فجي [faǧīa] (to do) conjugation

Arabic
20 examples

Conjugation of فجي

أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أفجى
ʾafǧaā
I do
تفجى
tafǧaā
you (masculine) do
تفجين
tafǧayna
you (feminine) do
تفجيان
tafǧayāni
you two do
يفجى
yafǧaā
he does
تفجى
tafǧaā
she does
يفجيان
yafǧayāni
they two (masculine) do
تفجيان
tafǧayāni
they two (feminine) do
نفجى
nafǧaā
we do
تفجون
tafǧawna
you all (masculine) do
تفجين
tafǧayna
you all (feminine) do
يفجون
yafǧawna
they (masculine) do
يفجين
yafǧayna
they (feminine) do
Past tense
فجيت
faǧītu
I did
فجيت
faǧīta
you (masculine) did
فجيت
faǧīti
you (feminine) did
فجيتما
faǧītumā
you two did
فجي
faǧīa
he did
فجيت
faǧīat
she did
فجيا
faǧīā
they two (masculine) did
فجيتا
faǧīatā
they two (feminine) did
فجينا
faǧīnā
we did
فجيتم
faǧītum
you all (masculine) did
فجيتن
faǧītunna
you all (feminine) did
فجوا
faǧū
they (masculine) did
فجين
faǧīna
they (feminine) did
Subjunctive tense
أفجى
ʾafǧaā
(if/so that) I do
تفجى
tafǧaā
(if/so that) you (masculine) do
تفجي
tafǧay
(if/so that) you (feminine) do
تفجيا
tafǧayā
(if/so that) you two do
يفجى
yafǧaā
(if/so that) he do
تفجى
tafǧaā
(if/so that) she do
يفجيا
yafǧayā
(if/so that) they two (masculine) do
تفجيا
tafǧayā
(if/so that) they two (feminine) do
نفجى
nafǧaā
(if/so that) we do
تفجوا
tafǧawā
(if/so that) you all (masculine) do
تفجين
tafǧayna
(if/so that) you all (feminine) do
يفجوا
yafǧawā
(if/so that) they (masculine) do
يفجين
yafǧayna
(if/so that) they (feminine) do
Jussive tense
أفج
ʾafǧa
(if/so that) I do
تفج
tafǧa
(if/so that) you (masculine) do
تفجي
tafǧay
(if/so that) you (feminine) do
تفجيا
tafǧayā
(if/so that) you two do
يفج
yafǧa
(if/so that) he do
تفج
tafǧa
(if/so that) she do
يفجيا
yafǧayā
(if/so that) they two (masculine) do
تفجيا
tafǧayā
(if/so that) they two (feminine) do
نفج
nafǧa
(if/so that) we do
تفجوا
tafǧawā
(if/so that) you all (masculine) do
تفجين
tafǧayna
(if/so that) you all (feminine) do
يفجوا
yafǧawā
(if/so that) they (masculine) do
يفجين
yafǧayna
(if/so that) they (feminine) do
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
افج
āifǧa
do!
افجي
āifǧay
do!
افجيا
āifǧayā
do!
افجوا
āifǧawā
do!
افجين
āifǧayna
do!

Examples of فجي

Example in ArabicTranslation in English
.أنا لا أفجّر الأشياء فحسب .لدي مهاراتٌ أُخرىI don't just blow things up. I do have other skills.
،رائع، لم أفجّر أبدا راية من قبل .لكنه فعلا يستحقّWow, I've never burst through a banner before, but it really does the trick.
،عليّ أن أرى ما سأفعله مع هذا الشخص عليّ أن أفجّرهI've got to see what to do with this guy, I have to blast him.
أريد فقط أن أفجّر رأسكَl do want to blow your head off.
الطبيبة, والناشر لديّ 3 أشهر ثلاثة شهور لكي أفجّر هذا الأمرThe doctor my publisher.I have got three months for three months create this thing.
.أجل. وإفعل هذا بحذر .فهذا وضع به مُتفجّراتYes, and do so carefully. This is a particularly explosive situation.
.إنّه خبير ذخائر، لقد بنى مُتفجّرات من قبل - .(لهذا السبب لا أغادر (أمريكا -He's a munitions expert. It's not like he hasn't built explosives before. This is why I don't leave America.
.قنبلة لم تفجّر ."لدينا منهم في "لندنWe have them in London.
، لا أعرف مدى الرعب الذى شاهدته فى بويزى لكنه لا يستحق أن . تفجّر كل واحد تحبهI don't know what horrors you saw in Boise, but it's not worth blowing up everyone you love.
،حين تصل لقلب الفتاة أخيرًا ."فإيّاك أن "تفجّرها = تضيّعهاWhen you finally get the girl, don't blow her up.
.هذا إن لم يفجّروا خزّان الوقود أولاًThat's if they don't light off the gas tank first.
،إذا أوقفت هجومك لن يفجّر دماغهاYou don't stop all that cayyin' on, he gon' blow her goddamn brains out.
آمل أن يفجّر (ميدورا) بالفعل لأنّ حياتي لا يمكن أن تسوء أكثرI hope he does blow up Medora, because my life couldn't get any worse.
إنتظر، إنتظر، تريد أن تضمن .أنّهم لن يفجّروك؟Hold on, hold on. You want to guarantee they don't blow you out of the water?
حتى خليلي لا يفجّر ذلك المصرف.Till my boyfriend doesn't blow up that bank.
. برأيي أن نفجّر أنفسنا، لتعلم المملكةI say we blow ourselves to kingdom come.
{\pos(190,210)}فما الذي سنفعله إذاً؟ نفجّر 500 موقع؟Well, what are we gonna do, blow up all 500 sites?
أنتم لا تفهمون, علينا أنْ نفجّرYou don't understand. We must detonate.
اذن، خطتهُ هو أيضاً أن يحتوينا لأنه يعتقد بأنّنا لن نفجّرهSo it's also his plan to contain us because he doesn't think we'll blow it up.
الجسم الحيّ بالفايروس لم ينتهِ مِن التطور الى الآن لذا، لماذا لا نفجّر مركز البطاريات الكهرومغناطيسية؟The live body with the virus hasn't finished evolving yet. Well, why don't we blow up the EMP Center?

More Arabic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

أبي
do
أذي
hurt
أري
do
أزي
do
أسي
sorrow
أشي
do
أصي
do
ألي
do
أني
do
بدي
do
بزي
do
بقي
stay
بلي
do
بهي
do
تلي
do

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

Not found
We have none.

Other Arabic verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?