- (قان ستايت) ولست مغني - | - You're not a gangsta either. |
بالاعتماد على مستوى تلف الاعضاء,فيمكننى القول .أنها كانت تقن بتلك المادة مُنذ ثمانية اسابيع | Based on the level of organ damage,I'd say that she's been ingesting it for about eight weeks. |
عندي بضعة أفكار عن كيفية العمل عليه بشكل مُتقن .إنه أنيق. | I've already got some ideas about how we can adapt it. It's elegant, it's sophisticated, it's full of intrigue. |
ثم قانت بحلق شعرها مثل بروس ويلس . | But then she went with that bruce willie haircut. |
.أعني، بعد أن تطلّقنا، تدهورت حالتي تماماً .ومررتُ بجميع مراحل الحُزن | I mean, after my divorce, I was utterly gutted, went through all the stages of grief. |
،ريثما يشاهد أبوك و(ليسا) المباراة قد نقضي بعض المرح .إن تسوّقنا لشراء الملابس | While your father and Lisa watch the game... it might be fun if we went clothes shopping. |
أجل, تعمّقنا كثيراً الليلة الماضية - أراهن على ذلك - | - Yeah, we went deep last night. - I bet you did. |
لقد تحقّقنا من البروتوكول | We went over the protocol. |
تسديدة قنّاصِ مَرّتْ بصدريّةِ الشرطي كيلفار | Teflon sniper round went through the cop's Kevlar vest. |
خرج ذات ليلة منذ ثلاثة أعوام ونصف ."لشراء قنّينتيّ جعة وتذكرتيّ "باوربول | He went out one night about three and a half years ago to get a couple beers and a Powerball ticket. |
وكلّ قنّاص يقوم به .أنا مررت به، انه مجرد اختبار | Every sniper goes through it. Hell, I went through it. It's just a test. |
"... وهو يلفظ" - مورغان)، صدّقيني) - | Take his last- morgan, i'm telling you, i learned my lesson. |
إلين)، صدّقيني، إنهما من المنظمة) | Elaine, I'm telling you, they're with the organization. |
ريثما يغدو هو وهي آخر ...قرينين على وجه الأرض .فإنّ دمائهما غير نافعة إليّ لذا صدّقيني سأجري لـ (ستيفان) جراحة .(فصّيّة ماحقة إن فشلت بقتل (توم إيفيري | It's his blood that matters, and until Stefan and Elena are the last two doppelgangers on earth, their blood is useless to me, so you better believe that I will give Stefan a back-alley lobotomy if you fail to kill Tom Avery. |