"الأمير البكر لمملكة ضوء النّهار" | "Kingdom of daylight's dauphin, |
* أنْهارُ فقط وأبكي * | ♪ I just break down and cry ♪ |
- .في آخر مرّة رأيته، لقد كان هارِبًا نحو الباب - | Last I saw, he was running for the door. |
.إنّه ينام فقط كلّ النّهار - وماذا يفعل بالليل؟ | He just sleeps all day. Well, what's he do all night? |
، أثناء النّهار . كنت فقط تتوارين خلف القمامة أو المدخل | During the day, you just duck behind the dumpster or into a doorway. |
.هذا يعتبر تهور - ...ولو لم يكن هناك رايث - | It's a little reckless, don't you think? |
الأن, لا أعرف أن كان هذا مجرد تمرد أو تهور مراهق لجذب .أنتباه والدك | Now, I don't know if this was an act of rebellion or teenage boredom or just an attempt to get your father's attention. |
لقد فكرت في ذلك عندما رأيت الخدوش على ذراعها لكنه تهور جداً وذكي على الأخ | I thought of it the minute I saw the scratches on her arm, but it's too random and too clever for the brother. |
هذا تهور شديد لقد سُجنتُ من قبل | This is beyond risky. I've done time before. |
هذا تهور لا نعلم الى أين نحن سائرون | This is impetuous. We do not know what we're walking into. |
أنا شَهرتُ سلاحاً بوجهه... لَكنَّه لَمْ يُشغّلْ. | I held a gun to his head... but it didn't work. |
أنا فعلت ذلك لأنك ظَهرتَ مَع مصباح لإسْتِبْدال الواحد الذي إحترقَ في المدخلِ الذي يؤدي الى شُقَّتِي. | I did it because you showed up with a lightbulb to replace the one that had burned out in the hallway to my apartment. |
أنا ما كَانَ عِنْدي أباءُ حتى ظَهرتَ. | I didn't have parents until you showed up. |
إستمعْ. أَنا آسف على الطريقِ الأشياء ظَهرتْ لَك لَكنِّي لَمْ أَسْألْ عن هذا الشغلِ | I am sorry for the way things turned out for you but I did not ask for this job |
إلشكرْ لله ظَهرتَ عندما فعَِلتَ | Thank God you showed up when you did. |
- دّكتورة هارت لو لم أكن أعرف أفضل | - Dr. Hart-- if I didn't know any better, |
."سيدى, جائتنى مكالمة من العميل "اوكان .هارت" لم تصعد الى الطائرة" | Sir, I just got a call from Agent Okun. Hart didn't get on the plane. |
.انا لم احضر هذه المعلومات .العميلة "هارت" و"فولر" فعلوا | I didn't get this information. Agents Hart and Fuller did. |
إذن، هل نمتِ مع السيد (هارت)؟ | So did you sleep with Mr. Hart? |
الم تري تلك الملاحظة (د.هارت) ؟ | Dr. Hart, did you not see that note? |
كلا رئتاي انْهارتا وتقريباً فارقت الحياة | I almost didn't make it. I came out of a hospital weighing 125 lbs. |
دكتور بويل؛ هل ستسامحني عن تهوري | Dr. BoyIe, you will pardon my indiscretion. |
لا يمكنني السيطرة على الوضع، وعلى تهوري وعدم صبري، وأنا لا أتحمل الحمقى | Can't hold my temper and, arrogant, impatient, and I don't suffer fools. |
حسنا , ذلك يبدو قليلا تهورا , إليس كذلك , بيتر ؟ أصغي , هل يجب علينا أن نقوم بهذا الآن ؟ | Look, do we have to do this now? |
لقد كنت اقوم بما ينبغي القيام به في المهمات حتى لو كان تهورا | I did what I had to do on missions, even if it was reckless. |
ليس عليك بأن تكون مُتهوراً | You don't want to come off as desperate. |
هو أكثر تصرف تهوراً من الممكن فعله تحت الماء | Is the most radical thing you can possibly do under water. |
وتلك هي أكثر الاشياء تهورا فعلت في حياتي كلها إلى جانب الوشم سأحاول ان اتعايش معه يوم ما | And those are the two most impulsive things I've done in my entire life, besides the tattoo, which, God willing, I'll get over one day. |
"كنت أهرّب الحمير" | "I was smuggling donkeys." |
،"A" أنا ذهبتُ هُناك كي أهرُب مِن "A" لكن عندما رحلت، فكان لديّ ما أحتاجُه لإيقاف | I went there to get away from "A," but when I left, I had what I needed to shut "A" down. |
لم أقتل أي شخص ولا أهرّب المخدرات بعد الآن | I didn't murder anyone, and I don't smuggle drugs anymore. |
لن أهرّب أيّ أشخاص غير شرعيين، بل أشياء صغيرة | I'm not smuggling any illegals. I just do mota. Mota, ¿s? |
- تهرّبت | I dodged it. |
..حتّى تطيرَ إلى المكسيك و تهرُب بها من مركز الإصلاح؟ | So you can fly down to Mexico and spring her from casa reforma? |
.من المُتهرّبين الذين لا يدفعون فواتيرهم .هناك مزاد سيحدث الآن | You know, from deadbeats that don't pay their bills. There's one going on right now. |
،سأل (رو) عمّ تفعلينه ولقد تهرّبتُ منه، ماذا في ذلك؟ | Roe asked what you're up to, and I dodged it, so? |
،ويدفع لك عملك ما يكفي لتُعني باحتياجاته الخاصّة لذا لا أفهم سبب تهرّبك من مسؤولياتك كأمّ | Your job pays you enough to attend to his personal needs, so I don't understand why you're running away from your responsibilities as a mother. |
.أتعلم،أنك نزعت مبدأ رئيسي من الذي كان يهرّب المخدرات لمدة 30 عامًا | You know, you take down a kingpin who's been running drugs for 30 years... |
،والتالي الذي أراه يهرّج ،يتنطط، يتلوى ،أو أي ألاعيب من السيرك سيلتحق به. | And the next person I see, juggling tap-dancing or baton twirling or doing any other circus-like tricks will join him, all right? |
إذاً، أنّى لعثرة على طريق التقدم العلمي أن يهرّب عظام الديناصورات بلا علمك تماماً ؟ | So, how does a speed bump manage to smuggle dinosaur bones out from under your nose? |
كايل), فلتجد رفاق (ترافيس), فلربّما) (كانوا قدْ أمسكوا به يهرّب (كيت كات | Kyle, track down Travis' crew. Maybe one of them caught him sneaking a Kit Kat. |
لا لأن تجعله يهرُب - أنا على علم بما أفعله مع الفتى - | - I know what I'm doing with the boy. |
! "هل هذا الكهف يصل إلى نهر "هان | Wow, this cave really does lead to the Han River! |
!"سنرميك في نهر "ألاباما | We're going to put you down in Alabama River! |
" حاليا يعمل قريبا من نهر ديترويت" | "he's working down by the Detroit River. |
" قلين " لم أعد أريد حديثك لأنه حينما تبدأ الكذب علي سيصبح بيننا نهر دون جسر عبور | Glen, I don't want you to speak anymore, 'cause once you start lying to me, there's gonna be a river between us with no bridge to cross. |
""ASH"" طائرة رقم اف 212 اقلعت من مطـار آيزنهاور الى نورفك ولكن قبل يوم الوصول توقفت في نهر باكس | The F212 flew off the Eisenhower for Pax River the day before she docked at Norfolk. |
"تطوير الأعمال" قد قاموا بقليل من التعديلات "في عقد "ميوتني واريدها نافذة بعد الظّهر | Business Development has made a few last-minute tweaks in the Mutiny contract and I want it out the door by this afternoon. |
"ريو نيدو"، "مونتي ريو" حيثُ يتلاقى النّهرُ مع الأشجار | Rio nido, monte Rio, where the river meets the trees. |
"هذا ما ظنّه فريق "ميامي هوريكين .ظُهر ذاك اليوم المشئوم في مباراة 1984 | That's what the Miami hurricanes thought on that muggy Friday afternoon down in the orange bowl back in 1984. |
( مايكل ) لنّ يضع نفسة تحت . المجّهر ولّكن لماذا لا تسأله بنفّسك ؟ | Michael's not gonna put himself under a microscope. Oh. But why don't you ask him yourself? |
(أنا افعل الكثير من الاشياء التي لا يفعلها (هر... )... (هرقل | I do a lot of things that Her-Hercules doesn't do. |
(القائم على القلعة السيد (هوري ...قد طلب من قيادة المحاربين السماح له بتبني الابن الثالث ...(لسعادة السيد (تاداتسو ليستلم زمام السيطرة بنفسه | The Castle Warden, Lord Hori has asked the Shogun for permission to adopt His Lordship's third boy, Tadaatsu and seize control himself |
(لدي أنباء مهمة من السيد (هوري ...القائم على القلعة الذي كان قد عاد من (إيدو) هذا الصباح | I have important news from Lord Hori, Castle Warden who returned this morning from Edo |
...أشك بذلك لكن من المؤكد أن السيد (هوري) سيلحق وراء اصلاحيو سعادته | I doubt that but Lord Hori's sure to go after His Lordships reformers |
على الإطلاق .لن أفعل هذا بـ(هوري) أبداً | I would not do that to Horry. |
ما رأيك أن تعرج على المتجر وتجلب (هوري)؟ | Why don't you swing by the store and pick up Horry? |