لماذا لاهُنالك مَن يعتقد بأن لدي حِس الدعابةً ؟ | Why does everyone think I don't have a sense of humor? |
هو كَانَ روبرت الذي أخبرَه السفرِ مِنْ "آنسةِ" Campion إلى لندن حيث تَلاه وهو دَفعَه المصاعدِ. | It was Robert who told him of the travel from the "Mademoiselle" Campion to London where it followed it and it pushed it of the escalators. |
! ليس لدي أي مكان لأذهب أليه | I don't have anywhere to go! |
#إنى أنظر أليه ولا يبدو كشخص سعيد# | The guy just does not look like a happy guy. I mean he's on the sideline... |
(أليس), تعلمين, أنا لا أريد ذلك حتى عندما لا يكون لدي أحد لأرجع أليه | Alice, you know, I don't even want to anymore when I have nobody to come back to. |
(ذهبت أليه (سيلينا لوبيز وأي طبيب رأت , حسنا ؟ | Selena Lopez went to and what doctor she saw, okay? |
(لقد حاولت التحدث أليه (تيرانس | I tried to be good wife to him, Terrence. I do. |
...في الصباح التالي ، انتظرتُ نزولهما و الظهيرة التي تليه | The next morning, I waited for them to come down- and the next afternoon. |
لأنه إذا أنتهي الأمل "يليه "شيرود | For if their hope falls, then so does Sherwood. |
وطالما أنّك لم تردني على هذه القضية من البداية لما لاتدع شخصاً أخر يتوّلاها ؟ | And since you didn't want me on this case in the first place, why don't you let somebody else handle it? |
! كيف دخلتم لهنا؟ | How did you get in? |
! كيف وصلنا لهنا؟ | How did we get in here? |
! لا تستحق المجيء لهنا | You did not deserve to come here! |
(لم يعلما أن (سارة سيتم إنقاذها و إعادتها لهنا | They didn't know Sarah'd be rescued and brought back. |
, لم تكن مضطر لتحضره لهنا . أنا كنت سأتي لأخذه | You didn't have to bring that over. I was gonna come get it. |
-عظيم , و ماذا قلت لهن ؟ | - Great. What did you say about that? |
.لم يعلمنّ ما خبّأ لهنّ القدر | They didn't know what was in store for them. |
ألم توفروا لهن الحماية؟ | You didn't offer them protection? |
إذا ابتعدت عن النساء, ولم أسمح لنفسي بالحديث معهنّ, ولم أنظر لهنّ, وتجنّبت محاولاتهنّ، إذن.. | If I kept away from women, didn't let myself talk to them, didn't look at them, even avoided their advances... then... my love for Lucinde would feel like a duty rather than a pleasure. |
اراهنك اننا اشترينا لهن هدايا رائعه للغايه | I'll bet you that we did buy them super-cool anniversary gifts. |
( لقد أعطيت تعليمات لقتل ( ناومي ( وبعدها كتبت إسم ( شيوري في الصفحة التي تليها | So l only gave instructions to Naomi and then wrote down Shiori's name in the next page |
(اللوم عني مع (سونيا وفي الدقيقة التي تليها لا تعرف حتى .كيف تبوح بمشاعرك تجاهي | One minute you're taking the rap for me with Sonya, the next you don't even know how to say how you feel about a me. |
(هو و(غاسمان) كانا يؤديان (عطيل .في أمسية و(ياجو) في التي تليها .كانا يتبادلان الأدوار | He's the one who, with Gassman, would do Othello one evening... and lago the next, they'd swap parts. |
، والكلمة التى تليها باهته جداً لا أستطيع قرائتها | But the next word is too worn down. |
السيدة (باركر)، هل فهمت حقوقك عندما تم تليها عليك؟ | Mrs. Parker, do you understand your rights as they've been read to you? |
"ثم يليها استقلاب حمضي" | "These are followed by metabolic acidosis" |
الأحجار ستدور مرة آخرى بعد عشر ساعات بالضبط يليها بركان عملاق في جاوا | The stones turned and discharged again... after exactly ten hours, followed by a super volcano in Java... which has wiped out Indonesia. |
ثم كان علينا ان نقوم ساعتين بعمل الاوروجامي يليها تنسيق الزهور والتأمل | Then we had to do two hours of origami... followed by flower arranging and meditation. |
و إستخدمت كلمة فقط و ذلك يخفف ما يليها و هنا,بدأ يخلع ثيابي | And she uses the word "just", which minimizes what follows, and down here, um, "He started to take my clothes off." |
ولابدّ أن يقرّر أن يليها .بالمراحل الأخرى للعمليّة بحلول يولية عام 1939 في ،"معمل في جامعة "كولومبيا | The reason why I was asked to look at it is actually I hate to sound immodest but I'm rather a good experimental physicist, and I do bring a background in neutron detection. |
...المنزل الذي أُرسل إليه ولدي أله إسم؟ | The home to which my son was sent... does it have a name? |
أبانا يا أله الجبل الماينوتور العظيم قادم .ولن يظهر أي رحمة | Our father guardian of the mountain, the great minotaur does not forgive. |
أدرك أن لديك تخصصك لكن أله علاقة بالمخ؟ | I realize that you have a specialty of your own, but does yours have anything to do with the brain? |
أله أي صلة بسبب التحاقك بالدير؟ | Have anything to do with why you went into the convent? |
أله ايذا أغلقت الأبواب وجعلتهم يختنقون حتى الموت | Only if you electronically lock the doors so that they suffocate and die a hideously painful death. |
ألهذا السبب أنت مُتلهّف جداً لمُغادرة البلدة؟ | Is that why you're so eager to get out of dodge? |
صونيا)، أعلم أنّكِ مُتلهّفة، لكن أريدكِ أن تعلمي) .أنّي أريد القبض على هذا الرجل مثلكِ تماماً | Sonia, I know you're anxious, but I want you to know I want this guy almost as much as you do. |
لقد كانت مُتلهّفةً قليلاً ربما لا أدري | She was a little anxious maybe. I don't know. |
ماد بوكس اتصل مع "ق" ل"قَتله نفسه. " | Maddox dialed "M" for "Murdered Himself." |
إذا لـم يحـدث مـا يلهِيهـا عـن هـدفهـا " يبـدو كـل شـيء علـى مـا يُـرام يـا د. " سينغـر | If she doesn't get too distracted. Hmm. Well, everything looks good, Dr. Singer. |
الأن، إذا كَان فخَامتُك يغَض النَظر عَن إمَور قلِيله سَيجبر الجمَيع علَى إعتِبار فخَامتِك مَوافِق علَى محاولَة القَتل | If Your Majesty were to turn a blind eye to the offence, everyone would be forced to assume that the attempted murders were done with your blessing. |
اني مداافتهم ولا كلمه بس يله | I don't understand a single word, but what a voice. |
تسمحولي اني عدي جلب مريض واني ما اكدر اساعدكم يله باي | If you'll excuse me, I've a dog who's getting an IV... and I have no assistants. |
لما لا تُحاولُ تموّيله بنفسك؟ | Why don't you try funding it yourself? |
! , أنا لست مشتاق له | I don't miss him. |
! أخرج ! لم أفعل له أي شىء | I didn't do anything to him! |
! أخٌ له حِكمة الأخت الكبرى | "A brother with the wisdom of an older sister. |
! أشفق على الرجل الذي تفعلي له هذا | I feel sorry for the men you do this to. |
! أعد ذراع ( رودولف ) له | - Give Rudolph his arm back! |
- أسكتى،لاك، أَو اَفعَليهاُ بنفسك | - Be quiet, Lake, or do it yourself. |
.في الحقيقة, لا اعلم ماذا أُطلقُ عَليها .لا ! | Honestly, I don't know what to call her. Oh. [BILL GRUNTING] |
أعتقد ليها | Uh, I think it does. |
أعني، ماذا لو لم أختر الجامعة ....التي أخترتيها ليها ،أو لم أختر المهنة التي أخترتيها لي أو ماذا لو لم أعش بالبلدة التي تُريدينها؟ | I mean, what if I don't choose the college that you want... or I don't choose the profession you want, or don't live in the city that you want? |
أنزِليها لليسار قليلاً | A little down on the left. |