' يَجْعلُك هنا، ونحن نوعَ إمتِلاك a... من المحتمل سَيكونُ عِنْدَهُ a قليلاً فطور جلسةِ... والآن أنت قليلاً a عجلة ثالثة... | 'Cause you're here, and we're sort of having a... probably gonna have a little sit-down breakfast... and now you're a bit of a third wheel... kind of wormed your way into our situation. |
- أسكتى،لاك، أَو اَفعَليهاُ بنفسك | - Be quiet, Lake, or do it yourself. |
...بعض مُلاك الأرض الآخرون .اكتشفوا ما كان يفعله ناظر المحطة | Well, some of the other land owners, they found out what the Station Master had been doing. |
.وبإمتِلاك الإجتماعاتِ العائليةِ... | How long do you plan to dress like that? |
Uh، يَقْصدُ إمتِلاك أدمغةِ a حمار أَو a مخلوق من نوع حمار. | Uh, it means to have the brains of a donkey or a donkey-type creature. |
(مرحباً ، أسمي (ألوك - ماذا تفعل؟ | Hello. My name is Alok. What are you doing? |
ألوك قال أنه يريد قضاء العام الجديد معاً لذا أشتريت فستان جديد وسرحت شعري | Alok said he wanted to ring in the new year together, so I bought a new dress and I got my hair done. |
ألوك)، كيف حالك؟ ) .سعيدٌ برويتك | Alok, how're you doing? |
زوجين جميلين أنا سعيد لأن ألوك سيستقر أيضاً | Beautiful couple l'm glad Alok will settle down too |
جيني) ، لا تغيري رقمك) قَتلوك - ! | Jenny, dont change your number, ..8-6-7-5-3-0-9.... ..8-6-7-5-3-0-9.... ..8-6-7-5-3-0-9.... |
"عليّ حجز تلكنّ الحيوانات" - يحسن بنا التوجّه إلى هناك - | I've got to get these animals lockdown! We better head over there. |
"لو كانوا ربحوها لكنا أصبحنا جميعاً "بريطانيين | If they didn't, we'd all be British. |
,لم أتربى بألطف حي لكنا لم نكن تربية شوارع أيضاً | I didn't grow up in the nicest hood, but we weren't dumpster diving, either. |
- ثق بي .. إذا لم تعجبه لكنا علمنا الآن - | - Trust me, your Grace, if he didn't like her, we'd know. |
....و انا اعتقد بانه لو كنا رجالا ....كما حلمنا بانفسنا عندما كنا صغار لكنا عقدناُ الصفقاتَ على كُلّ الأشياء الأخرى | And I think that if we were the men we all dreamed we'd be... when we were all young... we'd be doing deals on all the other things... and going home to explain our little failures... to our own countrymen, but we wouldn't compromise... the actual lives of people we will never meet... just because we'd never have to explain to them face-to-face... why we didn't think it was worth fighting to stop them dying. |
، اذن لو قمنا بالغش لكنا قد وقفنا بالطريقة الخاطئة تماماً | So if we did cheat, we'd be lined up exactly wrong. |
! "و أين كنت ، وما إذا كنت مع "بويد لكن ، أعني ، أخبرته بأني لا أعلم | But, I mean, I said I didn't even know. |
! (لكن (بينز) لم يفعلها ، يا (فيليب | But Baines didnt do it, Phillipe! |
! . لكنّني أعرف من قتلها | But I know who did. |
! أ لكن حتى اذا كانت قصتها حقيقية و انتم شفقتوا عليها | But even if her story is true and you do pity her, that has nothing to do with this case, because those three men did not rape her. |
! أحببتُه، لكنّي لم أعرفه | I loved him, but I didn't know him. |
'هذا يحصر الإحتمالات بـطريق 'روكي كانيون 'أو مرتفعات 'سيليكا' أو مرتفعات 'ألك | That narrows it down to Rocky Canyon Road, Silica Heights and Elk Heights. |
.سيدير الدكتور المصحة اليوم ألكِ أن تساعدينني في الغداء؟ | The doc's gonna administer. Help me with the lunches? |
،(أونشين سونغ) ألكِ أيّ علاقة بالسفير (لي كوان سونغ)؟ | Michael... Uh, unchin Song. Are you any relation to ambassador Lee Quan Song? |
أعتقد أننى انتهيت يا ألك | I think I'm done, Alec. |
ألك أن تتخيل ماذا سنفعل بك (فريتز)؟ | Oan you imagine what we're gonna do to you, Fritz? |
! "تلك الفتاة تستمع ، وأنت تتحدث عن "الأبواب الخلفية | That girl's listening, and you talk about back doors! |
! (تلك كانت فعلة شنيعة (فيليب | That was a hell of a thing to do, Phillip! |
! أجلس تلك المرأة، سيّدي | Sit that woman down, sir! |
! أعدْ ربط تلك الأزرارِ | Redo those buttons! |
! أمنوا تلك الأبواب | Secure these doors! |
أجل, لكنهم لم يبقوا هُنا ...ما عدا نلكْ العائلة | - Yeah, but they don't really reside, except for the- |
إلى أى مدى تكون نلك المؤامره؟ | How far does this conspiracy go? |
إننا حتى لا نلك السيارة و ليس لديكي الحق بأن تفعلي ذلك | We don't even own the car and you have no right to do what you do. |
تنحى وابتعد من نلك المنطقة | I think it's shostak. - Stand down! Get out of there! |
حسنا، نحن لا نلك حركة مضادة إذن لكن علينا التحرك حالا | Okay, so we don't have a counterattack ready, but we need to make a move right now. |
! "قلت لكِ :"لا تدعيني أتحرك | I said, "don't let me move"! |
! (أقسم لك ، أتركه يا (هاري | I swear to God, put it down. |
! (أنا لا أملك أجوبة لك، (رومان | I don't have answers! |
! (الأمر متروك لكَ (إدواردو | It's up to you, Eduardo. |
! (شكراً لك، (أجادور سبارتكوس ! | Thank you, Agador Spartacus! |
! لا أفهم يا لوكي ! | I don't understand, Loki. |
(لا تصنع لأخيك أي معروف يا (لوكي .توقف عن حمايته | You do your brother no favors, Loki. Stop protecting him. |
(لنفترض بأنّك حصلت على مساعدة (لوكي ،وتمكنت من تحرير تلك الفانية ماذا ستستفيد من تحريرها؟ | Assuming you can get Loki's help and you can free this mortal what good would it do? |
- أجل يا (لوكي) ، قم بذلك - | Yes, Luke, you do that. |
. شكرا . لوكي هذا كلب لطيف | Thank you, Luke. That's a lovely dog. |
( من اجلك تركك ( لوكا | I don't curse myself for you letting you go, loca. |
(أحسنت صنعاً فيما يخص الباب يا (دي لوكا تفكير سريع | Good job on the door, DeLuca. Quick thinking. |
(إبقى بعيداً عني (فورد ولا تدع (دي لوكا) يراك | Stay away from me, Ford. And do not let De Luca see you. |
(الآن، يجب النيل من (راينا) و(دي لوكا وبعض من قيادات المجاميع الإرهابية ،وإستعادة السلاح النووي .إذا قعلنا هذا بشكل صحيح | Now we get Rayna, De Luca and some top terrorist leadership and get the weapon back, if we do this right. |
(فلو أطحت بـ (دي لوكا (فلن تكون لدينا فرصة للوصول إلى (راينا | If you take out De Luca, we don't have a shot at getting Rayna. |