أن لم أستطع شده لن يستطيع رجل شده علي قيد الحياه | If I cannot do it, no man alive can! |
أنت هو من فقد رُشده - ورغم ذلك فإنني أُشكك في مسيرته - | It is you who has lost sense. I now doubt path he travels. |
إن لم يعد (جوي) إلى رُشده فالكثير من الأسماء موجودة في البحر | If Joey doesn't come to his senses, plenty more fish in the sea. |
الا اذا قد عملت على زياده شده قدرتها والتى من الممكن ان تستطيع ان تفعله | Unless she's increased the intensity and duration of her inductions, which she could do. |
ذلكَ يعني ،انها قد كانت مستيقظه طوال الليل ،وأفرطت بِالكحول، و كانت تبكي بِشده | That means she may have stayed up all night, she's had too much alcohol, she just got done crying, or she has an eye infection. |
أفضل أن أبحث عنها في الميدان حيث الزحام على أشده | I'd better go look for her down at the square, Maria Rosa. The crowd is thick as-- Yes, I know. |
وأنا أعتقد أنه فى كل الأجزاء الجوهرية والحساسة فى عمل القصر كان التنافس يبرز على أشده لإدخال الغبطة والسعادة على قلب السلطان | And I think each artisan group, or each corps, working for the palace tried to outdo one another to please the Sultan |
وأنا و (لويس) سنديرها .حتى يبلغ أشده | We don't know it's true. Do we send it out? Everybody, please! |
وماذا أفعل حين أشد هذا البرغي أشده بهذا الشكل ؟ | And what am I doing when I tighten this little screw, when I turn it like this? |
أى هذه الحبال اللعينة يجب أن تشده ؟ | Which one of these damn cords do you pull? |
لا تشده هكذا سوف تمده | Hey, don't pull it like that. You're going to stretch it all out. |
لا تنسى أن تشده من الاعلى | Don't forget to tie a double bow. |
هيا يا أنتينوس لنراك وأنت تشده | Come on, Antinous. Let's see you do it. |
كما يشده زوجكِ؟ | Like your husband does it? |
وبفعل الجاذبية المعتاد الذى يشده ببطء . فى تجمعات ضخمه من الغيوم | With gravity doing what gravity does, Which is to slowly pull it into vast clouds. |
...دعونا لا نتخلى عن زهدنا ...دعونا نشده مثل السهم وننسى ما سنترك خلفنا | Let's do not give up asceticism let's stretch it like an arrow, and, forgetting what we'll leave behind us let's pursue our flight to reach the Eternal The heavenly way. |
،لنرى إذا يمكن أن نشده أكثر ما رأيك؟ | Let's see if we can make it tighter, What do you say? |
كل ما علينا فعله هو ان نخطفه نربطه و نشده لاسفل ! | All we have to do is grab it, baste it, and scarf it down! |
نموذجها المنهار الظل يشدها للأسف بينما هي تختفي بروية تملئ النفس بالحزن | Her collapsing form, the shadow dragging her down as she slowly fades away -- it invokes a heartbreaking sense of melancholy. |