Example in Esperanto | Translation in English |
---|---|
Ŝi ŝajnigis priplori lian morton. | She shed crocodile tears over his death. |
Ili priploris la morton de ilia patro. | They lamented the death of their father. |
Ne timu la estontecon, ne priploru la pasintecon. | Fear not for the future, weep not for the past. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | bewenen,rouwen, rouwklagen | English | mourn |
German | betrauern, beweinen, trauern | Hungarian | gyászol |
Icelandic | syrgja, trega | Japanese | 哀悼, 嘆く, 追悼 |
Lithuanian | gedėti | Polish | lamentować, opłakać, opłakiwać |
Portuguese | carpir | Russian | горевать, оплакать, оплакивать, погоревать |
Spanish | condolecerse | Turkish | yas tutmak |