أجل ، لقد قرت اليوم أنه لا يعجبها الحذاء الذي اشترنه للحفل لذا ساأخذها للسوق | Yeah, she decided today that she doesn't like the prom shoes she bought... so I'm taking her to the mall while their Midnight Madness sale is still going on. |
لم آتي الى هناك منذ فترة ، لذا قرت أن أحجز تذكرة | I haven't been down there in a while, so I just figured I'd book it. |
،في الحقيقة يا معاليك لأن القانون منذ عام 1917 ،(ولاية (دابي في أقرت محكمة فلوريدا العليا ،أن نية الناخب يمكن تمييزها | Well, Your Honor, because in Florida law since 1917, Darby v. State, the Florida Supreme Court has held that where the intent of the voter can be discerned, even if they don't do what they're told, |
،"حتى لو نقرت على "موافق نافذة أخرى ستظهر | Even if you click on "Agree," another little window pops up that says, |
،إذا نقرت بشكل صحيح، ينتهي بك الأمر اثنين مقابل سعر واحد | If you do it just right, you can end up with... two... for the price of one. |
أذكر أننى قد نقرت على بابك | l remember us knocking on your door. |
ارتديت معطف النوم الخاص بنورتون و نقرت على بابك | I put on the dressing gown of Norton... ..tapped on your door... |
.. المحكمة اقرت ان (السيلونز) تمكن من الدخول الي خزانة المتفجرات بواسطة باب مفتوح بقاع حظيرة السفينة | The tribunal has determined... that the Cylon gained access to the explosives... by going through a hatch door in the Hangar Deck of the ship. |
ثم تذكرت ما قلته ل مورين سمرهيز عندما اقرت بانها متبناة فى تلك الليلة | And then I remembered what you said to Maureen Summerhayes, when she admitted to being adopted, that night. |
لقد اقرت بذلك , انها محترفة ستقوم بعملها | She acknowledged it. She's a professional. She'll do her job. |
...كماتعلمون فانا كوريا الشماليه اقرتا ليوم ...بانهم يقومون بعمل مشروع كهربائى مائى ...وانهم يدعون الموظفون الاجانب | As you know, the North Koreans announced today... that they were doing some demolition work for a hydroelectric project... and they're inviting visiting foreign officials... especially from the United Kingdom... |