...رأى تلك النقاط الحمراء على الصندوق .وكان لديه شعور لذا فإنّه ألغَ المُهمّة | But then... he saw those red dots on the trunk... and he had a feeling so he aborted the mission. |
.ألغ ِ حالة الاستعداد القصوى | Stand down from red alert. |
،دع (ماثيو) وشأنه ألغِ أوامرك لـ(فرانك غود نايت) ورجاله | Let Matthew be. Call Frank Goodnight and his dogs off. |
ألغِ الحفلة وربما تسمحين لي ولأصدقائي بالنزول ومشاهدة القتال على الشاشة الكبيرة؟ | Call off the party... and maybe let my friends come down and watch the fight on the big TV? |
ألغِ الشريطَ! | Undo the strap! |
لا , لا تلغ ذلك | No, don't cancel. |
...إنكِ تلغين مواعيد رجل معجبة به جداً و تقومين بتأييد طريقة حياة الراهبات لقد ضاعفتِ فترة العمل إلى 3 فترات إضافية في الأسبوع | You're turning down dates with a guy that you like, extolling the virtues of convent living, you've been working double shifts three times a week. |
أم تلغين التبني؟ | Call off the adoption? |
لماذا لا تلغين هذه الاغنيه , لا احد يريد غنائها | Why don't you just drop the song? Don't nobody even want to do it anymore. |
ستكونين محظوظة إن لم يلغ القاضي .القضية على الفور | You'll be lucky if he doesn't dismiss the case outright. |
.. إذا بإمكاننا خدمتك - تلغون الدين؟ | - If there's anything we can do... - Call off the debt? |
اذاً , اذا لم استخدم المناشف هل تلغون ضريبة ال50 دولار | So if I don't use the towels, do you drop the $50 charge? |
لماذا لا تلغون عطلة الربيع وتساعدوا صديقتكم على التحسن؟ | Why don't you skip spring break and help your friend get better? |
, وإذا كان ليس لدينا معلنين " سوف يلغون برنامج " تي جي إس | And if we don't have advertisers, they're going to pull the plug on TGS. |
-الآن؟ - هذا ما يفعله الرجال .حين يلغون موعدأ | That's what men do when they break a date. |
غما أن أقبل أو يلغون العرض | It was either do it their way or get cancelled. |
نحن لا نعلم إن كانوا سوف يلغون هذا البرنامج. | We do not know that they are cancelling this program. |
"اريدك ان تلغي دعوة "سمر | I can't do that. |
"الدكتورة تريد أن تلغي جلسة اليوم وتفضل تأجيلها للجمعة" | The doctor needed to cancel today's session, and she was wondering if you could do Friday? Do you have anything after 3:00 p.m., possibly? |
(لما لا تلغي العشاء مع (بيج | Why don't you just reschedule with Paige, and you and I... |
(و لا تلغي موعدكِ من أجلي فحسب يا (آريا - أمتأكدة؟ | And, aria, don't cancel just for me. You sure? |
, أنت لا تأخد فقط الحياة .أنت تلغي أحد أعمال الله النادرة | You're not just taking a life, you're undoing one of God's masterworks. |
- أرجوكم لا تلغوا الرحلة - | - Please don't cancel. |
آلان)، لا يمكن أن تلغوا أبحاثنا) فلتُبقي المعمل مفتوحاً | Alan, you can't shut us down. Keep the lab open. |
أنا محقّق من المحكمة الجنائية الدولية وأنا أطلب منكم أن تلغوا استعدادكم | I'm a detective from the International Criminal Court and I'm asking you to stand down. |
لا تلغوا الإختبار ابداً | Just don't cancel the audition yet. |
! و مع ذلك يلغوا رخصتك ؟ | They don't wantyou to fight. |
أن يلغوا كل شئ ويستريحوا؟ | What are they gonna do? Relax? |
أنا أقول إننا وحتى يلغوا أمرهم بأخذ ماهو لنا ومصادرتهم لممتلكاتنا.. لن نعمل لهم | I say until they rescind that order to take what is ours -- to confiscate our property -- we don't work for them, and we sure as hell don't fight for them. |
أيها اللواء, أخبر جنودك أن يلغوا تأهبهم ...لكن, سيدي الرئيس | General, tell your men to stand down. |
أيها اللواء, أخبر جنودك أن يلغوا تأهبهم | General, tell your men to stand down. |
(انها اتصالات من المبّلغ مع من يدعى (جوليان راندل | They are the whistleblower called Julian Randol. |
.أُلغِي مستشعراتك تماما .ألغيت الوسيط إذا، أنا الوسيط؟ | I had no idea I was gonna do it... not till the moment it happened. |
.سيد (خنزير)، لغّم الأبواب | Mr. Pig, prep the doors. |
.لا، حسناً .سابقى لغْسلُ الصحُونَ | No, that's OK. l'll stay here and do the dishes. |
،هذا الباب يؤدي إلى الحمام والآخر لغُرفة الألعاب | That door leads to your bath. The other, to a game room. |
."عُلم، (سيكتور تشارلي) يُلغي الاستجابة" - .أحسنتِ يا (ساندرا)، أنتِ ستُبلين حسنًا - | Sector charlie canceling response. Excellent, sandra. You're gonna do just fine. |
... السؤال الحقيقي الآن هو لم لا أُلغي عقدك الآن ؟ | Now, the real question is: Why don't I just cancel your contract right now? |
.الزفاف أُلغي، اجلسا واصمتا | The weddings off. Sit down and behave. Professor pyg: |
.برنامج "النائم" اُلغي الليلة | (door creaks) Sleepy show's canceled tonight. |
.يجب أن نُلغي المهمّة .عودي إلى زنزانتك | We have to abandon the mission, get you back to your cell. |
...إني أتوسّل إليكم أنزلوا أسلحتكم واُلغوا تأهبكم | I'm begging you... lower your weapons and stand down! |
و بدون أي لغواً آخر نقدم لكم ضيفنا الشرف | And without further ado, our guest of honor. |
وهو يوم تاريخى بالنسبه لغوا لان غاياتري باتشتشان ستموت اليوم. | And it will go down in Goa's history as the day Gayatri Bachchan died. |