! عذرًا، لقد نسيت أنكَ لا تشرب | Forgive me, I forgot, you people don't drink, |
" ولن يكون لها عذر اخر " " احضنها حين لا تكن تنظر " | ♪ Do, re, mi, fa, so, la, si, do ♪ ♪ Si, la, so, fa, mi, re, do ♪ ♪ Squeeze her once when she isn't lookin' ♪ |
(أُعذرُني يا (مونداجى مونداجى= رائق | Uh, excuse me, moon doggie, quick question. |
(حسناً، تعرف، لا أسعَ لإيجاد عذر لك يا (أوين أريدك فقط أن تفهم سبب فعلي لهذا | Well, you know, I'm not trying to reason with you, Owen. I just want you to understand why it is I'm doing this. |
(لا أعرف ما إن كانت (ليلي ... تضحك أو تغني في هذه الصور ،في آخر يومٍ في حياتها اليوم الذي يطاردني (أم حقيقة أن لا أحد من عائلة (كين ... لديه عذرٌ لإعائق الأمر | I don't know if it's the photo of Lilly... singing and smiling on the final day of her life that's been haunting me... or the fact that, suddenly, none of the Kanes have alibis that hold up. |
"أعذرُاني، دّكتور"بوبي سيَكُونَ طبيباً ممتازاً | Excuse me, Dr. Bobby happens to be an excellent doctor. |
"على فكرة ، لا تقول "أعذرْني | Euh... on the other hand,don't say "Excuse me".. |
- مرحباً، مرحباً أعذرْني، ماذا تَعْملُ هنا؟ | - Hello, hello excuse me, what are you doing here? |
.أنظر كيف يتم الأمر أعذرْني، سيدَي | Pay attention to how it's done. Excuse me, sir. |
.يَجبُ أَنْ نَفعلُ شيءُ بخصوص ذلك - .أعذرُاني - | - Yeah, it is. - We have to do something about that. |
،لقد إكتشفت للتو أن بسبب مخاوف متعلقة بالسلامة بسبب ،الإعصارات المتأخرة فريق مدينة (إنديانابوليس) قد تعذر | I just found out, because of safety concerns related to late-season tornados, Indianapolis has declined to host the competition. |
أطلب منك أن تعذر روما | I have been blown out of your gates with sighs and conjure thee to pardon Rome. |
عليك أن تعذر (راندل) هنا فهو لا يعرف الفرق بين | You'll have to excuse Randall here. He doesn't know the difference between a roommate and a cellmate. |
عليكَ أن تعذر صديقي | You'll have to pardon my friend. |
عمري 69 سنة أرجو أن تعذر إنطباعي | Sixty-nine, if you'll pardon the expression. |
اريدك أن تعذرين على الماضي | And no more lucky charm excuse. I'm done thinking about the past and what could be. |
الأمر الذي لا يعذر كوني لم أخبرك عن هذا من قبل، أنا أعلم | Which doesn't excuse the fact that I didn't tell you this before now. I know. |
مهما يكن، ليس فحسب أنّي بريء لا يعذر حقيقة حقيقة أنّي فررت من القانون | Uh, however, just because I am innocent does not excuse the fact that I ran from the law. |
! عذراً. فلم أحاول شمّها - | - Sorry, I didn't try to sniff on her. |
"عذرا، هل أحدكم قال، "لعبة؟ | I'm sorry, did somebody say, "Game?" |
"نحن نقول "عذرا | We didn't stop it. |
(عذرا يا سيد (لي لكنه انسحب من الدورة بالأمس | I'm sorry, Mr. Lee, but he disenrolled yesterday. - He did? |
(عذراً يا آنسة (كارتمان لكن أبنك أخذ أشياء لاتخصه | Sorry, Ms. Cartman, but your son took some things that didn't belong to him. |
،عليك أن تعذري شريكي إنه لا يدرك اساسيات العمل | You have to excuse my partner. He doesn't really comprehend the basic principles of business. |
أجل ستترجين لكن لن تعذري | Oh, yes, you will beg, but you will not be pardoned, |
المال يفعل اشياء سيئة للناس والذين لا يمكن ان يعذروا عليها. | There ain't no excuse for it. People are just weak, don't you think? |
،اللعنة اعذر لغتي الفرنسية | Son of a bitch! Pardon my French. |
اعذر أخطائنا لأجل المسيح، آمين | Pardon our sins for Jesus' sake. Amen." |
اعذر سوء ظني و لكني تحديدا ً لا أثق بالغجري | Pardon my cynicism, but I don't exactly trust the pikey. |
اعذر غسيلي | Oh, pardon my C cup. |
اعذر غضبي , هي صديقة | Pardon my bark; She's a friend. |
..اعذري جرأتي ، لقد كنت | - Pardon my forwardness, I was... |
،أكره ارتداء الواقي الملعون اعذري لغتي الفرنسية. | I hate wearing goddamn rubbers, pardon my French. |
،اعذري عدم حساسيتي تجاه الموضوع لكن ما علاقة ذلك بي وبهذا المختبر؟ | Uh, you'll excuse me if I seem insensitive, but what does this have to do with me and this lab? |
،اعذري مقاطعتي سموّكِ .لكن ثمّة تطوُّر | Pardon my appearance, Your Majesty, but there's been a development. |
أنا (ليلى)، اعذري نهديّ | I'm lila. Oh, pardon my tits. |
اعذرا لغتي الفرنسية - متأكدة يا (آلي)؟ | - Pardon my French there. - You sure, Ally? |
حرّيتي من (كلاوس) منوطة بتنفيذكما الخطّة على نحوٍ مثاليّ، لذا اعذرا تهكّمي البسيط | My freedom from Klaus rests entirely upon you two executing your plan perfectly. So, excuse me if I'm a bit cynical. |
"مدريد" كانت تفوح برائحة... -اعذروا تعبيري- ...اﻷكل! | Madrid was filled with the stench of... - pardon my language... - food. |
.. اعذروا لغتي الفرنسية | Pardon my french, |
، اعذروا سؤالي لكن، ألست الشريف لولاية "أبساروكا" ؟ | Uh, pardon me for asking, but, uh, aren't you the sheriff of Absaroka county? |
اعذروا لغتي الفرنسية | Pardon my French. |