لكني لا أريد من (قري) و (وكرتيس) القدوم ألديك أي أفكار | I don't want Gary and Kurtis getting any ideas. |
لم يجيئوا لتدمير قري او محاصيل روهان | They do not come to destroy Rohan's crops or villages. |
آسف لأني جعلتك تقرين بالحقيقة | Sorry I had to break you down like that. |
أنتِ تقرين بهذه المسألة أليس كذلك؟ | You do acknowledge the issue, right? |
أنتِ لا تقرين بي هذا مختلف ، أقل شخصية | Ah. You don't approve of me. That's different. |
إذا لم تقرين بأن هناك شيئاً بعض من الشعور الصغير لي عندها سأحل وثاق درو وسأدعها تقتلك بنفسها | If you don't admit that there's something there... some tiny feeling for me... |
إذاً أنتِ تقرين بأن الطائرة حطت هناك كجزء من عملية إنقاذ؟ | So you admit the plane down there is part of a rescue mission? |
حتى الأطباء ورجال العلم يقرون بأن قدره بين .يدي الله وليس بأيديهم | Even the doctors, men of science, agree that his fate rests in God's hands, not theirs. |
لكنهم يقرون حفنة | But they do recognize a handful. |
أنت أُثرتَ تماماً متى رَأيتَه هذا الصباحِ... في الصباح، هم لَمْ يَعْرُفوا اسم قريتِكَ. | You were quite excited when you saw it this morning... ln the morning, they didn't know the name of your village. |
.وهم لم يُقروا ذلك أيضاً | They didn't rule it in, either. |
,حسنا, لا يجب ان تقري بذلك .ولكن سوف تكون صفعة قوية لغروري | No. You don't have to admit it, but it'd be a massive blow to my ego if you thought otherwise. |
- ،عليك أن تقري بذلك - ...إنه طفل صغير مضطرب عاجز عن تقبل مسألة .دميته تلك | - well, you have to admit it, he's a very troubled iittle boy... that obviously has not come to terms with this whole doll thing. |
أنسة، هل تقري بان هذا الرجل الواقف امامك زوجك مستقبلا؟ | Miss, do you acknowledge this man as your future husband? |
لا أظن أنه مخول لك أن تقري لها بشيئ | I don't think you're required to give him anything. |
و سأصلي من أجلك في كل دقيقة من كل يوم إلى غاية أن تخرجي من إختفائك و تقري بمن تكونين و ما إقترفت يداك | And I will pray every minute of every day until you come out of hiding and admit who you are and what you've done. |
أريد تقرياً مفصلاً عن كل شيء تقولها أو تفعلها لكي أضيفها لطريقتي | I want a comprehensive account of everything she says and does to add to our compendium. |
كنت سأفعل, تقرياً يمكننى اتعلمى, ماذا سأفعل بالرغم من ذلك | I could. I almost could. You know what I am going to do, though? |
نحن نفعل الساندي فندي منذ، تقريا سنتين، وهو لا يزال يسميني الفتاة ذو البلوزة السلابية *** Sloppy Sweatshirt هو نوع من انواع البلوزات ذات الكم الطويل | We've been doing Sunday Funday for, like, two years, and he still calls me Sloppy Sweatshirt Girl. |
في الواقع ، يجب أن تقروا بذلك قبل الذهاب للمكتب قد انخفضت معدلات الجريمة (بشكل ملحوظ في (لوس انجليس | Now what you guys should be reporting on is, that with this public office, crime is down significantly in the city of Los Angeles. |
لو لم يفعلوا, عذبهم حتي يقروا | If they don't talk, torture them until they do. |
نعم, لكنهم لن يقروا بالخطأ الذي فعلوه | Yeah, but they won't have to admit to any wrongdoing. |
"وهو مكان أقرّر من يحيا فيه ومن يموت" | And that's a place where I decide Who gets to live. And who doesn't. |
(أقر بالذنب، وهو في (أوكفيل .يقضي عقوبته | He pled out. He's in Oakville doing his time. |
(أنت تسهّل الأمور يا (جيمي أقرّ بأنّني محتار في هذا الشأن | You do not make it easy. I have to admit, I am deeply ambivalent. |
(كما تعلمون فقد أقر (ماثيو كيلر بإرتكابه جناية القتل العمد | As you're aware, Matthew Keller pled down to manslaughter after you two brought him in for murder. |
- . أقرّي بالذنب بتهمة القتل الخطأ - | - What do you want, Erlich? - Plead guilty to involuntary manslaughter. |
(يجب أن تقر بالفضل ل(لانا لأنها تلاعبت بآل (لوثر)كليهما | You have got to give lanamajor props for double-crossingboth luthors. |
- حيث تقرّب العدسة وتضيع أهمّ تضيع أهم حدث | We're just trying to make it so bad, but doing it well. |
- كيف تقرّبت عائلة (تشيوفي) إلى ابن عائلة إيرلنديّة تعمل بمصانع الحديد؟ | How does the Cioffi family get so close to the son of a family of Irish ironworkers? |
...إذاً لمَ لا تقرّرين مِن بين الـ11 روحاً التي فيك ؟ | So why don't you decide among the 1 1 of you? |
...تقرّ المتطلّبات بما عليكِ فعله | The requirement sets out what you have to do... |
"بالأمس يقرّعني واليوم يرقص جذلاً" | Yesterday he's jumping down my throat, today he's the happy dancing man. |
(ربّما يقرّ السيّد (برايس) بقتل (أورلاندو | We acknowledge you've got Mr Brice cold for the murder of Orlando |
(عندما يقر بذلك (لينك سنكون قريبين جداً | When he puts his down.Linc,we're so close. |
- اجعليه يعترف بذلك- اذا لم يعترف بأمر المنشطات فسوف يقر بأمر القتل | Convince him that if he doesn't admit to the steroid thing, then he's confessing the murder. |
.. فكّر بملايين الخيارات العشوائية التي اتخذتها و مع ذلك كل واحد اتخذته يقرّبكَ شيئاً فشيئاً من مصيرك | Think of the million random choices that you make -- and yet how each and every one of them brings you closer to your destiny. |
- .ليس إن كان عرض النبضة دقيقاً - ،يمكنني بناء واحد بسهولة لكن كيف نقرّبه من القمر الصناعي؟ | I could build one easily, but how the hell do we get it near the satellite? |
...دعنا نقرّ بهذا إنهم يتحلّون بالشجاعة | Got to hand it to them-They do have balls. |
.نقرّر ما نكون حسب ما نُريد | We determine who we are by what we do. |
[نقر على النافذة] | [Tapping On Window] |
أسمع , انا اقر بأن هذه جنحة | Listen, I pled you down to a misdemeanor-- |
اقر أنك استحوذت على تفكيري | I don't mind admitting that my-my head was turned. |
اقر بأن المقاتلين المعدلون وراثياً الذين صممتهم قد أقلقتنى كثيراً | I admit, their engineered warrior, the one you designed, it does make me worry. |
الرجل اقر بما فعل فور معرفته بوجود بصماته في شقتها | Guy went down when he heard we had his fingerprints in her apartment. |
انا لا اقر بالعُهر لكنها مضيعه للوقت بمحاولة تطبيق القانون | I'm not endorsing prostitution. But it's a waste trying to enforce it. |