"Для них есть механизм социальной защиты" - так кончается это предложение и очевидно главные люди, о ком он беспокоится, - средний класс | "There's a safety net there" was the end of that sentence, and plainly his concern is with the middle class. |
- Но вообще-то я сижу на боковом месте, а вы мне предлагает пересесть в средний ряд. | But I have an aisle, and that's a middle. |
- О, как я люблю средний класс! | Oh, I do love the middle classes! |
- Средний - это средний, Этель. | - Middle-aged means the middle, Ethel. |
ƒети, которые употребл€ют Ћ—ƒ не будут сражатьс€ в ваших войнах... средний класс, средний возраст, пьющие виски генералы. | The kids who take LSD aren't gonna fight your wars... middle class, middle age, whiskey drinking generals. |
"Вы не имеете никакого значения, вы - средние мужчины." | "You have no significance, you are middle men. " |
- Наши дети перешли в средние классы. | - We have children in middle school. |
¬о врем€ депрессии в долги попали средние слои населени€. "з-за этого все было распродано и закрыто. | In a depression, the remaining wealth of the debt-burdened American middle class would be wiped out by unemployment, declining wages and the resulting foreclosures. |
В средние века Нюрнберг был центром германского культурного возрождения, декорацией к опере Вагнера "Нюрнбергские мейстерзингеры". | In the middle ages, Nuremberg was capital of the German cultural renaissance, a backdrop to Wagner's opera, The Mastersingers of Nuremberg. |
В средние века в Италии богатых и влиятельных членов общества называли Пополо Гроссе, т.е. буквально "толстые люди". | During the middle ages in Italy, the wealthy and influential members of society were called Popolo Grosse, meaning, literally, "fat people." |
"Для тебя, я высохшая женщина средних лет. | "You think I'm this dried up, middle-aged woman. |
- Один контакт есть в любом телефоне, особенно если этот телефон принадлежит мужчине средних лет, носившему обручальное кольцо. | Particularly into one belonging to a middle-aged man that was wearing a wedding band. |
- Он - средних лет, здоров, в анамнезе нет психиатрических проблем. | He's middle-aged, in good health, with no stated prior history of psychiatric issues. |
- Она вроде была вашей учительницей в средних классах? | - Wasn't she your teacher in middle school? |
- С коронером средних лет. | - With a middle-aged coroner. |
"И это возвращает меня в настоящий момент, где Финн его указательным... ..и средним пальцем ласкает меня там. | "And that brings me back to the present day, "Where you will find Finn, with his index... ".. and middle finger upon my lady area. " |
"хорошо бы иметь трех", а потом не хочется, чтобы кто-то из них был "средним" котом. | "it'd be nice to have a third," but then you don't want one to be the "middle" cat. |
А что там с Гарретом, средним братом? | What about Garrett, the middle brother? |
В отеле "Парагон" под средним чем-то. | The Paragon Hotel, underneath the middle something. |
Встань около шкафчика, дотронься средним пальцем до пола. | Stand up against the locker, touch the floor with your middle finger. |
Лучше всего он печатает средними пальцами. | He does best with his middle fingers. |
"Любому полному лысому мужчине среднего возраста с инициалами Г.П. Если хочешь хорошо провести время, жди меня здесь ровно в полночь". | "Any middle-aged, fat, balding man whose initials are G. P interested in a good time, should meet me here at midnight sharp." |
"Не проснулся менеджер среднего звена филадельфийской компании-дистрибьютора порно"? | "middle manager of a Philadelphia Pornography distributor never wakes up"? |
"Энди Бернард, потерявший управление ребенок/менеджер среднего звена, чья некомпетентность символизирует упадок американской экономики". | "Andy Bernard, the rudderless trust fund "child-slash-middle manager, "whose incompetence is emblematic of a declining American economy." |
- Да, но наш психолог говорит, что этот парень менеджер среднего звена. | Yeah, well, our shrink said our guy's middle-management. |
- Двое среднего возраста, одна девушка. | - Two middle-aged, one girl |
Все жертвы в социально-экономическом плане принадлежат к низшему или среднему классам. | Each of the victims, socio-economically, is lower to middle class. |
Вы не можете печь пироги, пока Рестон ездит по среднему востоку. | You can't be out there baking pies when Reston's touring the middle east. |
Да, это.... поэтому я позволяю своему среднему, Джерри... | Yeah, that's... that's why I let my middle boy, Gerry... |
Другая семья моего отца относится к среднему классу, они скрывали нас, не допускали на его похороны. | My father's other family were middle class And we were kept out of sight Hidden from view at his funeral |
Знаешь, они принадлежали к низшему среднему классу в Бронксе.. | You know, they were lower middle class in the bronx... |
- В самолете на среднем сиденье. | On a flight in the middle seat. |
- В своей кандидатской диссертации, вы утверждали, что значение диалектики только растет, что иллюзия о среднем классе умрет, и что на останках этой мечты вырастет новая правящая сила. | In your Ph. D. dissertation, you stated that the dialectic is only growing... that the illusion of the middle class will die and that a new leadership will rise from the ashes of that dream. |
- Нет, он в среднем весе. | - No, he's a middleweight. |
- Ушли в довольно среднем возрасте? | Really. Contented middle age? |
-(Джордж) Мы наложим второй дубль... - Вы, похоже, решили уйти "на пенсию" в довольно среднем возрасте и начали встречаться с друзьями по музыкальному бизнесу, с которыми играете время от времени... | You could have chosen to retire into contented middle age and get together with a few friends in the musical business and play together occasionally. |
Амелия, наша средняя сестра. | Amelia, our middle sister. |
В очередной раз левая рука не знает, что делает правая, а сраная средняя рука без перерыва мутузит меня по сиськам. | Yet again, the left hand has no idea what the right hand is doing and the freakish middle hand is punching me repeatedly in the tits. |
В самом деле. Ты могла бы просто подойти и запустить руку ему в штаны, но я где-то слышал, что это уже средняя стадия. | True, you could just walk up and stick your hand down his pants, but I've heard there's a middle step. |
Верхняя-средняя, центральная, верхняя-левая, нижняя-левая. | Top-middle, middle-middle, top-left, bottom-left. |
Вот... средняя полая вена. | Got it! That's it... middle colic vein. |
- Ага. - Вы знаете, где "до" средней октавы? | - Do you know middle C? |
- Дзэнта, ты должен сделать выбор между средней школой и профессиональной. | Zenta. Did you choose between middle school or career school? |
- Ты не ешь хлеб со средней школы. | You haven't eaten bread since middle school. |
- Что я, по-твоему, в средней школе? | What, am I in middle school or something, heh? |
- Я сидела за тобой в оркестре в средней школе. | Yeah. I sat behind you in middle school band. |
"Я потерял среднюю Америку", и это было представлено не только как поворотная точка, но и как моральное заявление, журналистским истеблишментом. | "I've lost middle America," and it was presented as not only a turning point quite often but also as sort of a moral statement by the journalistic establishment. |
- В среднюю банку. | The middle can. |
- В среднюю? | The middle can? All right. |
- Постарайся пощадить среднюю мозговую артерию, если можешь. | Try and spare the middle cerebral artery, if you can. |
- Я закончил среднюю школу. | - I've finished middle school. |
"Моя драгоценная Ракела" - это Рейчел на идиш, ему нравилось моё среднее имя. | (Reads) "My dearest Ruchel" - that's Yiddish for Rachel. (Reads) "My dearest Ruchel" - that's Yiddish for Rachel. He liked my middle name. |
- Как только закончим тут, пойдём в среднее кольцо. Выберем тебе новый костюм. | Once we're done with these, we can go into the middle ring and I'll let you pick out some new suits. |
- Это среднее окно. | - Well, it's the middle window. |
...нечто среднее между медицинским триллером и "Солдат Джейн". | ..somewhere in the middle between a medical thriller and "G.l. Jane". |
Да ладно тебе. Его среднее имя тоже "Кейт"? | His middle name is also Kate? |