Empecé a encuadrar para mi próxima foto. | I started to frame for my next shot. |
Nada para encuadrar la foto, para embellecer el panorama. | Nothing to frame the photo, to beautify the landscape. |
Para mi "versión empolvada", volví a encuadrar cada toma y adapté las películas a un relación de aspecto de 4:3 y cambié la velocidad de fotogramas a 18 fotogramas por segundo. | For my "powdered version" I went back to frame each shot ... And adapted the movies ... a 4:3 aspect ratio And changed the frame rate to 18 frames per second. |
Victor sabe como encuadrar una historia. | Victor knows how to frame a story. |
Los encuadro con precisión. | I frame them precisely. |
Bromeo, te encuadra el rostro. | I'm kidding. It... it frames your face. |
Es divertido cómo nuestro pasado nos encuadra. | It's funny how our past frames us. |
Me ha parecido una filmación morbosa el modo en el que el padre la encuadra, como la sigue. | They seem to me morbid shots: the way in which her father frames her, follows her. Always and only Anna. |
Te encuadra mejor el rostro y en cierta forma te da más altura. | It frames you better. It gives you height. |
Yo encuadré a los dos... | I just framed it. |
Oh, lo encuadraste. | Oh, you framed it. |
Con sus manos piadosas, el veterano encuadró la gloriosa Legion de Honor del teniente como los corazones de los dos viejos latían... latían... | The veteran piously framed the glorious lieutenant's Legion of Honor as the two old people's hearts beat loudly... |
¡Me "encuadraron", Catherine! | I've been framed, Katherine! Help me! |
- Asegúrate que esté en el encuadre. | - Be sure I'm in the frame. |
- No sales en el encuadre. | -You're not in the frame. |
- ¿En el encuadre y corrías? | - In frame and you were running? |
- ¿Es este tu encuadre? | - ls that your frame? |
Así que tuve que salir del encuadre con el mini cañón sin ningún disimulo... Fue muy extraño... | And so, I have to walk this mini cannon out of frame, very un-sneakily, and it was really awkward. |
Conozco tus encuadres. | I know your frames. |
Este bebé es lo más nuevo en encuadres rápidos. | This baby's the newest in speed frames. |
- ¿Estoy encuadrado? | - Am I framed up? |
Cuando arrestamos al hermano le gritó a ella: "¡Fui encuadrado!" | When we arrested the brother, he managed to shout to her, "I've been framed." |
Ella ya te ha encuadrado. | She has already framed you. |
Te tengo perfectamente encuadrado. | I had you perfectly framed. |
Y el plano está maravillosamente encuadrado. | And that shot was beautifully framed. |
A veces me paso el día entero encuadrando a personas. | Sometimes l spend my whole day framing people up. |
Abril, estás encuadrando mi cara? | April, is it my face that you're framing? |
Este tío, Pelant, te está encuadrando. | This-this guy, Pelant, he's framing you. |
Solo está encuadrando y captando. | You're just framing it and capturing it. |