! "يا لها من قصه يا "جاك | That does sound great, Jack. |
! (سوف نحضر لها معنا وجبة (تيك أواي | We'll bring her back a doggie bag. |
! أحد المجانين (فغر رغامى) رجلٍ بقلم حبر ناشف، يا لها من أداة | Some nut job down there trached a guy with a pen. |
! أحضرو لها قطعة كعك ! | Get her a donut. |
! أعتقد هذا هذا جيـّد بالنسبة لها | I think it will be good for her, I do |
أتظنّين أنني ألهو معكِ | God, do you think I'm playing with you? ! |
أقدر لك اعطائي الوقت كي ألهو مع التوأمتين | Hey, I appreciate you giving me a little quality time with the doublemint twins. |
بمن أريد أن ألهو اليوم؟ | Hmm. Who do I want to play with today? |
لا ، أنا لا ألهو - لا أستخدم بدائل | - No, I don't play games. No gimmicks. - Mm-hm. |
لقد كنت ألهو مع أحدى الفتيات | She had me going up and down for hours. |
،هذا لا يكفي يا رجل .إن لم تدفع فلن تلهو | That's not enough, man. You don't pay, you don't play. Man: |
أنت لا تلهو إنهم مشدودون بشكل جميل | (Alex) You don't fool around. Those are nice and tight. |
إنها تلهو في قمة جمجتنا، مثل المعجزات المرسومة على سقف كنيسة | They play in the dome of our skulls, like miracles illuminated on a church ceiling. |
الناس ينظرون إليك كقائد و أنت تثمل و تلهو | The men look to you for leadership. All you do is drink and play. |
بيلي ، هل تلهو معي، مثلاً؟ | Billy, do you not fancy us, like? |
,أتريدين اللهو لمَ لا تلهين معي؟ | If you want to play, why don't you play with me? |
إعذريني،لكنني قد لاحظت بأنك كنت تلهين مع أحمق | Pardon me, but I couldn't help noticing that you've been hanging out with a fool. |
تلهين مع ثلاث شبان في منتصفت الليل خصوصا مع مجنون مثل رود | But I sure would like to know what the hell you were doing... shacking up with three kids in the middle of the night... especially a lunatic delinquent like Lane. |
إذا ، لماذا لا تلهوان بنفسيكما؟ | So, why don't you play with yourselves? |
تلهوان؟ ! | What do you mean "playing"? |
00 ثم أنت وأنا نلهو طوال اللّيل لذا كل الوقت مفقود | And then we don't get home till 11:00, then you and I go at it all night, and then that's all time lost. |
أنا مهتم لأمرك لا أريد أن أفعل ذلك مع شخص أنا مهتم بشأنه اسمع كنا فقط نلهو - | It's 'cause I care about you, and I don't wanna do that to somebody I care about. |
أنت لا تريديننا أن نلهو في الصيف | You don't want us to have any fun over the Summer. |
أننا نلهو سوياً ، السنا كذلك ؟ | We have fun together, don't we? |
ابي يأخذني معه في عربة اليد لكنه لا يعرف كيف يقودها إننا نلهو مثل المجانين | Pop carries me in the wheelbarrow, but he doesn't know how to drive! |
.حسبتكم تلهون بلعب الغولف - .لا أعرف كيفيّة لعبها - | I thought you guys just played golf. I don't know how to play golf. |
تلهون | Y'all were around doing nothing! |
أولاد المزارعين كانوا يلهون أنفسهم منذ كان العديد من الناس يتقاتلون | Farm kids will do anything to amuse themselves. Mostly you fight. |
المكسيكين لا يلهون يا رفاق لقد أمسكوا بهم | Them eses don't play, boy. Smoked every one of them busters. |
انهم لا يقتلون فقط انهم يلهون بجثث الضحايا. | They don't just kill you. They play with you. |
تماما كالرجال دائما يلهون بينما نحن نعمل | Just like a man -- always laying around while we do all the work. |
لانك لست مثل بقيت الشباب يلهون في المدن ويحتفلون | You're not like these kids down here, just cruisin' through town, partying. |
سيكون ما قامت به لهواً مقارنةً مع ما يجول في خاطري | What she did is child's play compared to what I have in mind. |
لم تطلب منها أن تاتي لهتا | You didn't ask her to come here. |
حسنا مايك لا أقصد أن أشكك فيك و لكن كيف سوف تلهي 4 رجال معهم مسدسات من طراز " ماك-10إتش "؟ | Okay, Mike, I don't mean to second-guess you, but how are you gonna distract four guys with MAC-10s? |
روتش أريدك أن تلهي هذا الكلب بينما أنا و داي داي نلقي نظرة | I need you to occupy that dog long enough for me and Day-Day to get a look. |
عندما أستئذن للذهاب إلى الحمام أنت تلهي "كيت" بما فيهِ الكفاية ... لأجلي ، لكي أستطيع | when I excuse myself to the bathroom, you distract kate long enough for me to do some light snooping and figure out the perfect gift. |
...المنزل الذي أُرسل إليه ولدي أله إسم؟ | The home to which my son was sent... does it have a name? |
أبانا يا أله الجبل الماينوتور العظيم قادم .ولن يظهر أي رحمة | Our father guardian of the mountain, the great minotaur does not forgive. |
أدرك أن لديك تخصصك لكن أله علاقة بالمخ؟ | I realize that you have a specialty of your own, but does yours have anything to do with the brain? |
أله أي صلة بسبب التحاقك بالدير؟ | Have anything to do with why you went into the convent? |
أله ايذا أغلقت الأبواب وجعلتهم يختنقون حتى الموت | Only if you electronically lock the doors so that they suffocate and die a hideously painful death. |
ألهذا السبب أنت مُتلهّف جداً لمُغادرة البلدة؟ | Is that why you're so eager to get out of dodge? |
صونيا)، أعلم أنّكِ مُتلهّفة، لكن أريدكِ أن تعلمي) .أنّي أريد القبض على هذا الرجل مثلكِ تماماً | Sonia, I know you're anxious, but I want you to know I want this guy almost as much as you do. |
لقد كانت مُتلهّفةً قليلاً ربما لا أدري | She was a little anxious maybe. I don't know. |
ماد بوكس اتصل مع "ق" ل"قَتله نفسه. " | Maddox dialed "M" for "Murdered Himself." |
إذا لـم يحـدث مـا يلهِيهـا عـن هـدفهـا " يبـدو كـل شـيء علـى مـا يُـرام يـا د. " سينغـر | If she doesn't get too distracted. Hmm. Well, everything looks good, Dr. Singer. |
الأن، إذا كَان فخَامتُك يغَض النَظر عَن إمَور قلِيله سَيجبر الجمَيع علَى إعتِبار فخَامتِك مَوافِق علَى محاولَة القَتل | If Your Majesty were to turn a blind eye to the offence, everyone would be forced to assume that the attempted murders were done with your blessing. |
اني مداافتهم ولا كلمه بس يله | I don't understand a single word, but what a voice. |
تسمحولي اني عدي جلب مريض واني ما اكدر اساعدكم يله باي | If you'll excuse me, I've a dog who's getting an IV... and I have no assistants. |
لما لا تُحاولُ تموّيله بنفسك؟ | Why don't you try funding it yourself? |
"باسم اله (أدوناي)،اله إسرائيل" | I Michoa mini AYL, u-mismoli Gavriayl, milfonai U-u-ri-el, u-AYL-mayachorai R'fo ... In the name of Adonay, God of Israel, |
(الاورفيم) هو اله دقيقة يعمل بالضبط ما برمجته لعمله | Orpheum is a microscopic machine doing exactly what l programmed it to do. |
,كريبتار لدى ضرر بمُحرك الهُبوط ..الطائرة تتهاوى لأسفل , أكرر | Lieutenant Novacek was shot down by the Taurons in cold blood. |
- أحياناً لكن ليسَ دائِماً لأنكَ كرِهتَ الهُراء الذي أعطاكَ إياهُ المُدرّسين، صحيح؟ | right ? what I'd like us to do is find a book that's right for you. |
- انا لا اريد ان اصبح اله يا سايمون | - I don't want to be a god, Simon. |
! يا الهي ، أرجوك ، لا تفعل | God, please, don't! |
! يا الهي، أنت لا تهتمين بها | Jesus, you don't care about her! |
" أرجوك يا الهي لا تدعنا نفشل " | "Oh, Lord, please don't let us screw up." |
" ماذا تنوي ان تفعل ؟ " " يا الهي " ماذا ينوي ان يفعل ؟ | "What will you do? What will he do? Oh, my God, what will he do?" |
".. الهي.. | Whom do l tell... |
اذا اردت سيغنى الهوا على نغماتك | l'm not doing it for myself. |
الاستعمال في الهوا الطلق فقط. لاري | Outdoor use only, Larry. |
سنفتح صفحة جديدة كلنا الآن في الهوا سوا | What's done is done. We all want the same thing. |
أخيك لا يتصرف مثل الهون، ولكن مثل الرومان. | Your brother doesn't act like a Hun, but like a Roman. |
المقر مليئ بالهون للقيام بأعمال الهون | Headquarters are full of Huns doing the Huns' work. |
الهون لا يرفع سيفه إلا اذا كان يعني أن يستخدمه. | A Hun doesn't draw his sword unless he means to use it. |
صدقوني , 3000 جديد جديد تحت ضباط شباب متحمسين هو فقط ما الهون لايريدون مواجهتنا في جزئنا من الخط | Believe me, 3,000 fresh troops under keen, young officers is just what the Hun doesn't want to face in our part of the line. |
ملك الهون لا يزدرى معركة مع أحد جنوده. | A Hun king doesn't disdain a fight with one of his soldiers. |