Kansakunta suree Hullu-Linin tekemää kuninkaallisten joukkomurhaa." | "Nation mourns as Loony Lin massacres royal family." |
Ajattelin jutella kuninkaallisten riesojen kanssa. | I took it upon myself to talk to these royal pains in the butt. |
Ei ole epäilystäkään, että tämä kulunut ja muodoton pieni kruunu kerran koristi kuninkaallisten Stuartien otsia. | There can, I think, be no doubt, gentlemen, that this battered and shapeless diadem once encircle the brows of the royal Stuart's. |
En tyydytä heillä kuninkaallisten oikkuja - tai pakota heitä pahoinpitelemään toisiaan. | I don't abuse them to satisfy royal whims or force them to abuse each other. |
Hajin Na kielsi kontaktin kuninkaallisten kanssa. | hajin na forbade all communication with the royal subjects. |
"Ei ole tarpeeksi enää teitä kuninkaallisia varten, sori." | "I haven't got enough for any more of you royals, sorry." |
"Loukattuja kuninkaallisia." Mikä heitä loukkasi? | It calls them "aggrieved royals." Aggrieved about what? |
- Onko Arkansasissa kuninkaallisia? | I didn't know they had royalty in Arkansas. |
- Siellä on kuninkaallisia. | - They have a queen and a royal family. |
-Ei kuninkaallisia tuupita. Vain aivokääpiö tekisi niin. | You don't shove a member of the royal family unless your brain is made of toddings. |
Ja hän on siellä kuninkaallisessa paidassaan - ja kuninkaallisissa saappaissaan, joita Rick kiillotti kaksi tuntia. | And he'll be there in his royal shirt- And his royal boots- which Rick spent two hours polishing. |
Jokin kuninkaallisissa häiritsee häntä. | There's something about the royals for Caine. |
Jonglöörimme ovat harjoitelleet tsaarien kuninkaallisissa joukoissa. | Our jugglers were trained in the royal courts of the czars. |
Jättiläisreikä on räjäytetty kattoon pirstaleiden putoillessa alas ja murskaavan useita katsojia, joka ei myöskään ole perinne kuninkaallisissa kanadalaisissa häissä. | A giant hole now blasted into the ceiling debris falling down and crushing several spectators which is also not the tradition for a royal Canadian wedding. |
Laskekaa lippu puolitankoon Buckinghamin palatsissa, - sekä kaikissa muissa kuninkaallisissa asunnoissa. Kaksi. | one.. fly the flag at half mast above Buckingham Palace and all other royal residences... two.. |
- Kuten kaikista kuninkaallisista. | There are rumors about all royals. |
Ayuthayanin kuninkaallisista tuli Sukhothaita voimakkaampia. Ja heidän valtansa laajentui itään. | The Ayuthaya royal court became more powerful than Sukhothai and expanded to the east |
Ehkä minulla on ollut väärä käsitys kuninkaallisista. | You know, maybe I've had the wrong idea about royalty. |
Ei kuninkaallisista sanota niin! | How dare they talk about royalty like that! |
Ei ole kyse riitelevistä kuninkaallisista taloista. | It is not a matter of feuding royal houses. |
Alareunassa lukee "Monarch", joka viittaa kuninkaallisiin ja on myös ajatus tähdistä. | You have "monarch" on the bottom, which, you know, keys in with royalty. And you also have this whole idea of the stars. |
Ei sillain etteikö minulla olisi ollut mahdollisuuteni kuninkaallisiin. | It's not like I never had my shot with royalty. |
Et varmaan uskonut pääseväsi kuninkaallisiin häihin. Vain omiini. | I bet you never thought you'd go to a royal wedding. |
Kaikki tietävät kuinka nämä... valinnat tehdään - varakkaat perheet, suhteet kuninkaallisiin... | Everyone knows how this... choosing works - the families with money, royal connections... |
Kuin kuka tahansa kauniisiin naisiin mieltynyt kollega - tai mies, joka vetoaa nuoriin, himokkaisiin kuninkaallisiin. | As any colleague with a penchant for beautiful women, or as any man who bears his inexplicable appeal to young lusty royals. |
Hän sanoi jotain kuninkaallisilla päivällisillä ja joku kuuli sen. Mitä hän sanoi? | He said something at a royal dinner party. |
Ilman häntä tämä olisi kuninkaallisilla. | Nick helped bring your granddaughter to safety. Now, if it wasn't for him, she'd be with the royal family right now. |
Jos olisin ollut minä, lapsi ja minä olisimme kuninkaallisilla. | Because if it had been me, the child would be with the royal family right now, and so would I. |
Kuinka kuninkaallisilla on FBI-agentti leivissään? | Now why don't you tell me how the royals got a federal agent to work for them. |
Leikimme aurinkoisen päivän toisensa jälkeen kuninkaallisilla tantereilla - jakaen ihanat ja taianomaiset hetket pojan ja rupisammakon välillä. | We would frolic day after sunny day in royal abandon, sharing that sweet and magical bond between boy and toad. |
Emme saaneet apua kuninkaallisilta. | Obviously we weren't getting help from the royals. |
He muinoin vaikuttivat kuninkaallisilta | iWhere royals once lived, so did she, |
Mielestäni kaikki näyttävät kuninkaallisilta tänään. | I mean, I think everybody looks like royalty tonight. |
Uskokaa, kuninkaallisilta piiloutuminen on elämääni. | Trust me, hiding from royals is my life. |
- Minäkö? Sovinko minä esiintymään kuninkaallisille? | Mrs.Corbett, you sure I'm the buffed-up type you shove at royalty? |
- Työskentelet kuninkaallisille. | Not to mention, you're on the payroll of the royals. |
-Alex on sukua Espanjan kuninkaallisille. | -Pyrenees? Alex is descended from Spanish royalty. |
-Waldorfit ovat kuninkaallisille niin paljon velkaa, että tulee vararikko. | It says here if Blair defaults on the marriage in any way the Waldorf family will owe the royals so much money they'll be bankrupt. |
Aplodit koulun kuninkaallisille! | Let's hear it for our homecoming royalty! |
Kiitokseksi Ranskan pelastamisesta - lyön täten teidät, Mikki, Aku ja Hessu, kuninkaallisiksi muskettisotureiksi. | In gratitude for saving France... I hereby dub thee, Mickey, Donald, and Goofy... all royal musketeers! |
Meidät otetaan vastaan kuninkaallisin menoin. | We shall receive a royal welcome. |
"Lady Maitlandin poika Miles tunnusti luonnottomuuden"- "jossa oli mukana kuninkaallinen kaarti, 2 merisotilasta ja muurari. " | Lady Makland's son Miles howled and howled and confessed to an intimate beastliness involving five guardsmen of the royal household two mareens and a brick layer from Hadersfield. |
- Airut. Anna prinssi Roderickille kuninkaallinen tutustumiskierros. | Give Prince Roderick the royal tour. |
- Ei, lähinnä kuninkaallinen kokohoito. | - No, more like the royal treatment. |
- Esittelemällä hänet - kuninkaallinen kaapu harteillaan. | By introducing him... draping the royal robe on his shoulders. |
- Hän on kai kuninkaallinen. | Well, she's like royal or something... |