Pentágono ha confirmado que tres ojivas nucleares han sido detonado por encima de Islamabad y ... líderes mundiales llaman a la moderación como explosiones nucleares acribillan el continente asiático. | have been detonated above Islamabad and world leaders call for restraint as nuclear explosions riddle the Asian continent. |
Saben tan bien como yo... que el monstruo murió en la mina de azufre debajo de la torre de Frankenstein... y que a ese Ygor, su pariente, Lo acribilló a balazos el arma del mismísimo barón Frankenstein. | You know as well as I do... that the monster died in the sulphur pit under Frankenstein's tower... and that Ygor, his familiar... was riddled with bullets from the gun of Baron Frankenstein himself. |
A un compañero, chófer de cornudos, en pleno día, lo acribillaron en la calle. Una que apuntó mal. | One of my colleagues, specializing in transporting men cheated upon got himself riddled with bullets, in broad daylight by a clumsy woman. |
Lo rodearon, lo acribillaron y después, para rematarlo, esta cuchillada en el corazón. | He's riddled with bullets. ..and to finish him off, this knife wound straight through the heart. |
Los policías acribillaron su cuerpo a balazos. | The cops riddled his body with bullets |
Mi halcón combatió contra un destacamento enemigo, y lo acribillaron a flechazos. | My brave falcon went to fight an enemy squad, and they riddled him with arrows. |
Tira el arma o yo te acribillaré a balazos. | Throw the gun or I will riddle you with bullets. |
Su ametralladora acribillará a sus enemigos... hasta que la sangre corra como agua. | Your machine gun will riddle your enemies until blood flows like water through a sieve. |
Sus leales guardaespaldas me acribillarán a balazos, pero no antes de que atraviese su garganta con mi espada. | Your loyal bodyguards will riddle me with bullets, but not before I draw this blade across your throat. |
Que me acribillen a balazos, me afecta de esa manera. | Getting riddled with bullets affects me that way. |
Caminar por los raíles, tocar la guitarra estar malnutrido, acribillado con enfermedades prevenibles. | I wanted to ride the rails, play the guitar... Be malnourished, riddled with preventable disease. |
El promedio cama de habitación de hotel puede ser acribillado con entre | The average hotel-room bed can be riddled with anywhere between |
Ella ansía ver a un hombre acribillado a balazos... con sus entrañas saliendo! | She's dying to see a man riddled with bullets... with his guts pouring out! |
En un momento intercambiaron tiros con los asistentes del alguacil y el hermano de Capone, Frank, fue acribillado. | At one point, shots were exchanged with sheriff's deputies, and Capone's brother Frank was riddled with bullets. |
Es acribillado con larvas de insecto vivos. | It is riddled with live insect larvae. |