! (سام) ما كان يجب أن تفعل ذلك | Sam... you should not have done that. |
! (لا نعرف ان كان سيفلح هذا يا (سام | We don't know if that will work either, Sam! |
! (ليس لك الحق أن تجادل يا (سام | You don't get to argue, Sam! |
! أجل (لا تكن فظاً يا (سام | - Well, don't sugarcoat it, Sam. |
! أنا لا أعرف حتى سبب هذا يا سام | I don't even know what it's about, Sam! |
لويز تسمن , ألا تعتقد ذلك؟ | Louise is getting fat, don't you think? |
أتريدين أن يسمن كلاكما؟ | Well, do both of you wanna be fat? |
اتفضل! ، لكن لا أعتقد ! أن الجيش سوف يسمن على هذا | Help yourself but I don't think the army will overeat on this, |
النحيل اللعين لا يسمن قط | El pinche flaco doesn't put on weight. |
لا أظن أن يرغب في أن يسمن في اورلانو | I don't think getting fat and tan in Orlando is his thing. |
لا أعرف ، مثل أنه لايجب علي احدانا أن .يسمن جداً ، مثل هذه الأشياء | I don't know. Like neither one of us can get super fat. Stuff like that. |
،الكلمات التي قيلت والرسوم الجارحة التي رُسمت .ولقد فعلتُ بعض الأمورِ السيئة أيضاً | Words were said, hurtful caricatures were drawn, and I did some bad things too. |
بماذا سمت ذلك؟ | What did she call it? |
جدي هل سمت ما قلته للتو؟ | Grandpa, did you hear what I just said? |
لماذ استمروا في إستخدام الرصاص طويلاً بعد أن علِموا أنه كان ساماً؟ | Why did they continue to use lead long after they knew it was toxic? |
أين تعلمت القياده , ساموا ؟ | Where did you learn to drive, Samoa? |
قلت ساموا؟ | did you say Samoa? |
نصيحتي عندما تحصل على ساموا ، لا النزول على خطأ قدم مثل فعلتم معنا. | My advice when you get to Samoa, don't get off on the wrong foot like you did with us. |
! ما أسم الدكتور؟ | What's the doctor's name? |
"إذا كان أسم عائلتك "أوكيف فلماذا تبدو يهودياً | If your last name Is O'Keeffe, why do you look Jewish? |
"تطلق عليها أسم "التبرع | You call it a "donation." |
"ذلك صحيح، أنا لا أحب "أيك *أيك هو أسم آخر للرئيس أيزنهاور* | You don't like golf or scotch or Eisenhower documentaries. |
"فقط لا تطلق عليها أسم "الجوقة "أنها "الطاقم | Only don't call it the "chorus," it's the "ensemble." |
"أحد "رفقائي .عنده تسمّم غذائي .(عليك أن تمشّ في الممرِ مَع العمِّ (فريد | Listen, one of my groomsmen got food poisoning so you're gonna have to walk down the aisle with uncle fred. |
'."إنها تسمّىَ "تعويذة الإبطال ' | It's called the Spell of Undoing. |
(منذ حالات تسمّم (ليتفينينكو ،في لندن بعام 1906 شركات الأدوية كانت تعمل على ترياق لهذا النوع بالضبط من الحالات | Ever since the Litvinenko poisonings in London in '06, the pharmaceutical companies have been working on antidotes for exactly this kind of situation. |
(و لا تسمّي الناس (طوني . هناك إسم (أنتوني) محترمٌ أكثر | And don't be "Tony"ing people you're lucky to get an "Anthony" out of. |
- .لا أعلم، يمكن أن تسمّيها إشارة - | - I don't know. Call it a sign. |
((خصومكم يسمّون أنفسهم بالـ((أوراي | Yes, and further more, the Stargate itself has not shut down since it opened. |
(أتعرف... في (المكسيك يسمّون هذا تعادلاً | You know, in Mexico, they just call this a standoff. |
(كان يسمّون بالـ(هونتمنو) أو (الكلاب الجنود | They were called Hotamétaneo'o, or dog soldiers. |
(مرة قرأت كتابا يسمّى (جاك) و(جيل لقد نزلوا تلا | Once, I read a book called Jack and Jill. They went down a hill. |
- لمَ يسمّونها المحكمة الكنغرية؟ - | Why do they call it a kangaroo court? |
".نحن نسمّيه "الباب الهزليّ | We call it the "doggy door." |
"الأطفال يحظون بـ"يوم التزلّج "يمكننا أن نسمّيه "يوم الثدي | Okay, it is way too early for the "don't touch me" look. |
"نسمّي هذا "التعليق التام وهذا يكلّف 240000 دولار | We call that "total suspension", and it costs 240,000 dollars. |
(كنت أفكر بما فعله بـ (دان - كيف نسمّي هذا الأمر زواجاً ؟ | ~ I was thinking about what he'd done to Dan. ~ How is this a marriage? |
...لا نسمّيه موعد، سمّيه .رجلين يتسكّعان | Uh, don't call it a date. Just call it... two men hanging out. |
"*آثار سم "تيتروتودكسين "الأسماك رباعية الأسنان الاصطناعية" فلا عجب أن لا يعرفها الطبيب الشرعي | The meet was supposed to go down 15 minutes ago. |
"*آثار سم "تيتروتودكسين "الأسماك رباعية الأسنان الاصطناعية" | Traces of synthetic tetrodotoxin. |
"أنه لم يكن هناك ضغط عندما قمت بـ حقن" "ناصيتي بـ سم" | It didn't bother you when you were injecting my dome with poison. |
"حسنٌ، "سم الغيبوبة | Okay, tetrodotoxin. |
"روميو" تخلَّص من ذلك المُسمَّى | Romeo, doff thy name... |
.سومي) سوف أضربكِ إن لم تخرجي) | Jung Somee, I'm going to give you a good kick in the ass if you don't come out right now. |
إذا فعلت شيء بـ(سومي) سوف تتحمل .العواقب | If you ever do anything weird to Somee, you'll have to deal with the consequences. |
مرحباً - هل فعلت نفس الأمر مع (سومي)؟ | Hello Did you do the same to Somee? |
أنا هنا لأن رئيسي لديه (أعمال كبيرة بـ حي (هيلز كيتشن ،ومن يعرفه أكثر من فتيان محليان تخرجا من كلية (كولومبيا) للحقوق "كوم لاود" و"سوما كوم لاود" "طريقة لاتينية لتحديد رتبة المتخرجين" | I'm here because my employer does extensive business in Hell's Kitchen, and who knows it better than two local boys who graduated from Columbia Law, cum laude and summa cum laude? |
جزء السماء والشراب سوما، أن يفتح أذهاننا لاتساع سماء الخاص بك. | Many experts now think that the ancestral language of the Indo-Europeans spread out of what is now Turkey, maybe 9000 years ago. |
لا يزال يستخدم سوما كدواء في آسيا الوسطى. العنصر النشط في هذا النبات الايفيدرين، والأثر الذي كان لديه، وفقا ل فيدا هو، | We don't know exactly how Soma was prepared, although we do know that they sweetened its bitter taste with honey. |