Колдовской [koldovskoj] adjective declension

Russian
14 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
колдовские
koldovskie
magic
колдовских
koldovskih
(of) magic
колдовским
koldovskim
(to) magic
колдовских
koldovskih
magic
колдовские
koldovskie
magic
колдовскими
koldovskimi
(by) magic
колдовских
koldovskih
(in/at) magic
Masculine
колдовской
koldovskoj
magic
колдовского
koldovskogo
(of) magic
колдовскому
koldovskomu
(to) magic
колдовского
koldovskogo
magic
колдовской
koldovskoj
magic
колдовским
koldovskim
(by) magic
колдовском
koldovskom
(in/at) magic
Feminine
колдовская
koldovskaja
magic
колдовской
koldovskoj
(of) magic
колдовской
koldovskoj
(to) magic
колдовскую
koldovskuju
magic
колдовскую
koldovskuju
magic
колдовской
koldovskoj
(by) magic
колдовской
koldovskoj
(in/at) magic
Neuter
колдовское
koldovskoe
magic
колдовского
koldovskogo
(of) magic
колдовскому
koldovskomu
(to) magic
колдовское
koldovskoe
magic
колдовское
koldovskoe
magic
колдовским
koldovskim
(by) magic
колдовском
koldovskom
(in/at) magic

Examples of колдовской

Example in RussianTranslation in English
Весь город хочет повесить меня, как будто я какой-то монстр, как будто я обладаю какой-то темной, колдовской силой.The whole town wants to hang me like I'm some kind of monster, like I possess some dark, magic power.
Можешь заточить колдовской почерк ведьмы, угрожающей нам, сюда.You can capture the magical signature of the witch who threatens us in this.
Но я верю, что ты обладаешь какой-то темной, колдовской силой.But I do believe you possess something of dark, magic power.
А теперь начинайте работу свою, колдовские чары.Now... begin thy magic spell.
И вот, наконец, я нырну в это волшебное озеро. И падут колдовские чары с меня и потомков моих.Finally dived in magic lake will fall magic me and my sons!
Мы - тёмный народ: у нас древние корни и древняя кровь нас питают обряды наших отцов, колдовские обряды чёрная и белая магия...We are dark people, out of an old soil with old blood... that moves to ancient sorceries, magic... good spirits and bad spirits.
"Она танцует под колдовским заклинанием"# She dances underneath a magic spell
Сегодня это синоним колдовского врачевания и магии.Today it's synonymous with witchdoctory and magic.
Считалось, что ведьмы насылают на людей болезни с помощью колдовского порошка и волшебных зелий.Witches were believed to curse people with diseases with the help of sorcerer's powder and magic potions.
Нас переколдовали вчистую в нашем собственном колдовском доме.We got totally out-magicked in our own magic house.
Спасибо, большая колдовская книга!Thanks, big magic book!
Ты же колдовская лошадь...You're a magic horse afterall!
Возможно, многие и правда шли на подобные уловки, веря в их колдовскую силу...Many women have probably really used such magic tricks and believed in their destructive effects.
Этот шип и даёт ей колдовскую силу.It is that very thorn which gives her her magic powers.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'magic':

None found.
Learning languages?