! إنه هام | It does matter! |
! ما أشد إيثارك لكننا استوضحنا فعليًّا .أنّك لا تعلم أيّ شيء هام | How selfless, but we've already established that you don't know anything of any consequence. |
" الجن " " إتهامات شركة فيرديانت " " كل قضية أعطانا إياها " ريدينجتون " قامت بالمساعدة في إلقاء القبض على شخص هام لـ " الجمعية السرية | The Djinn, the Verdiant indictments, every case that Reddington has given us has taken down someone important to the Cabal. |
"تعاونكم هام في هذه المسألة" | Addons cooperation will be appreciated. |
"طُلب مني القيام بأمر هام" وحاولت قصارى جهدي " "لكني ارتكبت خطئاً فادحاً | "I was asked to do something important, and I tried my best, but I screwed it up." |
! أهيم به ! | I adore him! |
(كنت أهيم حباً بـ(كايل ليندو | I was totally in love with Kyle Lendo. |
*يخبرني بهذا وذلك الشيء الذي يجعلني أهيم* | # He tells me dis ting and dat ting To make me come undone |
.. (أحياناً .. (فيكومت .لا أستطيع المساعدة .. لكنني أهيم بك | Sometimes, Vicomte, I can't help, but adore you. |
.أنا أهيم بجول فيرن- .أنا أيضاً- | -I adore Jules Verne. -So do I. |
{\fnArabic Typesetting}لذلك لن تتواجد أيّة مخاطر .أن تهيم كما فعلت هي | For that reason, I don't think there's any chance of you losing yourself, the way she did. |
أنت تقول أنه لم يتخلى عنك، ولكن ... في الوقت ذاته أنت تجد نفسك تهيم على وجهك في وولف تراب) في منتصف الليل) | You say he hasn't abandoned you, but, at the same time, you find yourself wandering around Wolf Trap in the middle of the night. |
الذي لعدة قرون فصل عني وجعل روحي تهيم في خلال عالم من الظلام | For centuries, it was separated from me, causing my soul to wander through a world of shadows. |
تلك المرأة تهيم بكَ فعلاً - أتعتقدين؟ | That woman would totally do you. You think? |
خلية بالغة الصغر، تهيم مبتعدة ... عن كبدي، تشرد في جسمي ... تعثر على سبيلها نحو رئتي ... حيث تحاول القيام بعملها فحسب و | Tiny cell wanders off from my liver, gets lost, finds its way into my lung, where it's just trying to do its job and... grow a liver. |
(وبهذه الطريقة لن تهيمين في (مرج الخراف | That way, you won't wander off into sheep's meadow. Come on. |
أنتى تهيمين به فى ذل ومسكنه | You worship him with prayers and downcast eyes. |
جوني، هلا راقبت أخوك حتى لا يهيم على وجهه في الخارج؟ | Johnny, will you watch your brother so he doesn't wander outside? |
--- بهذه السماء التى تنحنى فوقى بهذا الرب الذى كلانا نهيم به | Prophets still of bird or devil, by that heaven that bends above us, by that God we both adore, tell this soul with sorrow laden, if within the distant Aden, it shall clasp a sainted maiden |
{\fnAdobe Arabic}الأنظمة كانتْ مُعطّلة .وكُنّا نهيم بالغُلاف الجّوي | Systems were down and we were venting atmosphere. |
{\fnAdobe Arabic}وبما أنّ الأنظمة الملاحيّة مُعطّلة ،كُنّا نهيم على وجهنا، حالفنا الحظ {\fnAdobe Arabic}التقطنا مُستعمرتكم على .أجهزتنا للبحث طويل المدى | With nav systems down, we were flying blind, we got lucky, picked up your settlement on our long-range scanners. |
ألا تهيمون بنا حباً؟ | Mmm. Don't you just adore us? |
لا تهمنّي ، تخلصوا منها | I don't care. Just get rid ofthem. |
،و عند وفاة أحد الرجال البيض .هؤلأء الكلاب يهيمون على وجوههم | And where those white men died, now these dogs wander. |
و، عملي هو التأكد من أنهم لا يهيمون على وجوههم | And, uh, my job is to make sure that they don't wander. |
.لا يهمنّي - .عزيزتي - | - I don't care. - Honey. |
.مصيبة، لا يهمنّي ما تفعلينه | You're right. I don't care what you do. |
أجل، حسن ، لا يهمن ذلك | Yeah, well, I don't actually care. |
أوه، ذلك لا يهمنّي | Oh, it doesn't matter. I don't care. |
بل 10 دقائق حسنٌ، لا يهمنّي حتى لو لم أحضر الإجتماع لإزالة شعر جسمي بالشمع | Well, I don't care if I skipped the whole goddamn meeting to get a full-body wax. |
.(ولكننا لم نكن نريد خداع (ماكس - لهذا السبب إتّهمت تاجر المُخدّرات، صحيح؟ | But we didn't want to screw max over. That's why you fingered the drug dealer, right? |
ـ هل سبق و اتُّهمت بذنب لم تقترفه ؟ | You ever been accused of something you never did? Yah. |
في إجراء رعايتِكَ، إتّهمتَ ذلك الرجلِ هناك إيذاء سكوت، هَلْ أنت لَمْ؟ | At your custody proceeding, you accused that man right there of molesting Scott, did you not? |
هو لَمْ يَبقي صبغة سوداء خارجاً ويَجْعلْ صفقات مَع a تَدُورُ مسمّاة Murderuss، الذي، بالمناسبة، أَوْشَكَ أَنْ يَكُونَ إتّهمتْ لقاتل. | He didn't keep blacking out and making deals with a man named Murderuss, who, by the way, is about to be indicted for two homicides. |
،عليك أن تروي قضاياك (كما فعل (داشل هامت | - You know, you should write about your cases like Dashiell hammett did. |
إنها لم تعلم ما الذي حدث لإبنتها ...ولذا فهي هامت في الأرض وبسبب حزنها على فقدانها إبنتها نسيت أن تعطي الخصوبة إلى الأرض | She didn't know what had happened to her daughter, so she wandered the earth and in her grief at the loss of her daughter she forgot to give fertility to the land. |
,جي" ما الذي كانت تريده"" "هل كان هاماً أم لا | "Bugger, what did she want? Was it important? Not important? |
- أجل , لقد وجدنا شيئا هاماً - | You getting somewhere? Yeah. We did catch a break. |
- أجل لقد كانت أمراَ هاماَ لي | - Yeah, I did, it was really a big deal for me! |
- لأنه لم يبدو أمراً هاماً - ولم يخطر على بالي | ~ Uh, cos it didn't seem important and it never came up. |
- لا أدرى، لم أحسبه هاماً - | I don't know. I didn't think it was important. |
أن الشيء الذي فعلته في بلدة .أبو" هو الشيء الذي يُهمنا" | Thing you did in Abo town is the one thing that does matter to us. |
لم نرد مكسبا كان همنا ان ننجو فقط | We didn't want any prize. We were just trying to survive. |
لا تهيمي عنّي الآن، ما يزال لدينا .نحو 10 آلاف قرار لنتّخذهم | Hey, don't fade on me now. We have about 10,000 more decisions to make. |
! إن ما كنتم فعلتم أي شيء لها يا أيها الأوغاد شكرًا لكِ يا (ليندا) على هذا التقرير" "(في تلخيص أهم قصصنا، (فيكتوريا فايرشيلد | If you've done anything to her, you bastards... thank you, linda, for that report. |
! لا شيء أهم من الكتاب .يجب أن نجده قبل أن يفعل أحدٌ غيرنا ذلك | We must find it before somebody else does! |
" والدك يحتاج للـ " يوجا - لديه أمور أهم يقوم بها - | Your dad needs yoga. Tell him. He has more important things to do with his day. |
"أنت تقول "فز فقط ...هذا أهم شئ | You don't know what winning is. |
"بصفتنا "روسيكروسيين- ملاحظة: روسيكروس, نظام سري أسسه كريستيان روزينكيز من القرن الخامس عشر إلى القرن السابع عشر (مرتبط برمز الصليب المتوج بالورود) المترجم نحن نعلم إن أهم ما علينا فعله الآن | As Rosicruicians, we know the most important thing for us to do now is to preserve that thing that lies in the tunnels below this cathedral. |
! غارنير ثبّتهم ! | Guarnere, keep them pinned down! |
"الحقيقة لا تهم" | The truth doesn't matter. |
"السيارات سهلة الوصول" "هي التي تقول إلى الذيل" "هي التي لا تهم" | The easily accessible cars -- the ones in the lead and at the tail -- are the ones that don't matter. |
"بعد الذي فعلناه علمنا" "أنك إن أخذت حريّتهم، سيقاومون" | What we did not realise was that if you try to take that freedom, they resist. |
"ثيدور تي باج باجويل" مدى الحياة لستة تهم من الاختطاف والاغتصاب وجريمة من الدرجة الأولى | Theodore "t-bag" bagwell, life for six counts of kidnapping, rape and first-degree murder. |
! "هذا لا يهمّ! | - It doesn't matter! |
! (لا يهم ذلك، يا (مايكل | It doesn't matter, Michael! |
! .. أنه لا يهم | It doesn't matter! |
! أنا أو أنت ، لا يهمّني | You or me, i don't care! |
! أوه، وهل يهم ذلك الآن؟ | Oh, what the hell does it matter? |
(إِنهم يخدمون سيدتي ألعرّافه(أريني وأنا مبعوثها | - I serve my mistress the Prophetess of Ari-Alia, I am their ambassador. |
(ولكِنهم لم يعطوُك حق يا (هانك | But they didn't do you justice, Hank. |
- اٍنهم لا يقتلون الاْمريكيين | - They don't kill American. |
- نهم هذا بالضبط ما اعتقده | - Yes, I do. That's exactly what I believe. |
...فكلّ ما نهمّ بفعله لن يكون ذا أهميّة مطلقاً | Because if you don't everything we're about to do won't matter at all. |
! أظنّهم كذلك - | I think it does. |
! أنت a معيوب عقلي، هَلْ تَفْهمُني؟ | You're a mental defective, do you understand me? |
! أنهم هم الذين أحضروا الدمار لنا - وهم من سوف ينقذوننا- | - It is these that brought this down on us! |
! أيَّاً كان ماتفعلينَهُ بِهم هناك , فقد نجح | Whatever it is you've been doing to them in there, it's working. |
! إنَّهم حفنة من الشواذ | What a bunch of weirdos. |
إطفاء هيمي على بعد حوالي 425... وهذا الينكو سيحرك السرعة حوالي 5 ثواني بدون تغيير | That Hemi's putting out about 425... and that Yenko will snap a speedo in five seconds flat. |
شيء واحد لايوجد لدى هيمي ، الأخلاق | The one thing that Hye Mi doesn't have is...manners. |
"لا، دادو... هيما عملتأيّ شئ. | "No, Dadu... she hasn't done anything. |
العمّة التي تسكن بجوارنا و النجمة (هيما ماليني) متساويين؟ | Aunty next door and the star Hema Malini, equal? |
حسنا... هيما نحننعملللعائلة. | Well... it's what we do for family. |