".أقسم أنّي لا أعرف "خِنجر .لم أرَها من قبل | I swear to God I don't know who Stiletto is. |
(جويل) هل لديك خمس دقائق لتأتي معي و نجرِّب شيئا غريبا ؟ | Joel, do you have five minutes to come to the lab and try something bizarre? |
- لستُ خائفةً منك و لا مِنْ مسدّسك - و ليس فقط لأنّي لا أعرف ما يكون - هل نجرّبه؟ | I'm not afraid of you or your gun... and not just because I don't know what it is. |
- ماذا تعرفين عن "خِنجر"؟ - | What do you know about Stiletto? |
.(خِنجر" هي البداية فقط يا (كلارك" .سيفتح هذا الحذاء أبواباً مهمّة لي | Stiletto's only the beginning, Clark. These heels could kick open some major doors for me. |
"أنجر و ماسي" لديها نفس عدد الخريجين من "هارفارد" تقريباً كما عندنا | Unger and Macy have almost as many Harvard grads as we do, which means... |
أرجوك لا تفعل هذا ، لا أستطيع أن أنجر لذلك الآن | Please, don't do that. I can't. I can't get into that with you right now. |
إذن لا تنجر لذلك | So don't drag around. |
فهي تعلوا فوق و تنجر للأسفل فحسب | They just go up and drift back down. |
لا أريدك أن تنجر فحسب | I just don't want you to get your hopes up. |
لا استطيع تصديق اسوكا امكنها ان تنجر الى هذا الامر | l do not believe that Ahsoka could have fallen so far. |
لا تنجر لا أريد خسارة نصف مليون | Don't go too crazy, I don't wanna lose more than 500 grand. |
، إنها ليست مسألة ممانعة ، عزيزتي لا نريد أن ننجر وراء ذلك | It's not a question of minding. We don't wanna rush into this. |
من الصعب القيام بعملك بينما الصحفيون ينجرون إليك | Tough to do your job when reporters are tailing you. |
...أرجوكم، لا تنجروا معنا في هذا أكثر مما أنتم فيه | Please, you guys, don't let us drag you into this more than you've already been dragged into it. |
-(انجر)، أنا لا أبالي بالتهديدات | - Inger, I don't care much for blackmail. |
انتهينا هنا ان لا انجر للابتزاز | We're done here. I don't take to extortion. |