"مايكل"، اَنا اَضرمتُ النار على "فيليسيا" وركلتها من النافذة .وبالكاد تخلصت مِن ذلِكَ القِتال | Michael, I had to set Felicia on fire and kick her out of a window just to barely walk away from that fight. |
. لم نَترُك أيّ قِتال ورائنا أبداً | -Every step of the journey till we don't got a ounce of fight left. |
.(يجب أن أفعل ذلك , (تال | I need to do this, tal. |
.إنها لن تَستَسلِم بدُون قِتال | She didn't go down without a fight. |
أنا مسرورة بأنه ليس ...قِتال الشوارع لأنكِ تعلمين لا أرغب... بخدش وجهي | l'm glad it ain't a street fight because you know l don't wanna get my face scratched up. |
"و"جيني دعني أتولّى هذا | And Ginny's. (door unlocks) Let me handle this. |
(أنا أتول كلاكما و(أوبي لا تقوم بشتمي | I handle you both, and Opie, she don't cuss me out. |
...ولكنِّي قلت - دعني أتولّى هذا - | But I didn't do... Let me handle this. |
.أنا أتولّى مسئولية نفسي | I do support myself. |
.الشوق إلى الأسرة، و لم الشمل - .لا أريد مرافقة أحد أتولّى مسؤلية حمايته - | Missing family, reunion. I don't want someone along I gotta protect. |
(جميعنا نرغب برؤية (باندورا .تتولّى منصب التبشير الخاص بها | We'd all love to see Pandora get her own missionary position. |
.(لا أفهم لمَ لا تتولّاهم الآنسة (أولسن | I don't understand why Miss Olson can't handle it. |
... عادةً، هنا حيث أقول الكلام المعسول حول أنّه عليّ أن أدع المباحِث الفيدراليّةُ ... تتولّى هذه القضيّة ... لإنّنا خُبراء في قضايا سرقة المصارِف | Usually, this is where I give my spiel about you should let the FBI handle this, because we're bank robbery experts, and we do this every single day of our lives. |
.إنه لا يعني أن تتولّ أمر الأمهات حرفيّاً | And he doesn't mean that literally. |
.فإنّ مُساعدته تتولّى كافة الأنشطة الهاتفيّة - ألا يُريد (ماكورت) أن تتنصّت الحُكومة عليه؟ | His aide handles all phone activity. McCourt doesn't want the government eavesdropping on him? |
,يتوجبُ علي البحثُ عن هذا ,(ريبيكا) .وأنت لا تتولين قضايا إنهاء خدمة كاذبة | I have checked you out, Rebecca, and you don't handle wrongful termination suits. |
،شهادة بالمحاسبة العامة إذاً أنتِ تتولين أيضا عائدات الضرائب الشخصية ؟ | CPA. So you do personal tax returns? |
أنت تتولين الحمولة الثقيلة في هذه القضية | You're doing the heavy lifting on this one. |
تتولين أمر النافذة | Taking care of the window. |
رأيتك تتولين أمر هؤلاء الناس لأنك تعرفين أنك أفضل منهم جميعاً | I saw you holding down the work of three people because you know you're better than everybody else. |
(لن يصل وصيفُ (تشايس حتّى يومِ العرس (لذا فقد طلبتُ من (ويلسون أن يتولّى حفلة عزوبيّته | - Chase's best man doesn't get here till the day of the wedding, so I asked Wilson to throw his bachelor party. |
أتعلمون، إنّه لأمرٌ الجيّد بأن يتولّى (تومبي) المسئوليّة من بعدي | You know, it's a good thing Tombi doesn't take after me. |
حسنًا، إذن ماذا كنت تقصد عندما كنت تقول لـ(آرون) أن يتولّى المسئولية؟ | Okay, um, w-what does it mean when -- when you tell Aaron to take charge? |
.دعنا نتولَّ التفكيرَ عنك - .لهذا وُجدَ الوالدان - | Let us do the thinking for you. That's what parents are for. |
.علينا بأن نتولّى مسؤولية أفعالنا بنفسنا | Oh, you don't need to hear this. |
.لمْ نتولَّ أحد هذه القضايا من قبل | Never done one of these before. |
إذا (دايمُن) خرج عن صوابه، فلن يسعكَ شيئاً لإيقافه، دعنا نتولّى ذلك | If Damon is off the rails, there is nothing you can do to stop him. |
عندما نتولّى هذا العمل ماذا ستفعل أنت؟ | While we're running around on this, what are you going to do? |
أنتم... تتولون زمام الأمور عند الحاجة ...وأنتم | You... step up when you need to and you... you do more than anyone asks you to do. |
(إتصل بمكتب الوكالة الميداني في (مدينة سالت ليك ودعهم يتولون هذا الأمر | Contact the Bureau Field Office in Salt Lake City and get them running this down. |
أصدقائى سوف يتولون أمر الروس | My people are gonna take down the Russians, |
إن عجزنا على الإتفاق، فسأستدعي أصدقائي بالمكتب الفيدرالي وأدعهم يتولون التحقيق بدلاً عنكِ، بالواقع، سأفعل هذا | I'll call my friends at the FBI. Get them to take over from you. In fact, I will do that. |
توقعت أنهم يتولون قضيتك جنوباَ في " هارلن " ؟ | Oh, I thought they were handling your case down in Harlan? |
حسنا , حسنا , فقط دعي الأطباء يتولون الأمر , انهم يعلمون كيف يتعاملون مع ذلك | All right. All right, well, just let your doctors know what's going on, okay? |
(مَع أنكَ قد قَتلتَ (تاسموكو ولم تستخدم ألحركات الـ17 ألمُميته | When you killed Tetsumaku you didn't employ the 17-second Deadly Moves. |
- الذي، هَلْ قَتلتَ a رجل؟ | - I can't tell you. - What, did you kill a guy? |
- قَتلتَه، أليس كذلك؟ | - You killed him, didn't you? |
- كَيفَ قَتلتَه؟ | - How did you kill him? |
- لقد قَتلتُ ابنَتي البِكر | - l did kill my firstborn. |
إذاً تلكَ الفتيات اللّواتي قُتلن أفعلن أفضل ما لديهنّ ؟ | So these girls who were killed did their best? |
. ابي" تتولي امرها لكن لاشيء حتي الآن" | Then you don't know what we've got. |
،ربما، حسناً هنالك الكثير من الناس حضروا هناك أريدكِ أنّ تتولي أمر | Maybe. All right, there's too many people Coming and going down there. |
أريدك أن تتولي المكان "و تواصلي البحث بقضية"قاتل البوصلة | I need you to hold down the fort and stay on top of the Compass Killer. |
أريدكِ أن تتولي هذا | - You're an idiot, Parkman, do you know that? |
إن لم تتولي هذه القضية سنخسر | If you don't take over this case, we will lose. |
؟ هذا المشروع تتولاّه المملكة كلّها | The whole kingdom is working to make you happy. |
{\pos(192,190)} كنّا نخطط لفعل نفس الشيئ بأنفسنا .لو لم تتولوا أنتم القضيّة | Planning to do the same thing ourselves if you guys hadn't taken over the case. |
لا أريد مساعدتك أيها القائد أريدك أنت و فريقك (5-0) ان تتولوا القضية | I don't want you to help, Commander- - I want you and your Five-O task force to take over the case. |
بعد أن يتولوا السلطة، المقاومة ستقوم بتفكيك القنبلة و ستغلق مشروع النكوادريا الى الأبد | After they take power, the Resistance is going to dismantle the bomb and shut down the naquadria project for ever. |
لقد قمنا دورنا, دعهم يتولوا الامر | We've done our bit. Let them handle this. |
لماذا لم تذهبي إلى الشرطة؟ يمكنهم أن يتولوا أفرادِ العصابة! | Why don't you just go to the police they can take care of gangsters! |
يمكنهم ان يتولوا هذا الامر انهم يعرفون عملهم جيدا | They can handle this. They know what they're doing. |
فأنا لا أتلّقى دعوات كثيرة | I don't get many invitations. |
ليس أني لا أتلَقاها فقَط، لكن عِندما تُرسِلُها، تَقاريرُكَ ليسَت مَفهومَة | Not only don't l hear from you, but when l do, |
إجلس على الأريكة و كن بين الأصدقاء و لن نفكر في كل أشياءك التي ُتتلَف حاليا , حسنا ؟ مايكل إنه دورك - حسنا ها نحن ذا - | Sit down on that couch and be amongst friends, and we're not gonna think about all your stuff being destroyed. |
سامانثا، وأنا دون أبوس]؛ ر يعرف كيف أن أقول لكم هذا... ولكن كنت أقرأ بلدي تتل حكاية، وهناك وأبوس]؛ سا صورة لسميث. | Samantha, I don't know how to tell you this, but I was reading my Tattle Tale and there's a picture of Smith. |
" جايك " الثعبان يتلّوى ، ولو كنت في مكانك ، لتوّقفت من اجله ، انظري إليه مباشرة في العين بواسطة عينيك الزرقاوتين الجميلتين .. و ادعيه لكوب من القهوة قبل أن يهرب . | Jake the Snake is bearing down and if I were you, I'd step up to him, look him straight in the eye with those beautiful blues and... invite him out for a cup of cofee before he escapes. |
(لكنّي أريد (أوسكار - ...أريده أكثر منكِ - ،لكنّه هارب و(أنتوني) يتلّقى اللوم عنه | - I want him more than you do... but he's on the lam, and Anthony's taking the rap for him. |
أجل، أخشى أنّ ''إنتلالينك'' قد خلط الأمر لذا، كان أخيك يتلّقى جرعات كبيرة من الهرمونات و الّتي كانت من المفترض أن تذهب | Ah, yes, I'm afraid Intellilink mixed that up, and your brother has been receiving large doses of hormones that were supposed to go to an athlete in the Northeast. |
عادةً لا يتلّقى المرء عروضاً ما لم يكن يبحث عنها | You don't generally get an offer unless you're looking for one. |
يتل حماية إضافية، حتى ولو الجميع يعلم أنك لا تستخدم أي شيء على الإطلاق. | Little extra protection, even though everybody knows you don't use anything at all. |
ولا أحد منّا يهتمّ بماهية أو ما وراء ما نتلّقى الثمن لأجله | Neither one of us has any interest in what we're paid to do beyond what we are paid to do. |
"تحت تأثير سحر "آنجيليك "حبيبتي "جوزيت سارت سليبة الإراده "إلى تل "ويدوز الذي يقفز منه كثير من اليائسين نحو هلاكهم | Caught in Angelique's spell... my beloved Josette wandered helplessly towards Widow's Hill... where many a despondent soul had leapt to their death. |
"رجاءً، لا تقْتلُني! " | "Please, don't kill me!" |
"قالت في تل "ويدوز | She said Widow's Hill. |
"لقد قُتل الأب" | Father down. |
"هذا الصباح كنت في رصيف "بيجيقيوتي حيث بدأ كل شيء عام 1959 عندما قُتل أول ضحايا الصرّاع | This morning I was on the dock at Pidjiguiti, where everything began in 1959, when the first victims of the struggle were killed. |
! إلا إذا هبطَ صحن طائر في وسط المدينة ونحنُ الوحيدون الذينَ نستطيع تولي الأمر | Unless a flying saucer has landed downtown, we're the only thing that Project Magnet does! |
"أبي كان يُجبرني على الجلوس لأاشاهد الفجر الأحمر" فقط لأعرف لأي مدى من الممكن ان تسوء الأمور إذا تولي الشيوعيون الأمر | My dad sat me down and had me watch Red Dawn so that I would understand just how bad things would get if the Communists took over. |
"شرفاء في الغضب" - (عائلة (هورنوود - "العائلة، الواجب، الشرف" ،(ذلك شعار آل (تولي أهل أمك | This will help... if you'll slow down, get in the right-hand Lane, and the three of us get together, then no one will sound like [bleep] |
(الرجل الذي رقصت معه، (سام تولي .هو في الطابق السفلي | The man you were dancing with, Sam Thawley, he's downstairs. But why? |
(جوردن تولي | Gordon Tooley! |
أنتما تولا الباب الأمامي لو فكر أحد في اقتحامكم أطيحوا به | You two take the front door. If anyone tries to get past you, break 'em down. |
تولا لا تجعلي ماضيك يملى عليك من انت لكن اجعليه جزء مما ستكونين | Hey, Toula... don't let your past dictate who you are... but let it be part of who you will become. |
و ما الخطأ فى ذهاب تولا للمدرسة فى وسط المدينة | And what is wrong with Toula going to school downtown? |
(تولوا حماية (ديكليرك - ولكن يا سيدي هذا لا يعني - | Yes, sir. But it doesn't mean that they have to come--- You asked for more men, didn't you? |
.تولوا أمرهم | Take them down. |
لذا تولوا .العشاء بمفردكم | I'm working a double shift, so you're on your own for dinner. |
من الصعب التفكير بأي شيء أكثر حقارة من عمل البشر الدنئ لدى السيلونز ويُؤدى هذا إلى الإعتقاد بأنهم قد تولوا الأمن المدني | It is hard to think of anything more despicable than humans doing the dirty work of the Cylons, led to believe they were merely taking the civilian security out of the hands of the Cylons. |