-ولكنها لا تسخن كثيراً | I don't think she's asking much. |
.بارده .إنها لا تسخن | It's cold. It doesn't warm up. |
إنها بالأسفل .تسخن, مثلكِ مالذي تقصدينه؟ | It's downstairs warming up, like you. |
الناس لديهم القدرة على القيام بهذه الأشياء الغير عادية نعتقد أنّك من تسخن هذه الأشياء وتحرقهم بالنار | People have the ability to do things, unusual things, and we think that you can heat things up, catch them on fire. |
انظر اذا كانت لا تسخن البيتزا | Look, hey, if, uh, it doesn't heat up a pizza, |
....فقط دقيقتين قبل هذا الطفل يسخن | Only a couple of minutes before this baby's done warming up... |
.إلاّ أنّه لا يتمّ تنظيمه بدقة .لذا فإنّه لا يبرد، بل يسخن | Except it's not being properly regulated. So it's not cooling down, it's overheating. |
إنه يسخن لوحده - جوني، يجب أن تخفض الحرارة - | - Okay, Johnny, back it down. - I can go hotter! Johnny, just back it down. |
الماسكارادو يسخن بنطالي | El Mascarado heats up my pantalones. |
المطبخ يناسب استخدامات شخص بعمر 9 سنوات لكي يسخن وجباته بالميكروويف و يجلب الطعام و يحضر طعاما من خزانة المؤن | The kitchen was scaled down to a 9-year-old's level so he could microwave his own meals, get food and utensils from the pantry. |
كيف اتّسخت بالطلاء على أية حال ؟ | And how did you get paint all over you, anyway? |
أوه لازم أسخّن الأول | Gotta do my warm-up. |
عزيزي، أتريدني أن أسخّن عشائكَ؟ | Honey, do you want me to keep your dinner warm? Hold on a second. |
فلين)، أتريدني أن أسخّن لك بعضًا من) اللازانيا لتصبّر فيها نفسك حتى العشاء؟ | Flynn, do you want me to heat up some of that lasagna to hold you over till dinner? |
أنت تسخّنها ، أليس كذلك ؟ | - You do heat it up, though, right? - Yeah? |
أنت لست ببدلة رسمية أو أي شئ لذا لا تُمانع أن تكون مُتسخ قليلا | You know, you're not in a suit or anything, so you don't mind getting a little dirty... |
بالمناسبة، كيف تسخّنين أصابعك قبل العزف؟ | By the way, how do you warm up your fingers before you play? |
تسخّرونها للأعضاء التناسلية .وتستخدمونها في شيء مفيد هل نستطيع استخدام الأطباء الآخرين كمصادر؟ | Um, can we, uh, use other doctors as resources? |
لا ياحبيبتي لا تأكليّ ذلك إنه مُتسخ،سأشتري لك ِ واحداً آخر | Oh, sweetheart darling. No, no, don't eat that. It's dirty. |
.المسبح يسخُن، ولا أرى مانع | The pool's heated. I don't see why not. |
أثق بهم ، بأي شيء و أيضًا يسخّرون السلطات من أجل مصالحي | I trusted them with everything, and they brought the authorities to my door. |
كيف يسخّنون أصابعهم؟ | How do they warm up their fingers? |
هل لي أن أسأل كيف يمكن لشخص ما أن يسخّر قوة الماء؟ | May I ask, How does someone harness the power of water? |
"لماذا لا تطبع نسخ لـ"جاك" و "ديفيد | Why don't you print out hard copies for Jack and David? |
(رينيغايد , لا تنتج (الساخرة #نسخ إباحية ساخرة من افلام شهيرة# | Renegade does no parodies. |
(ما عليكِ القيام به هو التكلم مع الأستاذ (هوب والحصول على نسخ من نصك | So what you need to do is talk to Mr. Hope and get copies of your transcript. |
(نسخ من (القزم كويست و هذا شيء يجب عليك أن تفعله . عندما تكون تضع قناع | - I am going to go look for a couple back copies of Elf Quest, which is something you should definitely do while you're still wearing a mask. |
, اوه , انه , امك طلبت مني ان اعمل مجرد نسخ شيء ما | Oh, it's, uh... Your mom just asked me to do a little, quick rewrite on, uh, the toast for uncle Mort's birthday. |
- لقد سخّرت التغطية لكل قناة محلّية - | I've locked down coverage from every local station |
- نَسْخ، نَسخ عشوائي نَحتاجُ أن نصل إلى السقفِ - | Mirroring, random mirroring. We need to get on the roof. |
-A41،هَلْتَنْسخُ؟ | 41-A, do you copy? |
... لا شكّ أن بوسعنا - .جميع النُسخ - | There's no doubt, we can... All copies. |
...(أجل، لقد أتت (سمارا وأحضرت جميع النُسخ .والمستندات التي طلبتها | Oh, and Samara came by... she dropped of the blue prints and documents that you wanted. |
- لا أدري أنه سيخيّب أملكِ فيه | He thought, I don't know, you'd be disappointed in him. |