.ابق وجهك منخفضا على غطا محرك السيارة | - Turn around! - Face down on the hood! |
أنت لا تغطين رأسك | You don't cover your head. |
أنتظر حتى تغطين في النوم وأنت عارية وأخذ صورة لها | Did you actually do that? No! |
شكراً جزيلاً لك على قيامك بهذا - انظرِ إليكِ وأنتِ تغطين المكان - | Thank you so much for doing this. Oh, hey, oh, look at you all over the place. |
عزيزتي، أنتِ تغطين على ضوء الشمس | Darling, don't you put the sunshine to shame. |
عليك ان تغطين اتارك هل تفهمين | You gotta cover your tracks, do you understand? |
انتم تغطون من هنا. | We all know what to do. |
تغطون أفواهكم كي لا يُسمع زفيركم؟ | People covering up their mouths with their hands so I don't hear them breathing? No one's covering up their mouths, Phil. |
ليالي الشباب، تحت الأغطية بمصباح كاشف تصنعون ظلالاً على السقف تحسبون الحملان الصغيرة بينما تغطون في النوم | Boyhood nights, under the covers with a flashlight, making shadows on the ceiling dance, counting little lambs while you drifted off to sleep. |
- الاطباء, يغطون عيون الفتيات بأشرطه سوداء لكن نادرا ما يخفون هويتهن | The doctors, they cover these girls' eyes with black bars, but it hardly conceals their identity. |
،و هم يكتوب عن ذلك، يغطون الأخبار ،و ثمة مقالات عن مدى جودة ما أفعله في وظيفتي لكنهم أيضاً يكتبون عني | And they write about that, they cover the news, and there are articles about how well I do at my job, but they also write about me. |
إنهم لا يغطون ما تقوم به من أعمال توسعية | They don't allow for any expansions. |
إنهم يغطون كل مسار وكل نقطة إشراف | They cover every avenue, every point of domination. |
الحرّاس الملكيون يغطون السلالم و الممرات | The Royal Guards are covering the stairwells and the corridors. |
إنقلاب مفاجيء للقدر بالنسبة للسياسي الأرستقراطي والذي غطت على مسيرته الطويلة الإقتصاد السيء ومرشح الحزب الثالث روس بيروت والحرب السرية في نيكاراغوا | A stunning reversal of fortune for an aristocrat of politics, whose long career was overshadowed by a bad economy, a third-party candidate, Ross Perot, and a secret war in Nicaragua. |
الأرباح من هذه الكتب هل غطت مصاريف رحلاتهِ؟ | The profits from these books, did they pay for his expeditions? |
لاكس) لم تفعل لكنها غطت علي) | Lux didn't, but she covered for me. |
لقد غطت تلك البقرة بالدقيق - لم تحضر بقرة بيضاء حقيقية ؟ - | You didn't get a real white cow? |
لقد غطت عني ، لأنه لم يكن لديَّ رخصةٌ صيد | She was covering for me because I didn't have a hunting license. |
"و يقولون "غطوا ذقونكم و غطوا هذا و الا سيرمي الناس عليكم حجارة | I didn't feel that at all. I went... it just was so... |
...لم أكن أدرك ذلك في بادىء الأمر .لأنّهم غطوا رأسها ببطَّانيَّة... | I didn't realize it at the time because they'd thrown a blanket over her head. |
" السيادة المشتركة لمدينة سيدونا ومن ثم إلى الطرف الآخر " " حتى تغطي تكاليف الدراسة الجامعية وتكاليف الطعام " | Sedona condominium to party B to cover college expenses and docking fees." |
(الحصانة لا تغطي التجاوز، (شون | Immunity doesn't cover trespassing, Shawn. |
(الحلّة لازالت تمتص انفجارات أسلحة (زات - إنها لا تغطي رأسكِ - | - This suit still absorbs zat blasts. - It doesn't cover your head. |
(كيف يفسر موكلك دماء (كاي التي تغطي جدار شقته؟ | How does your client explain kaye's blood all over his apartment wall? |
(لماذ لا تغطي نفسك؟ ) | We don't bat an eye." |
أعذروني أيها السادة المحترمون, أقترح أن تغطوا الأشياء التي لاتريدون مني أن اراها | Excuse me, gentlemen. I suggest you cover up what you don´t want seen. |
اسمع , اعلم انك غاضب مني وانت لا تحب فعل هذه الأشياء لكن الا يمكنكم ان تغطوا على غيابي هذه المرة ؟ | Look, I know that you are mad at me and that you don't really like to do this sort of thing, but can't you just cover for me? |
كيف لنا أنْ نعرف إنّكم لا تكذبون بعد ؟ لكي تغطوا على التضحية ؟ | How do we know you're not still lying to cover up for the culling? |
أرجوك لا تفكر بأنّي شرير أعلم بأنَّ المال و الشهرة لن يغطوا الضرر الذي فعلهُ هؤلاء الأولاد ببعضهم | I know the money, the fame, will never cover the damage these kids have done to others. |
إذاً علينا القيام بذلك بعد أن يغطوا في النوم | Okay, well, then we're just gonna have to do it after they're asleep. |
السوفيت يجب أن يغطوا أثار الجريمة التي أرتكبوها لكن لا يجب أن تصدقهم | The Soviets must lie to cover up the crime, but you don't have to. |
يجب أن يغطوا إذا كانو لا يريدونه | They should cover up if they don't want it. |
،لا تفهم، لأنّي أجل أغطّي تواصلنا بالعدائيّة .هذا لأنّي أكره نفسي بسبب الحقيقة لذا طالما وعدت بالرحيل ...كما قلت لغير رجعة | No, you don't because, yes, I cover our connection with hostility because, yes, I hate myself for the truth, so if you promise to walk away like you said and never come back, |
،والذي قتل أباه ولكنّي لم أغطّ في الفوضى؟ | I found out I was a vampire who killed his own father, and yet I don't litter? |
آسف، هل نسير كيلا أغطّ في النعاس؟ | Are we walking so I don't fall asleep? |
أأنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين مني أن أغطّي اشتباكها؟ | You sure you don't want me to cover her engagement? |
أغطُّ في النوم ولا أصحى؟ | I fall asleep and I don't wake up? |
- أصغ, لا تغطّ في النوم - | - Listen, don't oversleep. |
...وبالطبع - (لا داعي أن تغطّي عليّ يا (والتر - | Walter, you don't have to cover for me. |
.تغطّس محارين وتشرب | You plop a couple of oysters in there, you drink it down. |
.لا أعتقد أنّي جاهز لهذا - أبإمكانكَ فحسب أن تغطّي الطّريق الغربيّ؟ | I don't think I'm up for it. Can you just cover the West road? |
.ملابس لا تغطّي الجسد بأكمله | Coveralls that don't quite cover all. |
- إنه مصوّر صحفي - وهو يغطّي أخبار الحروب | He's a photo journalist, he does war coverage. |
. التفجير لا يعمل ربما حقل الحماية يغطّي فقط | Blast it. Blasting doesn't work. |
...حتى لو لم يكن ثوبه يغطّي | Even if his robe doesn't cover... |
.جعلوه يغط في النوم، هي قالت تعبير سخيف، ألا تظن ذلك؟ | They had it put to sleep, she said. It's a silly term for it, don't you think? |
[كلب يغط] | [dog snoring] |
.محال ان نغطّي هذا المبلغ | There's no way we're gonna cover that million dollars. |
كنت سعيدة جدّاً أنّنا لم نغطّيها - وأنا كنت سعيدة بذلك أيضاً - | - I really liked that we weren't doing that. - I really liked it, too. |
لماذا علينا أنّ نغطّيه الليلة؟ | Why do we have to feature it tonight? |
لماذا لا نغطّيها بـ ورقة ؟ | Why don't we just cover her with a sheet? |
نحن لا نغطّي ملكية شخصية لهذا نقود سيارات الشرطة | We don't cover personal property. That's why we drive police cars. |
لا أريد أن اغط عليكِ ..لا أعتقد فعلاً | I don't want to press you. I really don't. Um - |
اغطي الكثير من الاحداث الصحافيه المتطوره كهذه | I do a lot of cutting-edge journalism like that. |
انا افعل ذلك . انا اغطي عينيها من الخلف | I do the whole "cover her eyes from behind game." |
لا يجب علي ان اغطي معرض القطط ليلة الغد | I don't have to cover the cat show tomorrow night. |
لماذا اغطي عليه ؟ | Why do I cover for him? |