"لماذا لا تسألى "تشاندلر .لقد عبث معها | Why don't you ask Chandler? He fooled around with her. |
- انظري هنا - اللذي رأيته كان مجرد عبث " فقط - | What you saw me doing was fooling around. |
- هل عبث بها الأولاد؟ | - Did the boys do something with it? |
. إنه يَعبث بالإضطرابات . و نحن لا نعرف أي شئ حياله | He's changing the troubles, and we don't know any of the rules. |
.(مُحال أن يكون ذلك الدليل عبث به، (أش- .(أتفق، (إيريك- | But he's trying to break down the door. Please help me. Okay, ma'am, stay where you are. |
"لا أريد أن أعبث بحفلة "دونا | I don't want to mess up The Donnas' album release party. |
(ـ أنني لا أعبث مع أبطال حرب، (بي ـ أبطال حرب؟ | - I don't mess with no war heroes, B. - War heroes? |
, أتعلمين أنتي تعبثين معي . وأنا لا أعبث مع الله بهذه الطريقه | You know, you're messin' with me and I don't mess with my Lord that way. |
, حسنآ , لكن لا تخبر أبي وأمي . لا أريدهم أن يظنوا أنني أعبث | Okay, but don't tell Mom and Dad, I don't want them to think I'm messing up. |
- لم أعبث بجيوبك أنظري ماذا يقول عني | Oh, you do your thing. Man, you need to get me out there to LA. Would you lookie here? |
! أنت لا تعرف مع من تعبث | You don't know who you're messing with! |
! لا تود أن تعبث معي أيها المثلي الجنس | You fruits wouldn't know what to do with me! |
! لا يمكنك أن تعبث مع دورية الحيّ ! | You don't mess with the Neighborhood Watch, baby! |
" إلين " لا أريد أن تعبث بمكياجي لقد تأخرت | Ellen, I don't want you messing with my makeup. I'm late. |
"أنت لا تعبث معى , "تريفور ريزنيك لقد فهمت ذلك | You don't fool me, Trevor Reznik. I have you figured out. |
! مادمتي لا تعبثين بالرغامي, حسناً ؟ | Just don't screw around and mess up my trachea, okay? |
"لا اعبث معك، ولا تعبثين معي" | "I don't mess with you, you don't mess with me" thing... |
(فهذا ما تريده (سوتن وهذه هى حياتها التى تعبثين بها | It's what Sutton would do, and this is her life you're messing with. |
, أتعلمين أنتي تعبثين معي . وأنا لا أعبث مع الله بهذه الطريقه | You know, you're messin' with me and I don't mess with my Lord that way. |
- "لا أعرف من تعتقدين أنّكِ تخدعين" - أيّتها الأميرة الصغيرة... ولكنّكِ تعبثين" ".مع | - I don't know who you think you're fooling, little princess... but you're playing with a woman who gets what she wants. |
أنا لا اعرف فيما تعبثان؟ | i don't know what you two are playing at. |
...هذا الرجل (ماركو) لا يعبث في الارجاء أسوارٌ عالية و بضعة مركبات وبعض الحمقى | This guy Marco doesn't mess around -- high walls for privacy, couple of s.U.V.s' worth of goons. |
.توقعتُ أنّ الرجل يعبث ...كان يتحدّث دوماً عن ذلك، لكن | I figured the guy played around. He was always talking and stuff, but... nah, it doesn't make sense. |
.لا يحبذ أن يعبث الناس بقبعته .توسع الآنسة (شيوتو) قاعدة بحث الحمض النووي | He doesn't like it when people wear his hat. Ah. Miss Sciuto is expanding the DNA search. |
أنت تعلم أن (بيتر) لا يحب أن يعبث أحد بأزراره | You know Peter doesn't like folks touching his buttons. |
إنّه يعبث معنا - ماذا يعني ؟ | - They play with us. - What does it mean? "Wait." |
الثُنائي المرِح" كانا هُنا يعبثان" .بالهاتف، يفعلان العجائب به | Oh, the, uh, wonder twins were over here Monkeying with the phone, doing who knows what. |
انهم مجرد رجلان يعبثان معنا و سننال منهم | There's a couple of guys out there and we gotta take 'em down. |
"نحن نعبث، ريثما ننزل للأسفل" "نحن أصدقاء مع مزايا" "أصدقاء مع مزايا" | We're pallin' 'round while we're gettin' down ⪠⪠we're friends with benefits ⪠⪠friends with benefits ⪠⪠friends with benefits ⪠|
(انصتي بحرص يا (زرينا نحن لا نعبث بالغبار السحري | Listen carefully, Zarina. We do not tamper with pixie dust. |
(نحن لا نعبث بممتلكات (ويتمان | We don't meddle in Whitman's affairs. |
, و لو لم نعبث بها ! ستموت أنت | And if we don't screw with it, you die! |
- .يجب ألّا نعبث مع اللعنة - ! | You don't play with the curse. |
! أنتم لا تعلمون مع من تعبثون | You don't know who you're messing with! |
!"لهذا السبب لا تعبثون معنا "فايكنغ | Hey, this is why you don't mess with us vikings. |
"أنتم لاتعلمون مع من تعبثون" | "Ju don't know who you're messing with, homes." |
"مع من تظنون أنكم تعبثون؟" | Who do you think you are meddling with? |
أنت يا رفاق لا تعبثون، أليس كذلك؟ | You guys don't mess around, do you? No, we don't. |
! لا يعرفن مع من يعبثون- .أفهم- | They don't know who the hell they're messing with! |
,"أتحدث "الييدية الأشخاص هنا لا يعبثون معي | I speak Yiddish. People here don't mess with me. |
,اللعنة على الأمريكان الخنازير الكلاب يعبثون بعائلتي هكذا | Damn pig-dog Americans messing with my family like this! |
. ـ حسنا ، بعض الشباب يعبثون فقط .ـ ليس أنا | - Well, some guys are just whack. - Not me, doll. |
...إن كانوا فقط يعلمون مع من يعبثون - نعم، مثل ذلك الجندي، أتتذكره ؟ | If they only knew who they were messing with... Yeah! Like that soldier, do you remember? |
- تعرف، الجامعيات لا يعبثن - | You know, college girls don't play games. |
يا خوان أنطونيو، لو كنت من الفتيات اللواتي يعبثن فلا أعتقد أن هناك فرصة لنا | And to be perfectly frank, Juan Antonio if I were the type of person who played around, I don't think it's in the cards for us. |
- لكنك عبثت بالبيره ، أليس كذلك؟ | - But you did temper with the beer, did you not? |
...هل عبثت بعقل امرأة ضعيفة تلاعبت بها أعطتيها نصيحة؟ | What, did you get inside the head of a fragile woman, manipulate her, give her some advice? |
.لقدّ عبثتُ - .أجل، فعلت ذلك بالفعل - | I screwed up. Yeah. Yeah, you did. |
ألم تسأل كيف عبثت ؟ | You didn't ask how? |
أنا متحيرة ، أتقول بأنك عبثت بفرشاة أسناني؟ | I'm confused, are you saying that you did something to my toothbrush? |
"لم تمت عبثاً" | "She did not die in vain." |
. إذاً، فلربما لم يمت عبثاً | So maybe he didn't die for nothing. |
.إذاً, على الأقل لم يمت عبثاً - لماذا ؟ | - Well at least he didn't die in vain. - Why? |
.وقد أمسكوا به وألقوه في الخلف .لقد قاومتُ بكلّ قوّتي، ولكنّه كان عبثاً | I fought with all of my strength, but it was in vain. Bet you did. |
أنا متأكّدة أن الناس لم يرموننا هنا عبثاً | I'm sure the people didn't dump us here on purpose. |
أشكركِ على حضوركِ في مثل هذا الوقت المتأخر أعلم أنّك لن تأتي غداً للتنظيف، ولقد عبثنا بالفراش كثيراً حقاً | Thanks for coming so late, Maria, I know that you won't be cleaning up tomorrow, and we did make quite a mess of that bedroom. |
س تبقى حيّة إذا ما عبثنا حول بالأشياء لم نفهم. | She'd still be alive if we hadn't messed around with things we didn't understand. |
لن يجدوا أي دليل على أننا عبثنا ! بالحافلة لأننا لم نعبث بالحافلة | They're not gonna find any evidence that we messed with the bus because we didn't mess with the bus! |
...لقد عبثوا بعقلي، ربّما ربّما زرعوا شيئًا في دماغي | They did something to my mind, maybe... maybe they implanted something into my brain. |
.لقد عبثوا جداً بخزانة ملابسك | Wow. They really did a number on your closet. No, no. |
لقد عبثوا بذكرياتي وماذا يضمن أنهم لم يغيروا أشياء أكثر؟ | They changed my memories. Who's to say they didn't change more? |
لكن أبعدني عنها - ،فعلت ذلك، وقلت لهم ألا علاقة لك بي - ،لكنهم لم يستمعوا إليّ ...ثم عندما عبثوا بصور أمكِ | I did, I am, I told them you didn't have anything to do with me but they wouldn't listen it was maddening and then when they started to mess around with your mother's photograph. |
ماذا ، هل هم عبثوا بـ دمي أو شيء؟ | - What, did they mess up my blood or something? |
! لا تعبثي مع الخنزير البرّي | You don't mess with a wild pig! |
,طولها متر و نصف .لكن لا تعبثي معها | Five-foot-two, but don't mess with her. |
- .خيراً لك ألا تعبثي معي الآن - | You do not want to mess with me right now. |
.(لا تعبثي يا (جانيس أنتِ معلّقة بخيط | Oh, don't piddle, Janis. You are hanging on by a thread. |
...اعذريني، بأمانة لا- لا تعبثي معي- | - Excuse me, honestly I don't... - Cut the acting with me. |
(لا تعبثا مع (ريتشي" "لا تعبثا مع أخي | "You don't mess with Richie, you don't mess with my brother." |
"و لا تعبثوا مع السيد "فرانك أو أطواقه فكما رأيتم | Oh, and don't mess with Mr. Frank or his collars. |
"يا رفاق، لا تعبثوا في الشعر" | "Guys, don't mess with the hair." |
[ في الحلقة القادمة ] أول شئ تعلمتموه حين انضممتم إلى تورشوود هو ألّا تعبثوا بالصدع | The first thing you learnt when you joined Torchwood was don't mess with the rift. |
،أرجوكم، لا تعبثوا بالتنظيم .لقد عملت عليه طوال الليل | Please, don't spoil the grid, I worked on it all night. |
أظن الرسالة إلى المختلّين والمتطرّفين ...والقتلة ...والمجانين في أنحاء العالم هي لا تعبثوا مع سكّان الضواحي لأننا بصراحة لن نحتمل ذلك | I think the message to psychos, fanatics, murderers... nutcases all over the world is, uh... do not mess with suburbanites because, uh, we're not gonna take it any more. |
أظن بأنّ الشرطة لا تريد من الأولاد أن يعبثوا هناك | I guess the cops don't want any more kids screwing around in there. |
إذا أمي و أبي لم يعبثوا مع بعضهم هذا الشهر ، فأنا سينتهي أمري | If mom and dad don't screw this month, I'm screwed. |
الخارجية، الداخلية - اختاروا المدينة الخاطئة لكى يعبثوا معها | Foreign, domestic-- they picked the wrong city to mess with. |
فهم لا يحبوا أن يعبثوا مع المجانين لأنهم ينظرون لهم ويعلمون انهم لن يستسلموا | No one messes with the crazy guy. You just look at him like you just don't give a fu... |
لا أريد من الغرباء .أن يعبثوا أسطواناتي ،ويسجلون أعلى النقاط في جهازي ألعابي ! ويستبدلون الخمر بشاي مثلج | I don't want strangers playing my records, beating my Xbox scores, and replacing my liquor with iced tea. |
"لا اعبث معك، ولا تعبثين معي" | "I don't mess with you, you don't mess with me" thing... |
- انا لا اعبث مع الاطفال. | - I don't mess with kids. |
.اعبث معي، وستتمنى لو أني قتلتك كيف حالك يا (كيندل)؟ | I will see everything you send. Screw with me, you will be begging for a bullet. How you doing, Kendal? |
اذا يجب انك تعلم مسبقاً انني لا اعبث | Then you must know l don't play. |
اعبث فقط كما تعلمين | Just doodling,you know. |