(حقيقة إنتحار المذيع (دون هولينباك ... بالأمس ... لن يُمحى من سجلات التاريخ الغريب من الإنحراف اليساري الثابت "لأخبار "سي بي إس | The fact of newscaster Don Hollenbeck's suicide yesterday does not remove from the record that peculiar history of the leftist slanting of news indulged consistently by the CBS. |
- .لا أريد أن يُمحى ألمي - | I don't want my pain erased. |
...سيُمحى ذكر رفاقك عندما يموتون ...أما أنت فسيخلد اسمك في التاريخ ،على أنك نور الشبان الأكثر مجدًا واشعاعًا... | Your companions will be shadows in the underworld when you are a name living forever in history as the most glorious shining light of youth, forever young, forever inspiring. |
.وأجل، إنّها لا تُمحى | And yeah, it don't wipe off. |
،إذا أنفجر هذا المُفاعل ستُمحى البلدة بأكملها بما فيها ابني | If this reactor blows, the whole town is doomed, including my son. |
"إطارات "بلاك-وال تمحى على الطريق | You don't-a know what you want. Luigi know what you want. Blackwall tires. |
Asiye تمحى لي ذلك لا يهم بقية. | Asiye erased me so the rest doesn't matter. |
أعنى ان الاشياء الجيده التى نفعلها هو من تمحى | I mean, if every good thing we do gets erased... |
أنا لا آرغب بأن تمحى ذاكرتِي. | I don't take kindly to having my memory wiped. |
اعلم أنك موهوب جداً فى تلك التكنولوحيا ، وهذا مدهش للغاية ولكنى لا أفهم لماذا تمحى روحاً | I know you're all very invested in your vaunted technology, and it is very impressive, but I still don't believe you can wipe away a person's soul. |
وماذا تفعلين؟ {\pos(192,255)} هل تمحين 31 أكتوبر من الرزنامة؟ | so what do you do, just erase october 31st off the calendar? |
. إرتدائى لهذا الزىّ لا يمحى سجلى كاملاً | Putting on this uniform does not wipe my slate clean. |
لماذا إذن لا يمحى الشيطان وبذا يزيل الشر من الدنيا؟ | Why doesn't he just obliterate the devil and therefore get rid of evil in the world? |
ما إن يُطرد من الجسد البشري فإن الملاك السماوي خفيض الرتبة لا يمحى من الوجود | (Julian) Once evicted from from a human body, a lower angel doesn't cease to exist. |
ولكنه لا يمحى الأضرار التى قد سببها | It doesn't erase the damage he's done. |
وهذة يمحى كل الالم السابقة وهذا لم يعد يهم بعد | And it's like all of a sudden, all the time and pain that it took to get there it just doesn't matter anymore. |
و لتحقيق ذلك , يجب أن نمحى أثار أثينا فى كوريا الجنوبية | And to do that, you'll have to eliminate whatever remaining presence Athena's left behind. |
وبالتالي يمحون كل انتصار لنا, بما فيها الليلة | And by doing so, erase every victory we fought for, including, tonight's. |
ولحسنِ حظنا، الكَثير منهم لديه شرطة وكاميرات ،مراقبة ولا يمحون التسجيلات من أقراصهم الصلبة ... لذا فإننا نخترِق خوادِم الشرطة | And nicely for us, a lot of them have police and city cameras and they do not wipe their hard drives, so we're going into the police servers... |
أنت محيت اسم (كارسون) المستعار ...من سجل الفندق أليس كذلك؟ | You erased Carson's alias from the-- from the hotel register, didn't you? |
لمَ محيتِ ذكرياتي إذاً؟ | So why did you erase my memories? |
أرغوس) محت كلّ أدلّة موت عميلهم) .بعد اغتياله، أو أقلّها ظنّوا ذلك | Oh, well, A.R.G.U.S. wiped all evidence of their agent's death after he was killed, or at least they thought they did. |
لقد محت أثار الدليل أمامنا بينما كنا نتحدث فعلت كل هذا بدون توتر | She did this while destroying evidence right in front of us. All without breaking a sweat. |
و أعجبتني نساء كثيرات كل واحدة بفضل إحدى ميزاتها لكني لم أجد واحدة روحها ملائة كروحك إلا و ابعدتها عني شائلة محت كل ما تحمله من ميزات | For several virtues have l liked several women never any with so full soul but some defect in her did quarrel with the noblest grace she owed and put it to the foil |
.. لقد رأيت محيا عطيل في عقله .. و شرفه وشجاعته .. و كرست روحي وثروتي من اجله | I saw Othello's visage in his mind and to his honors and his valiant parts did I my soul and fortunes consecrate. |
ذكر(فينسنت)أنهم محوا ذاكرته ليجعلونه جندي أفضل | Vincent did say they wiped his memory to make him a better soldier. |
لقد قال (فينسنت) أنهم محوا ذاكرته لجعله جندياً أفضل | Vincent did say they wiped his memory to make him a better soldier. |
! أرجوكِ, لا تمحي ذاكرتي | Please, don't erase me! |
أنا أعرف، أن تمحي وجهي - أفهمكنّ - | I do. It's to cut my face off. |
اذا فأنت لن تمحي ذلك الشيء بنفس الطريقة المشبوهة التي مررتم بهذا ذلك الشيء في المقام الأول | So you're not going to undo this thing the same shady way that the two of you passed it in the first place. |
اذا لم تمحي أي أثر لاقامة فكتوريا في مصحتكم دكتور ميلر سوف تكون الحكومه الفيدراليه أقل شيء لتحمل همّه | If you don't erase every trace of Victoria's stay at your facility, Dr. Miller, then I can assure you that the feds will be the least of your worries. |
بعبارة أخرى، باستثناء إذا كانت أكريوس تمحي ملفاتها، فليست هي الفاعل | In other words, unless Icarus is deleting her own files, she didn't do it. |
حسنا اذا كنت كنت تعتقد انها قضية سهلة لماذا لا نبقى هنا و تمحوا بعض رسائلك المثيرة | All right, well, if you're so sure it's an open-and-shut case, why don't you stay here and erase some of your juicy texts? |
عمل حسنة واحدة لن تمحوا كل ما إقترفته من سيئات | One good act ain't gonna wash away all the bad I've done. |
...على أي حال، يبدو أن كل شخص عاد لطبيعته ولكن هذا لا يمحوا ما فعلوه من أعمال | Anyway, everyone seems to be back to normal, but that doesn't erase their actions. |
.أَعرف ان هذا لا يمحوا ما فعلت | I know this doesn't make up for what I did. |
الإسلام يمحوا ما كان قبله | Islam does away with all that went before it. |
حسناً ، ما رأيك أن ننادي للمنظفين إلى هنا ؟ .. يمكنهم أن يمحوا بعض الذكريات ، يعيدوا الوقت | Yes, I do, but getting out of this, turning the cameras away from you won't be as easy as you think. |
لا أريد من رجال الطوارىء أن يمحوا الأدلة قبل أن نحلل مسرح الجريمة | I don't want Emergency Services guys in there trampling the evidence before we run the scene. |
يمكنني أن أمحُ ما قلته | I can undo what I said. |
يمكنني أن أمحُ هذا | - I can undo that. |
... و بيديك تمحُو كل الشُكوك | And by firm hand, erase all doubts |
إذا لم تمح خطاياي الآن سوف أعود لكي تقوم بذلك بالطريقة الصحيحة | If you don't take my sins away now, then I'll make it so you can do it the proper way. |
لا تقسُ على نفسكَ، لكن ربما يجب أن تمحِه قبل أن تنتشر الإشاعات | - no. don't be so hard on yourself. But you might want to erase it |
ولكنها لا تمحِ كل ما شعرت به . بعدما فقدته | But it doesn't erase what it felt like to lose him. |
{\pos(192,220)} أترى يا (بوب)، إخفاء الأدلّة لا يمحُ .الجريمة. هذا ما لا يفهمه خصمي | You see, Bob, hiding the evidence doesn't erase the crime. This is what my opponent doesn't get. |
و نمح بركتنا المقدسة على كلتا المملكتين | And we confer our sacred blessing on thy reign in both those kingdoms. |
"ما الذي تفعلانه هناك؟" - امحُ رقم 4 وكفى - | - What are you doing out there? |
امح تلك النظرة البائسة من على وجهك | Wipe that hangdog look off your face. |
سَامحِني لإستِقبَالِك بهِذا الشَكِل لكِنني لا أشعُر بِأنِي بخَير | Forgive me for receiving you like this but I do not feel well. |
سَيِدتِي، سَامحِيني لمَا يجِب أن أفَعل | Madame, forgive me for what I must do. |
- امحي الذي فعلته | - Undo what you've done. |
افعليها إذاً، امحي كل محتويات الطائرة - سيستغرق هذا بعض الوقت - | - Then do it. Scrub the plane clean. - It'll take some time. |
امحي ابتسامة الغزال | Get that basso profundo going. |
لكني اريد ان امحي كل كلمه سيئه قلتها لاحد من افراد عائلتي ... حتى ما فعلوا بي | Instead, I want to take back... every mean thing I ever said to my family.... even if they don't take back the things they said. |
مالذي اقدر ان افعله لكي امحي هذه النظره من وجهك العبوس . | What's going to turn that frown upside down? |