,وقد أُوقف إنتاجه منذ ست سنوات لذا حاولت حصر البحث .على تجار التجزئة التي بيعت لهم | Production was discontinued six years ago, so I'm trying to narrow down what retailers sold them. |
- تعمل (أنجيلا) مع المباحث الفيدرالية .لمحاولة حصر موقع محتمل | Angela's working with the FBI to try to narrow down a possible location. |
- حصر النافذة الخلفية. | - He has the back window blocked up. |
.حصرًا على الأراضي الأمريكية وعليه، لا يحتجون مذكرات الآن للأشخاص الأجانب خارج الولايات المتحدة | So they don't need warrants now for people who are foreigners outside of the U.S., but they also don't need warrants for Americans who are in the United States, communicating with people reasonably believed to be outside of the U.S. |
.ستحظين بثياب لا حصر لها في المناسبات وأعياد الميلاد .لا يوجد ما تقلقي حياله | You're gonna get a lot of clothes. Christmas, birthdays. - You don't have anything to worry about. |
- أحصر المشتبه بهم - | No, you can't do that. |
أنا لا أحصر الناس و أغلق عليهم تداعياً من إخترقهم للقانون | I don't lock folks up less'n they break the law. |
أنت لا تملك أدنى فكرة عما يكون شعوري أستطيع أن أحصر على كوب قهوة؟ | You have no idea what it feels like to be me. ♪ don't feel bad because the sun went down ♪ ♪ the night has wealth untold... ♪ |
إذا إستطعت أن أحصر الأشياء التي تذوب مع الفضة | If I can narrow down the smelting process of the silver, |
كل ما علي فعله هو أن أحصر وقتي أنتظر حتى ذلك المشعوذ الـ "بروت" الغبي أن يقتل نفسه عندها أقوم بخطوتي | All's I gotta do is bide my time ... wait for that stupid brute to get himself killed ... then make my move. |
أن دفن جثة . وجهها للأسفل تحصر الروح و يمنعها من مطاردة القاتل | Burying a body facedown traps the soul and prevents it from haunting the killer. |
أنت لا تحصر لدب عندما يمسك فأر | You don't trap for a bear when catching a mouse |
الحرف الأول لكلّ إشارة إتصال تحصر مكان الموقع لذا , إشارة الاتصال "بالحرف الأول "كي | The first letter of each call signal narrows the location down, so, a call signal with the first letter, "K," |
انه من المبكر جدا ان تحصر الأمر بين هاتين الفتاتين خذ معك صديقا | You know, Ted, I've been thinking-- it's too soon to narrow it down between these two girls. |
لانه فقط تحصرين كل شئ بالداخل | How does that work? - Let me take this one. |
لأجل شخص ما من يحصر طفلة على قارب ماذا يعرف عن البخت؟ | For someone who traps a kid on a boat, what does he know about fortunes? |
من المؤسف إنه لا يحصر رجولته في أماكن الصيد فحسب | A pity he doesn't restrict his prowess to the hunting grounds. |
.أجل، لا أُريد ان أخسر أيّة بصماتِ ربما يكون الأمر مُنحصرًا .في هذه السجادة | Yes, I don't want to lose anything that might be trapped in the rug with her. |
lt سَيَنحصرُ في الصخورِ! | It will get stuck in the rocks! Suppose it doesn't get stuck? |
، أَو "لا يَتْركُ قدمَي يَنحصرُ في الباب حماركَ الخارج." | Or, "don't let my foot get stuck in your ass on the way out the door." |
بدأنا نحصر شيئاً | That narrows it down. |
تَنهي تَلْصقَ أنفَكَ إلى محادثتِنا، أَو هَلْ ذلك شيءُ فقط يَنحصرُ في كُلّ محادثة؟ | Are you finished sticking your nose into our conversation, or does that thing just get stuck in every conversation? |
فعلتُ ما قلتةُ، ...حصرتُ الاجابات بأثنين ثم خمنت، لكن | I did what you said. Narrowed it down to two and guessed, but... |
لقد حصرت اكتشافهم | All I did was discover them. |
هل حصرتَ النزف؟ | Did you--did you get it? |
وقد حصرتُ الأمر إلى مرشحتين | I have it narrowed down to two candidates. |
لقد فعلَت ذلك، إنّها تحاول حصرنا، ماذا عساها تريد منّا؟ | (child GlGGLlNG) It did this. It's trying to trap us here. |
لا تحصري نفسكِ بهذه الأشياء على الأقل، افعلي شيئاً ذا قيمة | Don't get caught up in these things. At least do something of worth. |
هناك عدد من العمليات التي ننقوم بها لكن رجاءً لا تحصروا أنفسكم بها | There are numerous procedures outlined here, but please, don't feel limited to them. |
لم يحصروا الجزء الاخير فى التقرير السنوى للمخزون | They don't list the last part in their annual stock report. |
اشرح لي كيف احصر هذه القائمة | Explain to me how to narrow down this list. |
أيها الحراس, أمّنوا الحدود الخارجية و احصروا المساجين | Guards! Secure the perimeter and lock down the prisoners. |