- Como judía, voy a tener que declinar esa oferta. | As a Jew, I'm gonna have to decline that offer. |
- Gracias, señor, pero yo tendría que declinar. | - Thank you, sir, but I'd have to decline. |
- Lamentamos declinar la invitación... | - We regret we have to decline... |
Ahora es difícil declinar. | It´ss hard to decline now. |
Ambos sabemos que el negocio del zapato va a declinar por algún tiempo en el futuro. | We both know the shoe business is going to decline for some time in the future. |
"Gracias por la nominación, pero declino ser supervisor de salud". | I'd have just said, "Thank you for the nomination, but I decline being Health Supervisor." |
- Bueno, yo declino. | Well, I decline. |
- En ese caso, declino su invitación. | - ln that case, we decline with thanks. |
Así que declino humildemente su desafío. | So I humbly decline your challenge. |
Como su doctor, declino ese pedido. | - As your doctor, l decline that request. |
"El sheriff Bullock declina comentar en el torbellino de rumores que gente en Helena con quienes ha tenido una larga asociación estén sumamente interesadas en anexar nuestro campamento al territorio de Montana. | "Sheriff Bullock declines comment on the swirl of rumours... "that parties in Helena with whom he has had long association... "are keenly interested in annexing our camp to the Montana territories. |
Capacidad física declina, y el cerebro carece de sangre. | Physical capacity declines, and the brain lacks blood. |
Coronel, mi clienta respetuosamente declina su oferta. | Colonel, my client respectfully declines your offer. |
Los supermercados se basan en la transportación y las granjas a escala industrial que las abastecen no es muy probable que sobrevivan conforme el petróleo declina. | Supermarkets reliant on transportation and the industrial scale farms that supply them are unlikely to survive as oil declines. |
Oh, Marin la declina, pero muchas gracias por la oferta. | Oh, Marin declines, but thank you for the offer. |
A favor del Sr. Powers, declinamos el arreglo. | - - On behalf of Mr. Powers, we decline the arrangement. |
Con respeto declinamos la asignación. | But we respectfully decline the assignment. |
Es confidencialidad abogado-cliente, por lo que cortésmente declinamos. | It's attorney-client work product, so we politely decline. |
Pero ese riesgo correrá por cuenta suya y de antemano, declinamos cualquier responsabilidad sobre ello. | And thereafter we decline all responsibility. |
Respetuosamente declinamos. | We respectfully decline. |
Usted envió una directiva secreto de la Unidad Aérea del Met ordenándolas que declinan todas las peticiones del MI5, ¿no? | You sent a secret directive to the Met's Air Unit ordering them to decline all MI5 requests, didn't you? |
Cuando decliné marcharme mi padre me abofeteó. | When I declined to migrate ...my father beat me up. |
Educadamente decliné su oferta y le dije que no quería escucharla. | I politely declined her offer and told her that I didn't want to hear it. |
Entenderás ahora porqué decliné tu particular ofrecimiento de afecto. | You'll appreciate now why I declined your particular offer of affection. |
Las decliné amablemente, y nunca volví a saber de ellos. | I politely declined, and I never heard from 'em again. |
Por tu participación en el caso, por supuesto decliné. | Given your involvement with the case, I naturally declined. |
Bueno, estoy seguro, que graciosa y diplomaticamente declinaste la oferta. | Well, I'm sure you, uh, graciously and, uh, politely declined the offer. |
Lo dejaste muy claro anoche cuando declinaste la idea de ser conquistada. | You made that pretty clear last night when you declined to be conquered. |
Te ofrecí una salida, pero declinaste. | I offered you a way out, but you declined. |
Y tú sabiamente declinaste. | And you wisely declined. |
-El equipo de la Copa Ryder declinó la invitación de venir a la Casa Blanca. | - The Ryder Cup team declined. - You're kidding. |
Al día siguiente, declinó educadamente. | The next day, she politely declined. |
Ayako también declinó verse con el candidato del sr. Mamiya. | Ayako also declined to meet Mr. Mamiya's candidate. |
Bueno, Rafa declinó a la manera antigua. | Well, Rafa declined the old-fashioned way. |
Cuando iba por la cuarta, decidió bailar con M'pella, que trabajaba en la mesa de dabo y declinó su invitación. | Halfway through his fourth, he decided to dance with M'pella. She was running the dabo wheel and declined his invitation. |
"Daniel Goldman, ambos declinaron negar o confirmar... " | "Mr Daniel Goldman, both of whom declined to deny or confirm |
Ambos Alexis Ohanian y Steve Huffman declinaron ser entrevistados en esta película. | Both Alexis Ohanian and Steve Huffman declined to be interviewed for this film. |
Como sabe, mis clientes declinaron su oferta para arreglarse. | As you know, my clients declined the settlement offer. |
Entonces, tus padres, umm, ¿declinaron cualquier tipo de acuerdo? | So, your parents, uh, declined any kind of settlement? |
Es la primera vez que los líderes de ambos partidos se han reunido conmigo en una sala y no porque no los haya invitado, sino porque declinaron. | This is the first time that the leaders of both parties have met with me in one room, and not because I didn't invite you, because you declined. |
Deja que decline tu invitación. | I respectfully decline your invitation. |
El problema con que nos encontramos es que todos los sistemas vivos de la biosfera están en decline y el ritmo del decline está aumentando. | The problem that confronts us is that every living system in the biosphere is in decline and the rate of decline is accelerating. |
Espera que tu arresto no se sostenga y decline seguir con la acusación. | Wait until I tell you your collar won't hold up and decline prosecution. |
Este desequilibrio y la conducta irresponsable de los funcionarios se volverían las razones principales para el eventual decline de Roma. | This imbalance and the irresponsible behavior of public officials would become major reasons for Rome's eventual decline. |
Lamento decir que decline muy rápido su oferta. | Sorry to say that decline very quickly their offering. |
Puedo sugerir humildemente que declinemos la jurisdicción en este asunto. | May I humbly suggest that we decline jurisdiction in this matter. |
Esta entrevista terminó, a menos que le leáis sus derechos o declinéis a ficharle. | This interview is over unless you read him his rights Or decline to file. |
Si se ofrece a mostrarles su colección de fotos, mi consejo es que declinen cortesmente. | If he offers to show you his photo collection, my advice is decline politely. |
- Ha declinado su propuesta de inversión. | -He declined your invitation to invest. -Rubbish! |
Bueno, entonces es bueno que haya declinado la invitación. | Well, it's a good thing she declined the invitation, then. |
Como pueden ver, la producción de rejillas domésticas ha declinado abruptamente los dos últimos cuatrimestres. | As you can see, domestic flange production has declined sharply over the past two quarters. |
El Aidan Galvin que recuerdo nunca habría declinado tal oportunidad. | The Aiden Galvin I remember would never have declined such an opportunity. |
El Canciller ha declinado mi propuesta. | The Chancellor has declined my offer. |
Asi que, Estoy declinando su invitación a Grecia. | So? So, i'm already declining his invitation to greece. |
Ella está declinando, pierde su confianza, su aura. | She's declining, losing her confidence, her aura. |
Estamos respetuosamente declinando su invitación para pelearnos, ¿vale? | We're respectfully declining their invitation for a fight, okay? |
La presión intracraneal está declinando. | Intracranial pressure's declining. |
Otros han respondido al fin, declinando tu invitación para una reunión y expresando ira sobre cada pensamiento. | Some have replied at length, declining your invitation for a meeting and expressing outrage at the very thought. |