Законодательный [zakonodatelʹnyj] adjective declension

Russian
29 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
законодательные
zakonodatel'nye
legislative
законодательных
zakonodatel'nyh
(of) legislative
законодательным
zakonodatel'nym
(to) legislative
законодательных
zakonodatel'nyh
legislative
законодательные
zakonodatel'nye
legislative
законодательными
zakonodatel'nymi
(by) legislative
законодательных
zakonodatel'nyh
(in/at) legislative
законодательны
zakonodatel'ny
legislative
Masculine
законодательный
zakonodatel'nyj
legislative
законодательного
zakonodatel'nogo
(of) legislative
законодательному
zakonodatel'nomu
(to) legislative
законодательного
zakonodatel'nogo
legislative
законодательный
zakonodatel'nyj
legislative
законодательным
zakonodatel'nym
(by) legislative
законодательном
zakonodatel'nom
(in/at) legislative
законодателен
zakonodatelen
legislative
Feminine
законодательная
zakonodatel'naja
legislative
законодательной
zakonodatel'noj
(of) legislative
законодательной
zakonodatel'noj
(to) legislative
законодательную
zakonodatel'nuju
legislative
законодательную
zakonodatel'nuju
legislative
законодательной
zakonodatel'noj
(by) legislative
законодательной
zakonodatel'noj
(in/at) legislative
законодательна
zakonodatel'na
legislative
Neuter
законодательное
zakonodatel'noe
legislative
законодательного
zakonodatel'nogo
(of) legislative
законодательному
zakonodatel'nomu
(to) legislative
законодательное
zakonodatel'noe
legislative
законодательное
zakonodatel'noe
legislative
законодательным
zakonodatel'nym
(by) legislative
законодательном
zakonodatel'nom
(in/at) legislative
законодательно
zakonodatel'no
legislative

Examples of законодательный

Example in RussianTranslation in English
- Тот заголовок в Пост. ... "законодательный джаггернаут" все те анекдоты, все цитаты были твоими.-That Post profile the "legislative juggernaut" all those anecdotes, all those quotes came from you.
- Ты не законодательный орган, Алан.-You're not a legislative body, Alan.
- Я его новый законодательный начальник.- I'm his new legislative director.
Двумя месяцами позже был принят законодательный проект С-18, направленный на изменение государственной политики в отношении медицинской помощи.Two months later, the office filed the legislative program S-18, a proposed law aimed at amending the Canadian policy in terms of health services.
Возьмите свои законодательные инициативы и засуньте себе в задницу.Take your legislative agenda and shove it up your ass.
Вы должны знать законодательные планы администрации,You must know the administration's legislative agenda.
Первые 10 страниц законодательные достижения.The first 10 pages are legislative achievements.
Деятельность Кейна за пределами моих законодательных полномочий, мистер МакГентри.Kane's reach extends beyond my legislative grasp, Mr. McGantry.
Мне угодно, чтобы на очередном заседании Сената была обсуждена и принята пара законодательных инициатив.When the Senate next meets, there are a couple of legislative items I wish to see enacted immediately.
абсолютно непримечательная карьера в законодательных органах, с одним исключением.Completely undistinguished legislative career, with one exception.
Здесь твои сводки для встреч комитетов. и обобщения по предстоящим законодательным мероприятиям.Over here are your one-sheets for committee meetings and briefs on upcoming legislative action.
Малкольм воспользовался законодательным трюком, чтобы протащить закон.Malcolm used a legislative trick to get it through.
... межпартийности, как и мы лицом к ближайшей сессии законодательного собрания.--bipartisanship, as we face the coming legislative session.
...для законодательного процесса, приносить свободу информации, выражения и слова в двадцать первом веке....for the legislative process of bringing freedom of information... expression and speech, into the 21 st century.
Сессия законодательного собрания ещё не началась.The legislative session hasn't begun.
Они могут запустить это следующим к моему законодательному некрологу.They can run it next to my legislative obituary!
днем он представляет великий штат Вашингтон в верховном законодательном органе нации.by day, he represents the great state of Washington in our nation's highest legislative body.
Да, думаю, технически, конституционно законодательная власть является наиболее мощной, но мы получаем кортеж. Отвалите.Yes, I suppose technically, constitutionally the legislative branch is the most powerful, but we get a motorcade.
Его достойная уважения законодательная работа - только одна из граней его похвальной государственной службы на благо своей страны.His estimable legislative record is but one facet of his laudable public service to his country.
Три ветви нашего правительства... законодательная, исполнительная, судебная.Our three branches of government are here... legislative, executive, judicial.
Губернатор задерживается из-за законодательной необходимости и не сможет приехать, но я хотел поблагодарить вас за...The governor's been held up on a legislative emergency. And won't be able to come, but I wanted to thank you for...
И хоть я и не профессор юриспруденции, нравится ли вам, любителю свободы, что представитель законодательной власти делит постель с главой исполнительной власти?And while I may not be a legal scholar, does it sit right with you, lover of liberty, to have a member of the legislative branch share a bed with the head of the executive branch?
Мы полагаем, что, учитывая контроль политических ветвей власти, как законодательной, так и исполнительной, этот судебный процесс не должен проходить в федеральном суде. Это предоставит необходимую возможность для освещения и разрешения поставленных истцами вопросов, касающихся государственной политики предполагаемой слежки.We think this litigation need not be resolved in federal court in light of the oversight of the political branches, both legislative and executive, which provides a better opportunity for oversight and resolution of the concerns raised concerning nationwide policies of alleged surveillance,
Но мы точно знаем, что в экстренных случаях исполнительная власть предпринимает действия, не имеющие четкого одобрения законодательной. Они могут быть сомнительны с точки зрения конституции.But we know for a fact that, in emergencies, the executive will contemplate actions that do not have clear legislative authority and might be constitutionally dubious.
Эдвард Поллан, сенатор, который три срока провел на посту, сегодня заявил, что собирается подать в отставку к концу законодательной сессии.Edward Pollan, the three-term senator announced today that he intends to retire at the end of the current legislative session.
- Слышала что-нибудь о том, что Этвуд продвигает законодательную программу, пока Уокен в Овальном кабинете?- Hear anything about Atwood moving a legislative agenda while Walken's in the Oval?
Обама гарантировал, что, когда он станет президентом, то остановит неконституционную практику выдачи подписанных заявлений, используемых исполнительной властью, чтобы незаконно узурпировать законодательную власть Конгресса.Obama guaranteed that once President, he would stop the unconstitutional practice of issuing signing statements through which the Executive branch illegally usurps the legislative power of Congress.
Разве это не то, почему они сделали законодательную власть, или власть людей, самой мощной? - Как тебя зовут?Isn't that why they made the legislative, or people's branch, the most powerful?
Сенатор Дэвис опорочил законодательную власть коррупционной деятельностью.Senator Davis has opened our legislative body to monetary persuasions.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'legislative':

None found.
Learning languages?