"شغّلت " دمية الهولا و كدت تعرّضنا للقتل | You play with a hula doll and almost get us killed! |
. (لا أعرفُ يا(جانيت ،لقد خُضنا ببعضِ المشاكل .قد تقولي ذلك على ما أظن | I don't know, Janet. Oh. We've been having some troubles, I guess you might say. |
. لا, لقد خُضنا هذا مُسبقاً | No, we've been down that road before. |
.(أعتقد أنّك قد تغيّرت يا (جون .آمل أن لا يُعرّضنا ضميرك للقتل | I guess you have changed, John. I hope your conscience doesn't get us killed. |
.لأننا خُضنا هذا - .أجل، أعرف، ولا آبه حيال ما قلتِ لي - | - Because we've been through this. - Yes, I know, and I don't really care about what you told me. |
(نــعــم،(فلامينغو ماذا تضنين الخطة؟ | Yeah, Flamingo. What do you think the plan is? |
- ماذا تضنين؟ - | What do you think? |
.ـ حسنا, لقد فقدت الإشارة ـ تضنين أن (رايدر) وجده؟ | Yeah, I've lost the signal. Do you think Ryder found it? I don't know. |
أين بحق الجحيم تضنين نفسكِ ذاهبه؟ | Where on earth do you think you're going? |
اتمنى أنك لا تضنين أنني أتدخل في شيء لايخصني لكن | I hope you don't think I'm like... butting in but... |
ألا تضنون أننا ناجحون بما يكفي | I mean, don't you think if we were good enough we'd already be making our movie by now? |
ماذا تضنون أنفسكم فاعلين ؟ | What do you think you're doing? |
من تضنون الذي سوف يطعن ؟ | Who do you think is gonna be getting the bayonet? |
لكني لا اضن مليار مسلم يضنون كما تضن | See, but I don't think 1.2 billion Muslims think the same way you think. |
هذا يجعل الناس يضنون بأنه يريد المشاجرة في حين أنه لايريد المشاجرة | Now that allows people to think that you want to fight when really he doesn't want to fight. |
قدمت أخبار "بينجفرتز" والناس ضنوا بأني مجنونه | I did "newsbenjiverts," and people thought I was insane. |
،أكره تعكير صفوى الخطة لكن ألا تضنوا أن الشرطة يمكن أن تعتبر ذلك إختطافًا؟ | Hate to buzzkill the plan, but don't you think police might consider that kidnapping? |
- لكن لا أضن بأن لهم وجود حتى | -But I don't even think they exist. |
. عليك التحكم بهذا - . لا أضن بأنه بإمكاني هذا - | - You have to control this. - I don't think I can. |
. لا أضن بأنني استطيع العيش بدونه | I don't think that I can live without him. |
.(أضن أن ابي له علاقة بموت (لويس | I think my father had something to do with Lewis' death. |
.أضن أنك تعلم | I think you do. |
,أيّا كان تضن أنّي قمت به .لا تخون دمك | Whatever you think I've done, you don't betray your own blood. |
- أين تضن نفسك ذاهب? | Where do you think you're going? |
- اخبرتها بان علي ان تفعل ما تضن انه ضروري , من الواضح | - I told her she should do whatever she felt was necessary. |
- من تضن قام بعمل الصور ؟ - | -Who do you think scanned all the pictures? |
.....انا لااعرف من تضن نفسك | I don't know who you think you are... |
إن كان بإمكاني جعل المصعد يضن أن هنالك حريق فالأبواب لن تفتح | If I can make the elevator think there's a fire, the doors won't open. |
اذا كان يضن بأني سأيئس بقفله الباب ، فهو لايعرفني | If Mr. Cogburn thinks I'm gonna be put off by a locked door, he does not know me! |
النائب يضن انه كذلك | Deputy douche seems to think so. |
حينما كان الجميع يضن انك قتلت "سبوغ" كنا في وقتها بخير. ولكن ذلك الامر... | Back when everyone thought you killed Spooge maybe we were doing okay, but that whole... |
لا يضن بأنها ستكون مشكله | He doesn't think that that's gonna be an issue. |
(لا اضن ذلك صحيحًا يا(جيمس | Of course. 'Cause that's what friends do. |
...حسناً , لا اضن | Yeah, I don't think... |
أذاً هذا كل شيء اضن انهُ علي ان اخرج من هنا | If I don't get out of here soon, I'm gonna end up the size of a prune. |
اسف دكتور اضن ان يجب عليك الذهاب ال مكان اخر يجب عليك احضار المزيد من الحلوى | Sorry, doc. Guess you have to go St. elsewhere. You should get some more candy. |
اضن ان الدكتور (ساندرز) يعمل عمل جيد | I think Dr. Sanders is doing a fine job. |