كفاكِ سُخفاً | -Oh, don't be silly. |
لما تأتي للاجتماعات إن كنت تجد هذا سُخفاً؟ | If you think this is so ridiculous, why do you bother coming to these meetings? |
أظهرو ورقتين و أخفو ورقه | Two up, one down. |
- ...لا أدري، لكن - ،إذا كنتِ لا تخفين شيئاً فلمَ أنتِ متوترة؟ لمَ قد أقتلها؟ | I don't know, but, uh, you know, if you have nothing to hide, why would you be nervous? |
.لا أصدق أنّك كنتِ تخفين هذه عني - .أجل، لا يجب أن تنتهي كما تعلمين - | I can't believe you've been holding out on me. Yeah, well, it doesn't have to end, you know. |
أنت لا تعترفين قتل رجل ومن ثم تخفين التفاصيل ما لم تكن التفاصيل تكشف عنك | You don't confess to killing a man and then hide the details unless the details reveal more about you than the crime itself. |
أنتِ تخفين شيئاً، أياً كان ذلك فلن توقعي بيّ، معكِ | - You are hiding something. Whatever it is, you're not taking me down with you. |
أنتِ لا تخفين الأشياء عني | You don't keep things from me! |
"و لا تدعونني لمباريات "التنانين السجون اللتي تقومون بها ! و تخفون الترامبولين السري عني | You don't invite me to your Dungeons and Dragons games or your secret trampoline! |
.أعلم أنكم جميعا تخفون شيئا ما أنت وأصدقاءك الخارقون إما محبوسون خلف أبواب مُغلقة أو أنكم تتظاهرون بأنكم لا تتقاتلون | You and your friends are either locked behind closed doors or pretending not to fight in the briefing room. |
أنتم تخفون أسلحتكم دائماً بنفس المكان | Always stashing your guns in the same places. Come down. |
أنتم تخفون البضاعة في الصنابير | You guys hide your drugs in the hydrants, don't you? |
أنتم من تخفون الأدلة لماذا لا تخبرونا ما لديكم ؟ | Why don't you tell us what you've got? |
"القريز" يخفون مايفعلونهُ | The Grays hide what they do. |
- الاطباء, يغطون عيون الفتيات بأشرطه سوداء لكن نادرا ما يخفون هويتهن | The doctors, they cover these girls' eyes with black bars, but it hardly conceals their identity. |
.الأبطال لا يتمثّلون في مُجرّد صور واهية - .الأبطال الحقيقيين لا يخفون شيئاً - | And real heroes don't stop to strike a pose. Real heroes don't have anything to hide. |
أبقوا أعينكم مفتوحة، لا أعلم لماذا و لكن السفاحين و من يخفون الكنوز دائماً ما يتركون بعض الأدلة الصغيرة | Keep your eyes peeled. I don't know why, but serial killers and people that hide treasure always leave weird little clues. |
أعضاء الفريق لا يخفون شيئاً | Team members don't hold out. |
(إذا ما خِفتي من (جوردون ميرفي .مثل ما خفت أنا . لدرجة أنك لجأتي إلى منزلي | If you feared Gordon Murphy as much as I did, so much so that you took refuge in my home, |
. إذاً , لماذا خفت عندما لمستك ؟ | Then why did you flinch when I touched you? |
.. خفتُ أنّكِ لم - أنّي لم "ماذا"؟ | - I just was scared that you didn't... - Didn't what? |
... لم أعرف أين كنت و خفت وحاولت أن اتنفس | I didn't know where I was and... I started to panic and I tried to breathe. |
.لقد خفت وتوترت | I did. |
! حاول أن تخفي لهفتك | So what do you reckon the range of this thing is. |
" أنا أقول بـ " ع م " عملية تخفي " | I'm doin' a U.C. |
"حسنا", اريد منك ان تسدي لي معروفا بحاجة ان نعرف اذا انها تخفي اي مال هناك | All right, I need you to do me a favor. |
( عجباً .. إن كانت ( ليلي ) و ( ماراشال يريدانني أن أضغط عليه فلربما تكون ( جانيت ) تخفي سراً خطيراً بالفعل | If Lily and Marshall want me to click on it, maybe Janet really does have a deep, dark secret. |
(أعرف بأمر (سامانثا روث - إنها تخفي شيئاً عن مقتل ابني - | What if we don't find him alone? What if Mara's with him? What, you mean his accomplice? |
إيّاكم وأن تخفوا شيئاً لأنّنا سنكتشف ذلك | I'd urge everyone, don't hide anything... because we will find out. |
لستم مضطرين أن تخفوا | You don't have to hide |
هذا إذا لم تقوموا بقليل من الحفر هذا إذا لم تريدوا أن تخفوا شيئاً ما | Not unless you had to do a little digging, not unless you wanted to hide something... or someone. |
وبالمناسبة، لا تخفوا شيئاً، مفهوم؟ | And by the way! Don't, don't hide anything! |
.وواعدين حقا ربما عليهم الان .يظهروا لك ما يخفوا من مهارات | Very promising. Perhaps they'll show you what they've been doing. |
أترى , لا أظنه يفترض بالزملاء أن يخفوا أسراراً عن بعضهم لكنّ القرار عائد إليك | See, I don't think partners should have secrets, but your call. |
إنّهم لم يخفوا "الفائق" في ...كومة عشوائية من | They didn't hide the ascendant in a random pile of... |
نعم ، العديد من الأبطال الوحيدين الذين يحاولون أن يخفوا حقيقتهم و هذا لا يبشّر بالخير لحياتي العاطفية | Yeah, more lonely superheroes who have to hide their true identities, which does not bode well for my love life. |
وأحث الجميع ألا يخفوا شيئاً | I urge everyone, don't hide anything, |
(أخفِ البطاقات يا (سيل | Keep the cards down, Sil. |
(توقف مكانك، تروى ، (تكس أخفِض سلاحك | Whoa, easy there, Tex. Put down the gun. |
(كُنت لأفعل ذلك بنفسي يا (تان تان .لكنك أخف وزناً وأقل فرصة فى إيقاظ الرجل | I'd do this myself, Tintin, but you've a lighter tread and less chance of waking the boys. |
- أخفِض صَوتَك | Keep your voice down. |
- أخفّضّ من صوت الموسيقى. | - Turn down the music. |
! "لا تخف , "إميليان | It's a long way down. It's OK. |
! (فريدريك) لا تخف، سوف اعود قريباً | Frederik, don't be afraid. |
! (لا تخف (غويدو_BAR_ | Don't be afraid, Guido! |
! قدّ، لا تخف | Drive, don't be scared, drive! |
"! سام) لا تخف، أنا أثق بك)" | Sam don't be afraid! |
! يخفّض السرعة | He's slowed down! |
.إن كان يخفّف من التوتّر فأنا جاهزة - .و ها قد انتهيتِ - | Buddy, if it takes the edge off, I am good to go. - And you're done. |
.الانفعال يبقيني منتبهاً - .إن يخفّف السرعة، يغلبه النعاس - | The adrenaline keeps me alert. If he slows down, he may fall asleep. |
.الدواء يخفُت حسنا، لا تتحدث، فقط أستمع | Oh, it's wearing off. Okay, don't talk, just listen. |
،أحسنت .هذا يخفّض من الاحتمالات | Well, good, that narrows it down. |
{\fnAdobe Arabic}.. فلمَ لا نخفِضُ أسلحتنا | So why don't we just lower our weapons... |
دعنا نخفّض هذا الصوت | Let's turn this down |
لماذا لا نخفّض الصوت؟ | Why not turn it down? |
نحن يجب أن نخفّف هذه العناوين البارزة. | we've got to tone down these headlines. |
وإن لم نخفّض تكاليفنا ونزيد أرباحنا .فلن يبقى إرث لتتم حمايته | And if we do not dramatically reduce our costs or increase our profits, there won't be a legacy to protect. |
.أيتها السيدات والسادة أيها الأصدقاء، اخفّضوا صوت الموسيقى، أيمكن ذلك؟ | Ladies and gentlemen. Fellows, take the music down, will you? |
اخف هذا يا رجل ماذا تفعل؟ | Hey, hey, hey. Put that away, man. What you doing? |
اخفُضي صوتُك، | - Please keep your voice down. |
السبب الوحيد الذى جعلنى افعلها هو ان وزنى اخف | This is so humiliating. Why can't I just do it? |
ربما هذا ذهب ثقيل لكن بالنسبة لنا اخف من الهواء لان الحلم لا يسقطك ابداً - لا الأحلام في نومك - | Scott, this may be solid gold but to us it's lighter than air because dreams never weigh you down. |
. انا لا اخفي شخصيتي , انا فقل لا اعرف | I'm not hiding my identity. I just don't know it. |
،أنا اخفي مشاعري بالحماسه حتى لا يشعر أبي بسوء، عليك أن تجرب | I'm masking my true feelings with enthusiasm, so dad doesn't feel so bad. You should try it. |
؟ انا لا اخفي اسرارً عن ابنتي | Well, I don't keep secrets from my daughter. |
أجل , لكن لا اريد ان اخفي سر آخر عنها | Yeah, but I don't want to keep another secret from her. |
أنا أحاول أن اخفي ذلك عن باقي العائلة . لكي لا أجلب الكآبه في يوم الأم | I'm trying to hide this from the rest of the family so it doesn't put a damper on Mother's Day. |
اخفوا صوركم ,أوه بربك بوبي كلير لا ترحلي | Polaroids. Polaroid... oh, come on! Bobbi-Claire, don't leave. |
مع دفاع كهذا, لو قام العشرات من قوات العدو و حفروا اماكن لانفسهم و اخفوا انفسهم بنجاح, | With such a defence, if dozens of special soldiers from the enemy could have successfully dug trenches and conceal themselves, and I just landed in the middle of the enemy's ambush trap, there could only be one reason, |