Um das klarzustellen, Mr. Night, ich werde diesen Planeten morgen schon abernten, bevor ich zulasse, dass sie ihn mir wegnimmt. | Understand this, Mr. Night. I will harvest that planet tomorrow before I let her take it from me. |
Vielleicht Engel, die Gefäße abernten? | Maybe angels harvesting vessels? |
Was haltet ihr davon, wenn wir damit einige Außerirdische abernten? | What say we go harvest some aliens? |
Wenn ich das jetzt besiegle, wann werden Sie die Erde abernten? | Once I seal this... How long until you harvest the earth? |
Wir warten darauf, dass ein Doktor eine Familie fragt,... die, kurz zuvor jemand Geliebten verlor... danach, ob er die Organe abernten darf. | We're waiting for a doctor to ask a family who, moments earlier, lost someone they loved to let them harvest their organs. |
Wir ernten ab. | - Let's harvest |
Die du und Sam abgeerntet haben. | The ones you and Sam harvested. |
Die ersten 10 Morgen sind abgeerntet. | Got the first 10 acres harvested today. |
Nachdem wir 3 kg abgeerntet haben, wollte er uns hochnehmen. | After we harvested about 3 kilo weed he tried to bust us, in flagranti. |