"أنا "أَطْلبُ" وأُعلنُ" أن كل العبيد | "LINCOLN: "I do" order "and declare" that all persons held as slaves |
"وربّما يجعل الدولة تُعيد النظر في "قانون الوطنية الأمريكية USA PATRIOT ACT قانون الوطنية الأمريكية أُعلن عام 2001 بعد الأحداث من قِبل جورج بوش واسم القانون هو عبارة عن الحروف الأولى من الكلمات الإنجليزية للجملة "توحيد وتقوية أمريكا عن طريق توفير كافة الوسائل المناسبة لاعتراض وعرقلة العمل الإرهابي عام 2001" font | But the TMI element, doesn't that-- |
(أوه-أوه (جويس هل تعلمين أننا لا نتكلم علن هذا على الهواء مباشرةً | Oh-ho-ho, Joyce, you know we don't talk about that on the air. |
(يجب أن تعلم أن الطاغية (لورينزو ماديتشي ومهندس الحرب الكافر الخاص به ليوناردو دافنشي) قد استهانا بنا علنًا) | You must know that the tyrant, Lorenzo de Medici, and his heretic war engineer, Leonardo Da Vinci, openly flout us? |
- أنا لا أَعْرفُ كَيفَ أُعلنُه. | I don't know how to pronounce it. |
" يأتينا من جامعة " زايبر حيث أعلن السيناتور ( تومسون ) لتوه ( دعمه لـ ( موريس . مما أنهى هذا السباق الحكومي | Stephen Meyers, coming to us from Xavier University where Senator Thompson has endorsed Governor Morris, essentially ending this primary race. |
"أنا أعلن عن خطة "سودوسوبا تنمية حضرية جديدة التي ستحول أكثر جزء متهدم في مدينتنا إلي مكان جذاب ملئ بالمتاجر والمقاهي | I'm announcing a plan for SodoSopa, a new urban development that will turn the most rundown and dilapidated part of our town into a quaint center of artisan shops and cafeés. |
"يسرني أن أعلن للسيد "كوجيما أنك بمجرد شربك من الجفنة تصبح رسميا "الأب الروحي" لهذه العائلة | I am pleased to announce to Mr. Kojima once you drink down the sake you'll officially become the new Godfather of this family. |
# أعلن الجيش البوليفـي اليوم # #. عـن إشتبـاكٍ مع المتمردين عند فـالدو ديليوسو # | Today, the Bolivian army reported a rebel clash at Vado del Yeso. |
(جواسيسي يقولون أن (هنري تيودرو (أعلن نفسه ملكاً لـ(إنجلترا .(وأعلن خطبته من الأميرة (إليزابيث | My spies tell me that Henry Tudor's declared that he is King of England and announced his betrothal to Princess Elizabeth. |
(إذا لم تعلن انضمامك الى (هنري قبل المعركة، هو سيخسر | If you don't declare for Henry before the battle, he'll lose. |
.. امرأة قد لا تعلن حبها لك لكن لا تفكر بإضرام النار فيك أثناء نومك | Oh, a woman who may not proclaim her love for you, but who doesn't y to set you on fire while you're sleeping. |
...لا - أنت فقط لا تعلن عن ذلك - | - No... - You just don't advertise it. |
.تعلن عن بزوغ عن الفجر | Kept adornments. |
، لو أن فرضيتك لم تثبت .أنكِ لن تعلن نتيجة | If your hypothesis is unproven, you don't announce a conclusion. |
أنتِ تدركين أنكِ تعلنين حرباً مفتوحة على أقوى رجل في المدينة | You do realize you're declaring open war on the most powerful man in the city. |
إلاّ إن طلبتي مؤتمراً صحفيّاً تعلنين فيه ، نيّتكِ لرفض تعيين الحاكم | Unless you call a press conference announcing your intention to turn down the Governor's appointment, |
ـ ولماذا تعلنين طوال الوقت؟ | - And do you swear all the time? |
كزوجته، أنت قد تذهبين معه أو أنك تعلنين نفسك كأرملة وتكوني حرة من عائقك | As his wife, you may go with him or you may declare yourself a widow and be free of your impediment. |
"إن لَمْ يعلن إتحاد جورجيا" إستسلاماً غير مشروط حتى" "منتصف هذه الليلة فسيفجر رأساً نووياً | If the Georgia federation does not offer an unconditional surrender by midnight tonight, he's going to detonate a nuke. |
.بالطبع أعلم,وأنا سعيدة جداً المرء لا يعلن مثل هذه الأخبار .لأول مرة فى الحشد | One doesn't tell such news first in a crowd. |
،بل يأخذ ، لكن لا يعلن ذلك للناس إلا بآخر لحظة حتى لا يتخذون اجراءً | Well, he does, but he doesn't tell people till the last minute, so they can't make plans. |
أليسوا هم شكل من أشكال الثروة؟ وما السبب في أنها لا تصبح فقط ثروة عندما بعض الكيانات يضع سياجا حولها و يعلن انها ملكية خاصة؟ | And why does it only become wealth when some entity puts a fence around it and declares it private property? |
المِشد لن يعلن عن نفسه ويقول هأنا ذاك | A girdle doesn't stand up and announce itself. |
مشير ولواء يعلنان أنّ بوسعهما القيام بالأمور بشكلٍ أفضل ! عنه هو، قائدنا جميعاً | A field marshal and a general declare that they could do things better than he who is the Führer of us all! |
مع ذلك، مِن اللطيف أنْ نراهما يعلنان حبّهما الحقيقيّ أمامَ المملكة بأسرها | Still, nice to be able to see them declare their twoo love in front of their entire kingdom. |
"نعلن عن "ذي ريزيدنس "هنا في "سودوسوبا | Announcing The Residences at The Lofts at SodoSopa. |
, عندما نعلن وقت الوفاة هذا يعني أننا فعلنا كل ما بوسعنا حتى نتأكد أنه وقت وفاته فعلاً | So when we call time of death, we know that we've done everything to make sure it's actually his time of death. |
... نعلن أن فوج الفرسان السادس عشر" ...(المتمركز في (هاليفاكس ...سينتقل في 15/2/1864 | "We here by announce that the 16th Hussars... stationed in Halifax... will be moving on February 15, 1864... to the Barbados Islands." |
أتعلم، نحن حقاً لا نعلن مبيعاتنا بذلك صوت مرتفع | You know, we really don't announce out loud Our sales that much. |
أجل , كان يجدر بنا مناقشة هذا الموضوع قبل أن نعلن عن علاقتنا و نعرّض وظيفتي للخطر | Yeah, we probably should have done it Before we announced our relationship and I endangered my job. |
،بذكره أنتم تعلنون ببساطة ،أن ليالي الأحد بدل القيام بعملكم ،بقراءة السيناريوهات تشاهدون التلفاز | By doing so, you are simply announcing that on Sunday nights instead of doing your job reading scripts, you're watching TV. |
تعلنون عن بيت ليقيم فيه (دوك)؟ | You're advertising for a home for doc? |
.لكنهم يعلنون ليبقوا في المقدمة هل فهمت؟ | But they do it to stay number one. |
.هم لا يعلنون، لم يسبق لهم | They don't advertise. They never have. |
،لكنهم لا يملكونك .ولا يعلنون | But they don't have you, and they don't advertise. |
الرؤساء لا يعلنون أخباراً سيّئة من الغرفة الشرقية | Presidents don't announce bad news from the East Room. |
الشركات لا تعلن عن المنتجات بشكل واضح؛ إنهم يعلنون انها .أسلوب لحياة عصرية | Corporations don't advertise products particularly; |
. إنّ الجيش العسكريّ . فعلوا مابوسعهم ليمنعوا قصتيّ من الخروج علناً | The military-entertainment complex did everything they could to prevent my story from getting out. |
.. سيدي ، ألم تتوقف لتفكر ربما فِعلنا هذا قد دفع الحراس السابقون للجنون وقتل عائلاتهم؟ | Sir, did you ever stop to think that maybe it was doing this that caused the previous caretakers to go insane and murder their families? |
.أنا و عَمّك (بين) فَعلنا أفضَل ما بِوسعنا | We did the best we could, your Uncle Ben and I. |
.لقد كنتَ تحدق بي، علنا | You most certainly did cause it. You were staring at me. |
.لكنه تحداه علناً | He did so publicly. |
،حسن، لكن لا تعلني عن الحساء ضعيه بنفسك | Fine. But don't call soup, just dip it up yourself. Oh, right. |
سيدتي، ألا تعتقدين أنّه يجب عليك أن تعلني هذهِ قبل العودة إلى "هونغ كونغ"؟ | Madam, don't you think you should have declared these Before returning to Hong Kong? Hmm. |
لم لا تعلني فقط هذا إلى العالم؟ | Why don't you just announce it to the world? |
لماذا لا تعلني عن الامر في صحيفة المدرسة؟ | Why don't you just take out an announcement in the school paper? |
و تعلني عفونا العام على الهواء مباشرة | No, I want you to go out there in front of everyone and announce our full pardon on live TV. |
.لا أريد منكم العودة حتّى تعلنا السلام ! | I don't want y'all coming back until you make peace. |
, لو لم تعلنوا عن الأزمة سيكون هذا تزويير | If you don't report the shortfall, it's fraud. |
- لاأظن ذلك, ولم يعلنوا عن وجودة أيضا - | I don't think so, but they're not advertising its existence, either. |
...لأنهم لا يريدون أن يعلنوا | They don't want to come on the PA system: |
.ترى، لهذا لا أواعد من لم يعلنوا عن مثليتهم | See, this is why I don't date closet cases. |
.لسنا متأكدين من ذلك .إنهم لم يعلنوا الأسماء | We don't know that. They haven't released the names. |
، ذلك لأنه إن لم يعلنوا الحرب فليسوا مضّطرين لمعاملة المأسورين ! من الجنود الصينيّين كأسرى حرب | It's because if they don't declare war, they don't have to treat captured Chinese soldiers as prisoners of war. |
" وأنا اعلن بذلك | (Aminata): " And I do declare, |
"انا اعلن سّيد "بيوريجارد | I do declare, Mr. Beauregard. |
. اعلن الحالة الثانية التصريح منح | Stand down to Condition Two. Permission granted. |
أنا اعلن | I do declare. |
اعلن اليوم يوم المستضعفِ" في مدينة الكابيتول | I proclaim today "Underdog Day" in Capitol City. |
هيا يا (اليزابيث) اعلني الحرب على احدى الدول - هل يمكنها ذلك ؟ | Declare war on someone!" Can she really do that? |
بلغه عنيفه اعلنا الكلمات التى اصبحت فيما بعد عقيده الحلفاء | With great vehemence, they pronounce the words that will henceforth become the Allies credo: |
جيمس وانا اعلنا عن المكان بالشارع و مدحنا الملهى وفي غضون الاحداث ومن دون ان نشعر كان هنالك طوابير على مد النظر وفي كل ليله كان المكان مكتظاً الى الاخر | james and I hit the streets, promoted the club, held events and before you knew it there were lines going down the block, and every night we were packed to the rafters. |
لقد اعلنا اسم الكلب ولكن بطريقة لبقة | we announce the dog. |
حوالي دزينة ممن حضروا الحفلة اعلنوا عن اصابتهم بالأعراض ولكن كلهم اخذوا مضاد السم | About a dozen party-goers reported symptoms, but they've all been given the anti-toxin. |