(كانت الطريقة الوحيدة لجعل (مايكل بإجراء خزعة نقي العظم | It was the only way to get Michael to do the marrow biopsy. |
(لنْ يُوظّفني أحد إلّا إذا قدّمتْ (بام .. تقريرًا جديدًا، لكنّها لن تفعل ذلك لأنّها نقيّة القلب بترهات .التّفويض الأنثَوي تلك | No one will hire me unless Pam files a new HR report, but she won't do that because she's holier than God with her female empowerment crap. |
.(تحتاجين الى دكتور سيدة (جوان .كلا، أحتاج لهواءٍ نقي فقط- | You need a doctor, Miss Joan. |
.أجل، لكن لا تقسي عليها .نيّتها نقيّة | Damian, you were right, she was following you. Yeah. But don't go too hard on her. |
،)إنها الجحيم، (راندي المجنون ،شر نقي وخالص خصوصا عندما تتعامل مع قذر مثل هذا الذي لا يحترم القوانين | It's hell, crazy Randy, pure and unadulterated hell, especially when you're dealing with a dirtbag like this that doesn't respect the codes that hold our civilization together. |
(كمبوديا) هي عقيده (نيكسون) في أنقى شكل من الاشكال | Cambodia is the Nixon doctrine in its purest form. |
13مفتاح من أنقى المخدرات | Thirteen keys of righteous dope. |
أظنه سيكون أنقى إن لم تدعيني أؤذيك | I think it would be cleaner if you don't make me hurt you. |
أنقى غرائزنا والتراجع. | Our purest instincts are undone. |
الدبّ القطبي يحمل أنقى مشاعر ندم في مملكة الحيوانات | Polar Bears have the purest expression of regret in the animal kingdom. |
عندما أسقطه تنقى عينيه | When I take him down, his eyes will be clear. |
.أنتِ تنقين كثيراً | You do nag us a lot. |
لماذا تنقين علي دائماً؟ | Why do you always pick on me? |
، هم يجمعونه نقيا لماذا لم توقفهم ؟ | Why didn't you stop them? |
،لقد حلمت الليلة أنها رأت تمثالي الذي له نافورة بمئة صنبور تقطر دماً نقياً | She dreamt tonight she saw my statue, which like a fountain with 100 spouts did run pure blood. |
بالطبع لو تحدثت كل شيء سيدمر لأنك لن تكون نقياً هكذا | Of course, if you did, everything would be ruined 'cause you wouldn't be as pure. |
فعل Bajrangi هذا ل كان لديه قلبا نقيا وصادقا. | Bajrangi did this because he has a clean and honest heart. |
كان يريد شيئاً نقياً- وتامي كانت نقيه - | He did much that I not a virgin was. |
لماذا شُنقوا ؟ | Why did they hang them? |
.قلتُ أنّي أنقّب بخبايا الأمور - .. حسناً، و ها أنتَ أتممتَ ذلك الآن - | I said I poke about a bit. Well, now that you've done that... |
.لقد اكتفيتُ مِن الأحداث الدراميّة في حياتي .لا أُريد أن أنقّب عن معلوماتٍ مُجدّدًا | I've had enough drama in my life. I don't really want to go digging around for more. |
أترى , هذا هو النوع من الأشياء التي آمل أن أنقِّب عنها عندما أدفعها إلى الذهاب إلى هناك | See, that's the kind of stuff I'm hoping to dig into when I drag her down there. |
أترى , هذا هو النوع من الأمور التي آمل أن أنقِّب عنها عندما أجبرها على الذهاب إلى هناك | See, that's the kind of stuff I'm hoping to dig into when I drag her down there. |
أجهل كيف أنقّي الأفوكادو | l don't know how to pick out an avocado. |
.إنّه عامل مُتنقّل هزاز - هُو سيُفضل البقشيش. | He's a mover, a shaker, a doer. He'd rather have a tip. |
.لكنّك لا تملك وسيلة تنقّل، سيّدي | - But you don't have a right, sir. |
.يقول هذا رجُل يملك باب تنقّل | Say's the guy with the teleporting door. |
،كل الأشخاص في هذا الليل ...كالمُتسكّعين الجامعيّين، والمُتنقّلين يتسلّلون من النافذة ليأخذوا قسطاً من الراحة... | Every once in a blue moon, a college kid or drifter will sneak in through the window for a good night's sleep. |
أنت ما عندك فكرة، تنقّش! | You don't have a clue, you freak! |
. أتعلم يا "مايك" الخوف لن ينقّــص من رجولتك | You know, Mike, being afraid doesn't make you less of a man. |
."الـ"ينق ماكادينق دينق جونيور | Ingmar Mackadingdong junior is. |
أخبرتك، إذا دمّك لم ينقّي كلّ 72 ساعة , أعضائك الداخلية ستموت. | I told you, if your blood isn't purified every 72 hours, your internal organs will start to shut down. |
أراهن أنّ أحبائهنّ لا ينقّبون في خزائنهنّ دون استئذان | Full-time. I bet their boyfriends don't go digging around |
الأدميرال لا ينقُصه أمر هذا التسرٌب | The Admiral doesn't want this leaking out. |
،عندما أتحدث مع أصدقائي القدامى من الجامعة هل ننقُّ ، أو ننبح ؟ | When I talk to my old friends from college, do we croak or do we bark? |
لذا لمَ لا ننقّب بحياة (ماكمورتري ونرى لو كان لدى أيّ شخص أيّ دافع؟ | So why don't we look into McMurtry's life and see if anyone had motive? |