Нужно иметь реально большие... в её случае, в фигуральном смысле, яйца. | That takes some seriously large... well, in her case, figurative cojones. |
То есть... то есть в фигуральном смысле. | I mean that... I mean that in a figurative sense. |
Изучения фигуральной техники не было до тех пор, пока он не встретил свою 5-ую жену. | The exploration of figurative techniques wasn't until he met his fifth wife. |
А теперь у нас двоих есть возможность распробовать вполне буквально то, что распробовали фигурально. | Now, we both have the opportunity to chew quite literally... what we've only chewed figuratively. |
Буквально или фигурально? | Literally or figuratively? |
В смысле фигурально. | And I mean that figuratively. |
Вы были в постели с Лейном, и буквально, когда спали с ним, и фигурально, когда решились на сделку с Чателейн Ойл. | You were in bed with Lane, both literally, when you slept with him, and figuratively, when you decided to do a deal with Chatelaine Oil. |