- Empieza a coagular. | And he's starting to clot. |
- Le daremos la oportunidad de coagular . - ASi que , ¿ | - We've given her the ability to clot. |
-¿Cuanto tiempo necesita para coagular? | Ok, here we go. How long does it take to clot? |
Ayuda al cuerpo del paciente a recordar como coagular de nuevo. | It helps a patient's overstressed body remember how to clot again. |
Desde el color de la sangre y la posición del metal, su cuerpo ha sido capaz para coagular apagado. | From the color of the blood and the position of the metal, your body has been able to clot off. |
- Nina tiene un coagulo o algo. | - Nina's got a blood clot or something. |
A de más tenía un pequeño coagulo en el cerebro. | Also, theres a blood clot in her brain. |
Al acercarce al coagulo. | Approaching the clot. |
Apuesto que él coaguló la herida y de alguna manera desalojó el coagulo. | I bet he clotted off the injury and somehow dislodged the clot. Tuck: |
Creo que más o menos he limpiado el coagulo. | I think that pretty much cleared out the clot. |
Si... si te coagulas o sangras... Es demasiado peligroso. | If... if you clot or bleed... it's too risky. |
Cuando la sangre coagula, el fibrinógeno en la sangre forma una gran red, atrapando todas las células rojas. | When blood clots, the fibrinogen in the blood forms a big net, catching all the red blood cells. |
La sangre se coagula después de unos 20 minutos. | Blood clots after about 20 minutes. |
La sangre se coagula en todo el cuerpo... pero no en el lugar de la herida. | She's in DIC. That's where the blood clots throughout the body... but not at the initial injury site. |
Si se coagula, pierde la mano. | If it clots, she loses the hand. |
Si se coagula, se muere. | If it clots, she's dead. |
Los vasos sanguineos en su cerebro se hinchan y coagulan. | You know, the blood vessels in her brain are swelling and clotting. |
Mis cortes no coagulan. | My cuts don't clot. |
- La intravenosa izquierda se coaguló. | Left I.V. looks like it's clotted off. |
Apuesto que él coaguló la herida y de alguna manera desalojó el coagulo. | I bet he clotted off the injury and somehow dislodged the clot. Tuck: |
Aunque justamente el agua fría coaguló la sangre | It was cold water that clotted your blood. |
Disculpen por interrumpir el homicidio de mi personaje con cosas médicas aburridas, pero cuando le sacamos sangre al paciente se coaguló dentro de la jeringa. | Sorry to interrupt my character assassination with boring medical stuff, but when we drew the patient's blood, it clotted in the vacutainer. |
El alto nivel de anticoagulante actuó como una sangre más delgada, Así que ella nunca se coaguló. | The high level of anticoagulant acted like a blood thinner, so she never clotted. |
¡El estiércol coagulará la herida y ayudará a sanarla! | Dung will clot the wound and help it heal! |
- Hay que darle plasma. El hígado no fabrica las suficientes proteínas para que coagule la sangre. | - We give plasma because her liver is not making proteins to clot blood. |
- Puede que coagule. | - He might clot. |
Claro que con una cucharada de vinagre para que no coagule. | Course with a tablespoon of vinegar not to clot. |
El fallo del hígado impide que la sangre coagule. | The liver failure's causing her blood not to clot. |
Es decir, los mosquitos utilizan anticoagulante para evitar que la sangre se coagule mientras ellos la toman. | I mean, mosquitoes use an anticoagulant to keep your blood from clotting while they take it. |
Podemos esperar a que coagules o empezar a pensar en una histerectomía. | We can keep waiting for you to clot. Or we can start thinking about a hysterectomy. |
Hace que los microvasos sanguíneos en cerebro, piel y tracto gastrointestinal se rompan y coagulen. | Causes microblood vessels In the brain, skin, GI tract, to break down, clot off. |
La irritación causa que se desangren y coagulen. | The irritation causes them to bleed and clot. |
- Está coagulado. Necesito el salino. | It's clotted. |
Creo que ha coagulado el catéter de Foley. | I think he clotted his Foley. |
El IV está coagulado. | The iv's clotted. |
Está coagulado. | It's clotted up. |
La sangre no se ha coagulado del todo. | Blood's not fully clotted. This is recent. |
, esto se puede infectar. Y no se está coagulando aún, y soy algo hipocondríaca. | And it's not clotting yet, but, l mean, l'm a little hypochondriacal. |
Es un C.I.D. Su sangre no está coagulando. | It's D.I.C. Her blood's not clotting. |
Es una complicación debido a las heridas llamada dic tu sangre no está coagulando | It's a complication because of your injury called dic. Your blood's not clotting. |
Esta coagulando. | He's clotting. |
Estoy intentando, pero es evidente que no está coagulando. | I'm trying, but clearly she isn't clotting. |