"ماذا سافعل مع "جورج لاز | What would l do without George Luz? |
(إنك لا تعرف (لاز | You don't know Laz. |
,(لقد احتفل بإفراط مع (لاز و استفرغ على الملعب (إن لم نخرج (تي كاي ...من هذا المأزق | He's partying hard with Laz, puking on the field, if we don't get T.K. out of this... |
,لا أقصد الإهانة (لاز) و لكن ما الذي يمكنه فعلياً أن يقوم به مدرب حياة؟ | No disrespect, Laz, but, what does a life coach actually do? |
. لاز، تعال إلى هنا مع الاسلكي ! | Luz, get down here with the radio! |
أعرف أنك حاولت إفساد حياتهن (وتفعل الشيء ذاته مع (أليز | I know that you've tried to ruin their lives, And you're doing the same thing to Alise. |
أليز و توكير صعدا الجبل معا ونزلا معا | Ellis and tucker both went up that mountain. Ellis and tucker both came down. |
أليز يقطع الحبل؟ ؟ ؟ | Ellis cuts the rope... tucker falls to his death,but doesn't die. |
أليز)، مرحبا ً) (أنا (ميليندا جوردن | Alise, hi. I'm Melinda Gordon. |
أي شخص كان سيفعل ذلك بعد ما فعله أليز | Anybody would want to do that to someone who did what ellis did to you. |
أليس بيلي، HG يلز، أدولف هتلر، غورباتشوف، | Alice Bailey, H.G. Wells, Adolf Hitler, Gorbachev, |
أوه، لا، أنا لا أثق يلز على الإطلاق. | Oh, no, I don't trust Wells at all. |
لإنجازِ ما يلزّم من هذا العمل فلا يمكنك أن تحظى بعلاقات | To do what it takes in this here occupation, you can't have no ties. |
وكنت تعتقد أن طبيب يلز ما، المسؤول؟ | And you think that doctor wells is what, responsible? |
يلز حولتها إلى ما هي عليه، وأنا متأكد من انه لا يهمه إذا كانت الحياة أو الموت. | Wells turned them into what they are, and I'm pretty sure he does not care if they live or die. |
- أنا ضد ن XTE يصل ص لز ه ه الثالثة. | That's not what I said! What are you doing? |
... لستَ مُلزَماً ، أعني - (لا . | - You don't have to. I mean... - No. |
أتظنان أن المرأة المطاطية في (فيلم (إنكريديبِلز-الخارقون بحاجة لاستخدام أساليب الوقاية من الحمل؟ أم أن بمقدور غشائها أن يكون مطاطيا؟ | Hey, do you think the elastic woman in The Incredibles needs to use birth control or can she just be a diaphra? |
أشعر حقا أني مُلزّم على تنبيهك بأنها لم ترفضك | I do feel obligated to point out to you that she did not reject you. |
أنا ما عَملتُ أي مثل هذا الشيءِ، لكن إذا كَانَ عِنْدي، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مسرورَ أنا لَمْ أُخبرْك، منذ أنت سَتُلزَمُ للإخْبار. | I've done no such thing, but if I had, you should be glad I didn't tell you, since you'd be obligated to tell. |
! ليزي) لا تفعلي) | Lizzie, don't! |
" وما كان بوسعه هذا دون " ليزي | And he couldn't have done it without Lizzie. |
' .ليزي لا تُريدُ رُؤيتك' | 'Lizzie doesn't want to see you.' |
( أنا أقدّم لك الفرصة يا ( ليزي لإيقاف منظمة إجرامية . التي تختطف الأطفال من أذرع أمهاتهم | Lizzy, I'm giving you the chance to take down a criminal organization that is abducting babies from their mothers' arms. |
(أتعلمين، لِم لا تدعين (جي تي "و(تيز) يعودان لمتجر "ليزي دي يجلبان زوجان من البدلات ويكون بوسعهكما لعب بعض الأدوار | You know, why don't you just let JT and Tess go back to Lizzie D's, get out a couple of costumes and you guys can do some role-playing. |
! (ليس لدينا ابنة غير (ليزا | We don't have a daughter that's not Lisa! |
! لم تفعلين أيّ شيء حتى لإنقاذنا - .ليزا)، تحدّثي إلي) - | You didn't even do anything to save us! |
! ليزا لم تفعل شيئاً خطأ | Lisa has done nothing wrong! |
! ليزا، لا | Lisa, don't! |
" كيف تحولت من وضع إنطباع جيد على " ليزا إلى مقاضاتك بت 10 مليون من " جاي لينو " ؟ | How do you go from trying to make a little impression on Lisa to being sued by Jay Leno for $10 million? |