أنا سنى ضعف المسموح به لحفلات ما بعد العرض | Fortunately I am double the legal limit for after-show parties. |
إنه أمر فظيع لتفعليه لامرأه فى سنى تركها وحيده مع أفكارها | It's awful thing to do to a woman my age... leave her alone with her thoughts. |
انا لا اريد ان افشل فى الزواج فى سنى هذا | I don't want to fail at marriage at my age. |
لا أعرف كم كان سنى وقتها... | I don't know how old I was... |
- كيف تسني له أن يفعل ذلك؟ - .ليس | - How come he can do that? |
لا اذكر انه تسني لنا الوقت لجلب كل ملابسنا او لا | I don't even remember if everyone had time to grab all their clothes or not. |
لقد تسني لك اوقت لإنقاذي | - We don't have time for this. |
إنهم يسنون القوانين، ونحن علينا .إتباعها | They hand down the laws and we follow them. |
(لم يذكر (راندي ما فعلناه بالدراجة النارية (لذا ذهب لرؤية (جاسبر الذي ظهر في الصحيفة مؤخراً لنجاته من إصابات (طلقات نارية فاقت ما تعرّض لها (فيفتي سنت | Randy didn't remember what we did with the motorcycle, so he went to see Jasper, who'd been in the paper for surviving more gunshot wounds than 50 Cent. |
.قلنا سنتّصل بها، ولم نقُل سنحضرها | We said we'd call her. We didn't say we'd pick her up. |
،لقد رمى كل الأموال ولم أحصل على سنت | Threw all that money away, and I didn't get a cent. |
أنا لَمْ أَفْقدْ أي سنت | - I didn't lose a cent. |
اليوم تساوي تماماً 29 سنت | Enjoy. I didn't cut the hand off -- I used a different puppet for that. |
.لم أتعمق إلى ذلك لكن بوسعي أن أخبرك أنها منذ ثلاثة أيام كاملة .لم تسحب سنتاً واحداً | Well, I didn't get that far, but I can tell you, as of three days ago, she hasn't withdrawn a single cent. |
،"الطبيب النفسي 99 سنتاً" "ابكي في الصندوق" ، "اجلس وابك" حين كانت (ليسا) طفلة صغيرة هل تلقت عناية كبيرة؟ | As a young child, did Lisa receive a lot of nurturing? |
،آرتشر) لمْ يدفع لي سنتاً واحداً) .(سيّد (جاين | Archer didn't pay me a penny, Mr. Jane. |
،عندما مات والدي .و لا نزال أنا و أمك لا نملك سنتاً واحد | My father died when your mother and I still didn't have a cent. |
،و المنتج المنفذ أنا لم أرَ سنتاً واحداً | I didn't see a dime. |
كم سنيناً راقبتني و أنا أقوم بذلك؟ | How many years did you watch me do this? |
ما الذي فعلته قبل سنيتن؟ | What did l do two years ago? |
".بسبب شيء تافه فعلوه منذ سنين مضت" | "because of something trivial they did years ago." |
"قضيتٌ فترّة من العمل في "أوستن حيث لم أكن أعودُ لمنزلي ...سوى في العطلة الأسبوعية ،لبضع سنين | I did a stint in Austin where I could only come home on the weekends for... for a couple of years, see my daughter before she went off to boarding school. |
(على ما يبدو من سنين مخلوقات (تيلفورد (الأرسيني) فعلوا نفس الخطأ الذي إرتكبناه | Apparently, years ago, Telford's aliens, the Ursini, made the same mistake that we did and woke them up, and they've been fighting them ever since. |
(عندما أفصحت لك (فانيسا عن مشاعرها تجاهك، من سنين مضت فطرت قلبها وصداقتكما كادت تنتهي | When Vanessa told you her feelings all those years ago, you broke her heart, and your friendship almost didn't recover. |
(قضيتُ بضعة أشهر بسجن (ريكرز قبل بضع سنين | I did a few months at rikers a couple of years back. |
. أسنُغلق ام لا ؟ | Are we shut down or not? |
،أنا لا أسنّ القوانين .بل أطبقها فقط | Well, I don't make the rules, I just live by them. |
أنا لا أسن القوانين بل أطبقها فحسب | Hey, I don't make the laws, I just... something with them. |
أنا.. (ستيفن), لا أسن القواعد | I--Stephen, I don't make the rules. |
لا أسن القوانين | I don't make the rules. |
...لو تسنّت لوالدي فرصة أخرى أظنّه كان ليفعل ...ما فعل على نحوٍ مغاير، لكن | If my father had another chance I think he'd do things differently but time ran out for him. |
...لو تسنّى لي البدء مِنْ جديد | If I had to do it all again, |
.سأذهب لإيجادها - .نجهل إذا كانت تسنَّت لها النجاة - | I'm going after her. We don't know if she survived. |
أنا لا أُريدُ أي واحد طَعْن هنا أَو تسنّط في القاعاتِ. | I don't want anyone poking in here or lurking in the halls. |
بالحديث عن ذلك، تعلم من أنك كنت تسن القوانين لكن في "اتيكا" هنالك قانون واحد وذلك يشير إلي للحظة اتفهمني؟ | Speaking of which, you know you always got a spot at my table, but in the attic, there's one alpha dog, and that's been me for a minute. |
. وأنا أواصل الصراخ - . لست من يسن القوانين - | Still screaming. I don't make the law. |
... الأطفالالمجانينيملكونمفاتيحالمملكة "الثأر والإنتقام هو الذي يسن القوانين في "سـالـم | The little crazy children are jangling the keys of the kingdom... and common vengeance writes the law! |
.لستُ مَن يسنّ القوانين - .حسناً - | I don't make the rules. |
، لست انا من يسن القواعد لا يمكننى اخبارك | l don't make the rules. l can't tell you. |
أصرّ على أن تستقيلي، أنا من يسنّ القانون | I insist you quit. I am laying down the law. |
- I اسن وأبوس]؛ ر فعل ذلك. | "yes, and..." i wasn't doing that. |
أنا اسن وأبوس]؛ ر القيام به. | I wasn't done. |
أنها، د أبدا تراجعت إلى العاهرة وانها اسن، تي وشك أن تبدأ. | she,d never backed doWn to a bitch and she Wasn,t about to start. |
الآن، مرة عندما كنت hadmytroubles، إذا كان اسن وأبوس]؛ ر لSupercuts جونسون، أنا دون أبوس]؛ ر يعرف أين سأكون اليوم. | Now, back when I hadmytroubles, if it wasn't for Supercuts Johnson, I don't know where I'd be today. |
اولا عليك ان تكتشف اسن السلسه | I don't know any Susan. |