السّيد جريجوري، أنت بأمانة تَعتقدُ ذلك إذا عَرضنَا الأسلحةَ اليوم نظام التفرقة العنصريةَ يُوقفُ هم أعمال عنف ضدّ شعبنا؟ | Mr Gregory, do you honestly think that if we laid down arms today the apartheid regime would cease their acts of violence against our people? |
إذا كانت المرآة عبارة عن باب وسيط بين بعدينا ربما أستطيع إرسال المساعدة من عندنا او إحضاركم انتم إلى ارضنا | If this mirror is a doorway between our dimensions maybe I can send help, or bring you to my Earth. |
الالهة كشفت لي ذلك لدي الحق والقوة للعن اي احد يحاول غزو ارضنا | God has revealed to me that l have the right and the power to call down curses on anyone who tries to invade our lands. |
زحف عدونا من كهف على الجانب الآخر من هذه الأرض وهاجمونا في منطقتنا على ارضنا، وأنهم لفاعلوا ذلك مرة أخرى | Our enemy crawled out of a cave on the other side of this Earth and attacked us on our own soil, and they'll do it again. |
من تعتقد انه يقود هذه السفن ويحاول تفجير ارضنا؟ | Who do you think is flying those ships, trying to blow up our world? |
هنا على ارضنا- ليس علي ان اذكرك ان هذا مستحيل- | A full-fledged demon, here, on our plane. Clearly I do not have to remind you that is impossible. |