Гипнотический [gipnotičjeskij] adjective declension

Russian
39 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
гипнотические
gipnoticheskie
hypnotic
гипнотических
gipnoticheskih
(of) hypnotic
гипнотическим
gipnoticheskim
(to) hypnotic
гипнотических
gipnoticheskih
hypnotic
гипнотические
gipnoticheskie
hypnotic
гипнотическими
gipnoticheskimi
(by) hypnotic
гипнотических
gipnoticheskih
(in/at) hypnotic
Masculine
гипнотический
gipnoticheskij
hypnotic
гипнотического
gipnoticheskogo
(of) hypnotic
гипнотическому
gipnoticheskomu
(to) hypnotic
гипнотического
gipnoticheskogo
hypnotic
гипнотический
gipnoticheskij
hypnotic
гипнотическим
gipnoticheskim
(by) hypnotic
гипнотическом
gipnoticheskom
(in/at) hypnotic
Feminine
гипнотическая
gipnoticheskaja
hypnotic
гипнотической
gipnoticheskoj
(of) hypnotic
гипнотической
gipnoticheskoj
(to) hypnotic
гипнотическую
gipnoticheskuju
hypnotic
гипнотическую
gipnoticheskuju
hypnotic
гипнотической гипнотическою
gipnoticheskoj gipnoticheskoju
(by) hypnotic
гипнотической
gipnoticheskoj
(in/at) hypnotic
Neuter
гипнотическое
gipnoticheskoe
hypnotic
гипнотического
gipnoticheskogo
(of) hypnotic
гипнотическому
gipnoticheskomu
(to) hypnotic
гипнотическое
gipnoticheskoe
hypnotic
гипнотическое
gipnoticheskoe
hypnotic
гипнотическим
gipnoticheskim
(by) hypnotic
гипнотическом
gipnoticheskom
(in/at) hypnotic

Examples of гипнотический

Example in RussianTranslation in English
И с таким же успехом показывал Роберт Гудин свой гипнотический сон в воздухе.And with similar success Robert Houdini performed his hypnotic dream in the air.
Когда я сидел в церковном подвале Жужжание моих друзей -наркоманов оказало сильный гипнотический эффект.As I sat in that church basement, the droning of my fellow addicts had a powerful hypnotic effect.
На людей, введенных в гипнотический сон, любой рассказ гипнотизера может повлиять на запись электроэнцефалограммы работы мозга.People brought into hypnotic sleep can give any electroencephalogram recording the hypnotist will instruct.
Ты больше не будешь погружаться в гипнотический сон.It will not put you back into your hypnotic state.
Я сказал тебе: всякий раз, как ты будешь слышать, что я считаю от 10 до 0 разумеется с твоего согласия ты будешь постепенно погружаться в гипнотический сон.I told you that whenever you heard me count from 10 to 0 and only when you wanted step by step, you would enter a hypnotic sleep.
Мне нужно видеть твою потрясающую улыбку, эти странные, гипнотические жесты, то, как ты поешь эти старые песни Битлз."I need to see that crazy, crazy smile of yours. Those strange, hypnotic hand gestures. The way you sing those old Beatles numbers."
Она посылает гипнотические послания по электронной почте.She's sending out hypnotic e-mails.
У вас гипнотические глаза.Your eyes are hypnotic.
Это гипнотические успокоительные депрессанты.It's a hypnotic sedative.
Я имею в виду все способности, которые были выворачивание вещей наизнанку, гипнотические сиськи, штука с дьяволомI mean all of them. I mean the power to cause accidents, turning things inside out, the hypnotic tits, the devil thing.
Моя история интересней. Слышал о гипнотических установках?Ever heard o f posthypnotic suggestion?
-С гипнотическим маслом?- With the hypnotic fantasy oil?
А потом появилось телевидение, с его состоянием транса, этим гипнотическим состоянием, и, конечно, примерно в 1960-х,And then in came television, as I say, with it's alpha state, it's hypnotic state, and sure enough around 1960s really,
Думаю, лучше его описать как что-то вроде передвижного черного глаза с гипнотическим взглядом.Well, I suppose it would be best described as a sort of mobile black eye with a hypnotic stare.
Они, ученые, проводящие эксперимент, накачивают кислородную систему самолета лишенным запаха гипнотическим веществом...And the scientist who designed the experiment loads the oxygen system of this plane with an odourless hypnotic gas.
С Вашими гипнотическими способностями, Вас будут звать Moрфео.With your hypnotic powers, you will be called Morpheo.
Ваши люди видели оргонов, но они казались им землянами из-за гипнотического устройства.Your people have seen Ogrons, but they appear to them as Earthmen because of a hypnotic device.
Когда я скажу Мадагаскар, вы будете в глубочайшей стадии гипнотического сна, и вы будете выполнять все мои приказы.When I say the word Madagascar, you will go immediately to the deepest level of hypnotic sleep, and you will obey all my orders.
Они позволят мне увидеть ауру Роско и тогда я смогу измерить глубину его гипнотического состояния.They will enable me to see Roscoe's aura so that I can measure the depth of his hypnotic state.
С помощью гипнотического внушенияThrough hypnotic suggestion.
Там, где реальный мир расщепляется на простые образы, эти простые образы обретают плоть и становятся эффективными мотивациями гипнотического поведения.Where the real world changes into simple images, the simple images become real beings, and the efficient motivations of an hypnotic behavior.
Как прекратить подвергать людей гипнотическому трансу?How do I stop putting people into hypnotic trances?
Он говорил о моем гипнотическом взгляде?Was it mainly my hypnotic eyes?
Сказал, что оставил тебя спать в гипнотическом сне.He said that he left you in a hypnotic sleep.
Может, какая-то специализированная гипнотическая техника.Some specialised hypnotic technique, perhaps.
Пост-гипнотическая блокада – его обычная техника.Post-hypnotic block, his usual technique.
По-видимому, убийца может обездвижить их... на расстоянии... возможно какой-то гипнотической или парализующей силой.Apparently, the killer can immobilize them... as it approaches... perhaps with some hypnotic or paralyzing power.
Похоже, он действует, как что-то вроде пост-гипнотической команды.It seems to act like a, sort of post-hypnotic command.
Приехали делать доклад о гипнотической регрессии.We just gave this great conference about hypnotic regressions.
— Я думаю, что это непреднамеренный побочный эффект более глубокой гипнотической команды.The smacking of the face into the table... Unintended side effect of a deeper hypnotic command.
Ана ты и я, тогда вечером мы вступили в гипнотическую связь.Ana last night, you and I established a hypnotic relationship.
Для заурядного человека, ведущего неприметную жизнь, слава составляет прямо-таки гипнотическую привлекательность.For the average person leading an ordinary life, fame hold san hypnotic attraction.
Но мне известен достойный ответ на это оскорбление: Марта Фарра, нежная и очаровательная пианистка нашего оркестра, сконцентрирует вместе мою гипнотическую и свои силы.Marta Farra, the delicate and pretty pianist from our palace orchestra will under the influence of my hypnotic power unite all your strenght.
Она имеет такую силу в себе, гипнотическую и ... приятную.It has this power within it, and you know, it's just hypnotic and it's kinda nice. You know, it's nice.
Во время сеанса, он должно быть записал пост гипнотическое внушение, которое срабатывало от слова или фразы.During a prior session,he must have implanted a post-hypnotic suggestion with a word or a phrase as a trigger.
Да, адвокат защиты сказал... что Найджел имел почти гипнотическое влияние на своего брата.Yes, the defense said... that Nigel had an almost hypnotic hold over his brother.
И еще там сказали, что снег может ввести тебя в гипнотическое состояние, эффект белого шума, понимаешь?And that snow has this effect on people. It's hypnotic. It's the white.
Могло это пост гипнотическое внушение заставить сделать человека все что угодно даже если это против его моральных убеждений?Could this post-hypnotic suggestion get people to do anything even if it's against their moral code?
Мы введем его в гипнотическое состояние и заставим его заново пережить главные травмы его жизни.We'll induce a hypnotic state and force him to re-experience some of the major traumas of his life.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'hypnotic':

None found.
Learning languages?