"رجل ال لا تقلق وكن سعيداً" ؟ 300 00: 13: | The "don't worry, be happy" guy? |
( وكن صريحاً يا ( كريس أنت لا تريد كعكتى ؟ | And just to be clear, Chris, you don't want my cake? |
(سيد (ساليري أفتح الباب وكن لطيفا الآن | Signore Salieri, open the door, be good now! |
(وكنّا نفعل نفس الشيء مع ( ناتالي وعلينا التوقف | And we've been doing the same thing with Natalie, and we have to stop. |
,(علينا عدم أرتكاب الأخطاء (مال ,وكن ذكيا ,وتأكد أنه مهما يحدث ,لا شيء يخرج لأنه أن خرج , ستكون الأمور أسوأ ,لأننا جميعا في هذا | We've got to keep this tight, Mal, and be smart, and make sure whatever happens, nothing comes out, 'cause if it does, it's gonna be worse 'cause we're all in it, |
! .. لم أكن لأفعل هذا | I would not do. |
! أنا لم أكن لأفعل أبداً مثل هذا الشيء عندما كنت في مثل سنك | I never would have done such a thing when I was your age! |
! إذا دعيني أكن من يفعل هذا | Well, then let me be the one to do this! |
! لم أكن أعرف ماذا أفعل | I didn't know what else to do! |
! لم أكن أعلم أنـّهم سيقومون بهذا | I didn't know they would do those things |
! أجل (لا تكن فظاً يا (سام | - Well, don't sugarcoat it, Sam. |
! أخبرني بأنكم لم تكنُ تعمل معهم | Tell me that that's not what you've been doing. |
! أندي)، لا تكن أحمقاً) | Andy, don't be an asshole. |
! إدي)، لا تكن سخيفاً) | Oh, Eddie, don't be silly. |
! إن لم تكن على وفاق معي، سوف أحظرك | If you don't agree with me, I vill prohibit you! |
.(أعلم أنك تكنين مشاعرًا ل(أوستن - .لا، أنا لا أكن له مشاعرا - | - I know you have feelings for Austin. - No, I don't. |
...زوجك السابق. هل مازلتي تكنين مشاعر تجاهه أم | Your ex-husband, do you still have feelings for him or... |
...لهُ أن يخبرني مليون مرة عن أنكِ لا تكنين له أية مشاعر هل يتحدثُ عني؟ | He can tell me a million times that you don't have feelings for him... he talks about me? |
.أقصد ، أنت فقط شاهدتيه في مشهد غرامي ربما لا تكنين أي مشاعر تجاه جووي | I mean, you saw him do a love scene. Maybe you don't have a thing for Joey. |
ألا زلت تكنين لي ببعض المشاعر ؟ | You don't still have feelings for me? No, of course not. |
الأمر لا يتطلب عبقرياً ليعرف أنك و(كلوي) تكنان المشاعر لبعضكما | It doesn't take a genius to see that you and Chloe still have feelings for each other. |
! فقط إن لم يكن مزعجا | -Only if it doesn't rhyme. |
! لم يكن عليها ياسيدتي | She doesn't have to be, ma'am. |
" حتى لو لم يكن لدي خصيتين ذلك لا يمنعها من كونها فكرة غبية " | "My having testicles doesn't stop this from being stupid." |
" كيف لوالدتك أن تتصفح " قائمة كريق إذا لم يكن لديها حاسوباً ؟ | How's your mother gonna look on craigslist if she doesn't have a computer? |
"... أن لم يكن القفاز مناسبا" | "if the glove doesn't fit..." |
! لقد أغضبني هذا حقا لم نكن نملك علاقات واسعة | If I don't make the mash potatoes like his mom does, he complains, he's so picky... |
! ليتنا لم نكن مُجبرين على القيام به | I wish we didn't have to do it. |
"ألفو " تورط في شيئا لكن لم نكن ... نعرف مالذي كان | {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Alvo was mixed up in something big {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} but we don't know what that was. |
"أوه، لم نكن لنفعل هذا أبداً" | "Oh, we would never do that." |
"لم نكن سنفعل هذا دون مساعدتك سيد "ريدى | We couldn't have done it without you, Mr. Ready. |
تيري، من فضلك لا تكنون مجنونا | Terry, please don't be mad. |
كنت أظن أن بوسعكم أن تجدو بديلاً لي حين أتوفى لكنكم لا تكنون الأهمية لتوفير الأمان للبشر على هذا الكوكب | I was thinking maybe you could replace me after I'm gone but you don't have the best interests of this planet's people at heart. |
أنا لن أقبل التهديد من قبل بعد المراهقين يكنون ضغينة مشتعلة .إلا إذا كنت قد زرعت شيء آخر تريد قطعه | I'm not going to be threatened by some adolescent punk with a smoldering grudge, unless you've grown something else you want to cut off. |
إنهم لا يكنون أي إحترام له | They don't have any respect for it. |
إنهم لا يكنون لك الكثير من الأحترام , أليس كذلك ؟ | They don't have much respect for you, do they? |
إنهم لا يكنون لنا أي احترام رأس (كافيلو) يجب أن يطير | They don't respect us. Cavello's head has gotta roll. |
الناس لا يكنون الإحترام للحيوانات | Men don't respect animals anymore. |
"أتصلوا علي عندما تحتاجوني" - وكنت موجود عندما أحتجتم الي , صح ؟ | - "Call me when you need it"; - I was there when I needed you, did I? |
(لم تخبرني بشيء عن (آدم إلا وكنت أعرفه | She wasn't telling me anything I didn't already know about Adam. |
(وكنت في حانة بـ(واشنطن هايتس .حيث لا يدفع الشرطيين ثمن المشروبات | I was in a bar in Washington Heights where cops didn't have to pay for their drinks. |
- إلى الوقت الذي لم يكن لدي فيه شريك - ! وكنت أقود إلى العمل في هدوء | To when I didn't have a partner and I could drive to work in peace. |
- اسي... وكنت أعرف عن هذا كل هذا الوقت وأنت لم | And you knew about this all this time and you didn't say anything to me? |
أبيك كان يردد تلك النغمة وكنا نقاوم ساعتها | Your father sang that sour tune once, and we did fight back. And once was enough! |
أتذكرين حين كنا أطفال صغار وكنا ننزل لهنا ... طوال الوقت وبعدها نفعل أجل ، لم نفعل هذا من قبل | Hey, remember when we were little kids and we used to come down here all the time and then we would... yeah, we never did that. |
أوليفر، وحفر، وكنا هذه جيدة يتأهل آلة الرماية، لكنها لم تبدأ على هذا النحو. | Oliver, and Dig, we were this well-oiled archery machine, but it didn't start out that way. |
إنها إسعافات أولية, كنت في الكشافة وكنا نفعل ذلك | It's first aid. I was in the Scouts and we did this. |
إنها لم تكن تقلب الصفحات .. وكنا ننظر لها ولا نعرف ماذا نفعل | She wasn't just turning pages, but beyond that we didn't know what to make of it. |
جميعكم وافقتم على السعر وكنتم سعيدون بالبيع - لم أفكر بالأمر ملياً، لذا قانوناً لا تزال لي - | You all agreed a price you were happy to sell at. I didn't think it through, so legally, it's still mine. |
لم نكن نعرف، وكنتم على علم، ونحن لا | We didn't know. You had that information, I didn't. |
,لذا, فإن تعرض للضرر ,فلربما تعرفتِ على الوجوه لكنكِ لن تكني نفس المشاعر التي إعتدتِ عليها ,عندما تري ذلك الرجل | So, if that's damaged, you might recognize a face, but you don't have the emotions that you usually have when you see that person, so it makes you think that they're an imposter, okay? |
بري، الأفضل أن لم تكني قد فعلتي ذلك | It's just not done. |
لم تكني كذلك- هل ممكن أن ننزل غطاء العربة؟ | You never used to be. Can't we have the hood down? |
لم يكن هناك تمساح ولم تكني بالبحيره | It wasn't no gator and you weren't down by the lake. |
في أخر مرة تفحصت بها الأمر لم يكنا لدينا اصدقاء عدة في الحكومة | Well, last time I checked, we don't have many friends in the government. |
...أتعلم ماذا يا (لويس)، إن عاملت الآخرين بعُشر اللطف الذي تعامل به قطك فلربما لن يكنوا لك تلك المشاعر التي تعلم أنهم يكنونها لك | You know what, Louis, if you treated people here just a tenth as nicely as you treat your cat, they might not feel about you the way that you know they do. |
انهم يشعرون بانها خطيره لكن لايشعر احدهم بالخوف ابدا لم يكنوا مصدقين اننا سنحاول عبور الممر الضيق | They didn't believe we'd go down the gorge! |
! أنا لا أَعْرفُ،لَكنِّي أُخبرتُ | I don't know, but I've been told! |
! انظروا! هذا ما كنّا سنهبط إليه | Look, that was what was all gonna go down. |
! كن الدكتور | Be a doctor! |
! كن حذرا من ان تنزلق | Be careful you don't slip! |
! كن هادئاً من فضلك | Please, calm down first! |
# فقط لاتُحرّكني . بكَلِماتكَ البسيطة أنتم قاصرين ،و نحن الرؤساء# | # Your simple words just don't move me You're minor, we're major # |
..و انتي نسيتي أن تخبريني بهذا عندما كني تقنعيني برفض ال10 ملايين دولار؟ | And you conveniently forgot to mention any of this when you were convincing me to turn down ten million dollars? |
.لا أدري كيف نسيت كنيّته {\pos(192,215)} | Uh... hmm. I don't know why I'm drawing a blank on his last name. |
أعلم أننى بلهاء لَكني لا أَدرى ما العمل | I know I'm a fool but I don't know what to do |
أعني، لو كسوا الرجل الأخضر .بسراويل قصيرة، فسيتملّكني السأم رسميًّا | I mean, if they ever put the Hulk in bike shorts, I'm officially done. |
! لا أدرى كيف كنا نحظى بالمرح من دونه | I don't know how we ever had fun without him. |
! ومتي كنا نعرف؟ | When do we ever? |
" إذا كنا سنمضي تحت شعار " للجميع حق التصويت فسيكون هناك نظام جديد | If we're gonna do this whole "Everybody gets a vote" thing, there's gonna be a new system. |
" إذاً إن كنا سنجد " بيست بوي علينا إمساك هذا الكلب نحتاج لخطة | So, if we ever want to find Beast Boy we have to catch that dog. |
" الانا" كايل " كان طيب فقط في العالم الذي" كنا فيه أتتذكرين | Uh, alana... kyle's only a doctor in the world you created for me, remember? |
هل تعرف إذا كنوا يصنعون نسخة للمنازل | Hey, do you know if they make a home version |