"إذ أن (ليلي) أسكنتنا منزلًا عفنًا مجهورًا" | "Lily sequestered us away in some musty, abandoned house. |
....عفن الحوائط | Hmm, avocado grime. |
أجل، المكان عفن قليلا سأفتح النافذة لأدع الهواء يدخل | Yeah, it is a little stinky. I'll open a window, let some air in. |
أي حيوان عفن أصبحته ... ألا تر خطأك؟ | What kind of a rotten animal have you become you don't see your fault? |
إنَّهُ لمكانٌ عفن | Sit down. |
.كن أنت ظليّ و تعفن بالصندوق، وكن أنت الضعيف | You be my shadow. Rot in that box. You're weak |
،لكن عندما نظرت إلى اللوحة فقد أبدت نفس علامات الإشمئزاز التي أعطتنا إيّاها حاسّة الشمّ لدينا .للحم المُتعفن عندما تتسرّب رائحته | But when she looked at the painting, she displayed the same repulsion markers our sense of smell gives us to rotting meat when it exudes an odor. |
بعدما تخلى أخوكم جون عنا ربما إنه تعفن لكن في الجحيم لأجل ذلك | After your brother, John abandoned us. May he rot but in hell for that! |
شوط طويل عليه، إن كان هو من أقترف .الجريمتان لكان تعفن هُنا طول حياته | Long rap sheet. If he went down for two murders he would rot in here. |
عدد الخلاياء البيضاء لديها يتضائل إذا إستمر هذا سيسبب لها تعفن بالدم | Her white blood cell count is way down. If this keeps up, she'll go into sepsis. |
الظل الداكن داخلي وجودي غير ذي معنى تعفني وتحللي ! | "Dark shadow inside me. My existence is meaningless. Rot and decay. |
ولا تعفني من التفاصيل المثيرة | And don't spare me the gory details. |
تعاون بين اثنين لفعل ماذا .. الذهاب .إلى حانة، وإحتساء الخمر كلّ ليلة ،و العودة إلى البيت مُتعفناً و إبراح إبنكَ و زوجتكَ ضرباً؟ | It takes two to do what-- go down the pub, get drunk every night and come back rat-assed, knock your wife and kid about? |
وأخبره بأنّ يدعهم يجفون بالهواء هذه المرة لا أريدهم أنّ يعفنوا مجففتي للغسيل | And tell him to let them air-dry this time. I don't want him banging the hell out of my dryer. What? |
"اعفني من تمثيل "مغنية الأوبرا الأولى | Spare me the prima donna act. |
اعفني من الملل السقيم .وفسّري لي مرادك | Spare me the agonizing boredom and explain what it is you want. |
اعفني، أجهل ما حلّ بها .هذه المرة | l don't know what happened. |
كاري أرجوك، اعفني من العرض الترويجي | Cary, please, don't sell me. |